-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
license-TR.txt
354 lines (285 loc) · 19.2 KB
/
license-TR.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
Bu, GNU Genel Kamu Lisansının (GPL) Türkçe'ye gayrıresmi çevirisidir. Bu çeviri
Free Software Foundation tarafından yayınlanmamış olup GNU GPL kullanan
yazılımların dağıtım şartlarını belirleme açısından hukuki bağlayıcılığı yoktur
-- Hukuki açıdan yalnızca GNU GPL'in İngilizce metni bağlayıcıdır. Bu çeviri,
Türkçe kullanıcılarının GNU GPL'i daha iyi anlayabilmeleri için hazırlanmıştır.
GNU Genel Kamu Lisansı (GPL)
Sürüm 2, Haziran 1991
Telif Hakkı © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite
330, Boston, MA 02111-1307, USA
Bu lisans dökümanının birebir kopyalarını yapma ve dağıtma izni herkese
verilmiştir, fakat metinde değişiklik yapma izni yoktur.
GİRİŞ
Yazılım lisanslarının çoğu sizin yazılımı paylaşma ve değiştirme hakkınızın
elinizden alınması için hazırlanmıştır. Buna karşılık, GNU Genel Kamu Lisansı
sizin serbest yazılımları değiştirme ve paylaşma hakkınızın mahfuz tutulması ve
yazılımın bütün kullanıcıları için serbest olması amacı ile yazılmıştır. Bu
Genel Kamu Lisansı, Free Software Foundation'un çoğu yazılımı ve bu lisansı
kullanmayı düstur edinen diğer yazılımcıların yazılımları için kullanılmaktadır.
(Free Software Foundation'un bazı yazılımları GNU Kitaplık Genel Kamu Lisansı --
GNU LGPL -- altında dağıtılmaktadır.) Siz de bu lisansı yazılımlarınıza
uygulayabilirsiniz.
Serbest yazılımdan bahsettiğimiz zaman fiyattan değil, özgürlükten bahsediyoruz.
Bizim Genel Kamu Lisanslarımız, sizin serbest yazılımların kopyalarını dağıtma
özgürlüğünüzü (ve isterseniz bu hizmet için para almanızı), yazılım kaynak
kodlarının size dağıtım esnasında veya eğer isterseniz verilmesini, yazılımı
değiştirebilmenizi, yazılımın parçalarını yeni yazılımlar içerisinde
kullanabilmenizi ve bunları yapabileceğinizi bilmenizi sağlamaktadır.
Haklarınızı koruyabilmemiz için sizin haklarınızı kısıtlama veya sizin bu
haklarınızdan feragat etmenizi isteme yollarını yasaklayıcı bazı kısıtlamalar
getirmemiz gerekmektedir. Bu kısıtlamalar eğer serbest yazılım dağıtıyor veya
değiştiriyorsanız size bazı yükümlülükler getirmektedir.
Örneğin böyle bir programın kopyalarını, bedava veya ücret karşılığı
dağıtıyorsanız alıcılara sizin sahip olduğunuz bütün hakları sağlamalısınız.
Onların da kaynak kodlarına sahip olmalarını veya ulaşabilmelerini
sağlamalısınız. Onlara da haklarını bilebilmeleri için bu şartları
göstermelisiniz.
Haklarınızı iki koruma iki aşamada gerçekleşmektedir:
Yazılıma telif hakkı alınmaktadır.
Yazılım lisansı olarak size, hukuki olarak, yazılımı kopyalama, dağıtma ve/veya
değiştirme hakkı tanıyan bu lisans sunulmaktadır.
Ayrıca, yazarların ve bizim korunmamız için bu serbest yazılımın herhangi bir
garantisi olmadığını herkesin anlamasını istiyoruz. Eğer yazılım başkası
tarafından değiştirilmiş ve değiştirilmiş hali ile tarafınıza ulaştırılmış ise
alıcıların, ellerinde olan yazılımın orjinal olmadığını, dolayısıyla başkaları
tarafından eklenen problemlerin ilk yazarların şöhretlerine olumsuz etkide
bulunmaması gerektiğini bilmelerini istiyoruz.
Son olarak, bütün serbest yazılımlar yazılım patentleri tarafından sürekli
tehdit altında bulunmaktadır. Serbest bir yazılımın dağıtıcılarının bireysel
olarak patent lisansı almalarını ve bu yol ile yazılımı müseccel hale
getirmelerine imkan vermemek istiyoruz. Bunu engellemek için, yazılım için
alınacak her patentin herkesin serbest kullanımına izin vermesi veya
patentlenmemesi gerektiğini açık olarak ortaya koyuyoruz.
Kopyalama, dağıtım ve değiştirme ile ilgili kesin şart ve kayıtlar aşağıda yer
almaktadır.
KOPYALAMA, DAĞITIM VE DEĞİŞTİRME İLE İLGİLİ ŞART VE KAYITLAR
0. Bu Lisans, telif hakkı sahibi tarafından içerisine bu Genel Kamu Lisansı
altında dağıtıldığına dair ibare konmuş olan herhangi bir yazılım veya başka
eseri kapsamaktadır. Aşağıda "Yazılım", bu kapsamdaki herhangi bir yazılım veya
eser, "Yazılımı baz alan ürün", ise Yazılım veya telif kanunu altında Yazılım'dan
iştikak etmiş, yani Yazılım'ın tamamını veya bir parçasını, değiştirmeden veya
değişiklikler ile, veya başka bir dile tercüme edilmiş hali ile içeren herhangi
bir ürün, manasında kullanılmaktadır. (Bundan sonra tercüme "değiştirme"
kapsamında sınırsız olarak içerilecektir.) Her ruhsat sahibine "siz" olarak
hitap edilmektedir.
Kopyalama, dağıtım ve değiştirme haricinde kalan faaliyetler bu Lisans'ın
kapsamı dışındadırlar. Yazılım'ı çalıştırma eylemi sınırlandırılmamıştır ve
Yazılım'ın çıktısı yalnızca çıktının içeriği (Yazılım'ı çalıştırmak yolu ile
elde edilmesinden bağımsız olarak) Yazılım'ı baz alan ürün kapsamına girer ise
bu Lisans kapsamındadır. Bu koşulun sağlanıp sağlanmadığı Yazılım'ın ne yaptığı
ile ilgilidir.
1. Yazılım'ın kaynak kodlarını birebir, aldığınız şekilde, herhangi bir ortamda
ve vasıta ile, uygun ve görünür bir şekilde telif hakkı bildirimi ve garantisiz
olduğuna dair bildirim koymak, bu Lisans'dan bahseden herhangi bir bildirimi
aynen muhafaza etmek ve bütün diğer alıcılara Yazılım ile birlikte bu Lisans'ın
bir kopyasını vermek şartı ile kopyalayabilir ve dağıtabilirsiniz.
Kopyalamak fiili işlemi için bir ücret talep edebilir ve sizin seçiminize bağlı
olarak ücret karşılığı garanti verebilirsiniz.
2. Yazılım'ın kopyasını veya kopyalarını veya herhangi bir parçasını
değiştirerek Yazılım'ı baz alan ürün elde edebilir, bu değişiklikleri veya
ürünün kendisini yukarıda 1. bölümdeki şartlar dahilinde ve aşağıda sıralanan
şartların yerine getirilmesi koşulu ile kopyalayabilir ve dağıtabilirsiniz.
a) Değiştirilen dosyaların görünür bir şekilde dosyaların sizin tarafınızdan
değiştirildiğine dair, tarihli bir bildirim içermesini sağlamalısınız.
b) Yazılım'dan veya Yazılım'ın bir parçasından tamamen veya kısmen iştikak etmiş
ve sizin tarafınızdan dağıtılan veya yayınlanan herhangi bir ürünün bütün üçüncü
şahıslara bu Lisans şartları altında ücretsiz olarak ruhsatlanmasını
sağlamalısınız.
c) Eğer değiştirilen yazılım olağan kullanım altında komutları interaktif olarak
alıyor ise, yazılım, en olağan kullanım için interaktif olarak çalıştırıldığı
zaman uygun bir telif hakkı bildirimi, garantisi olmadığına (veya sizin
tarafınızdan garanti verildiğine), kullanıcıların bu yazılımı bu şartlar altında
tekrar dağıtabileceklerine, ve kullanıcının bu Lisansın bir kopyasını nasıl
görebileceğine dair bir bildirim yazdırmalı veya göstermelidir. (İstisna: Eğer
Yazılım'ın kendisi interaktif ise fakat böyle bir bildirimi olağan kullanım
esnasında yazdırmıyor ise, sizin Yazılım'ı baz alan ürününüz böyle bir
bildirimde bulunmak zorunda değildir.)
Bu şartlar değiştirilmiş eserin tamamını kapsamaktadır. Eğer eserin tespit
edilebilir kısımları Yazılım'dan iştikak etmemiş ise ve makul surette kendi
başlarına bağımsız ve ayrı eserler olarak kabul edilebilir ise, o zaman bu
Lisans ve şartları, bu parçaları ayrı eser olarak dağıttığınız zaman bağlayıcı
değildir. Fakat, aynı parçaları Yazılım'ı baz alan bir ürün bütününün bir
parçası olarak dağıttığınız zaman bütünün dağıtımı, diğer ruhsat sahiplerine
verilen izinlerin bütüne ait olduğu ve parçalarına, yazarının kim olduğuna
bakılmaksızın bütün parçalarına tek tek ve müşterek olarak uygulandığı bu Lisans
şartlarına uygun olmalıdır.
Bu bölümün hedefi tamamen sizin tarafınızdan yazılan bir eser üzerinde hak iddia
etmek veya sizin böyle bir eser üzerindeki haklarınıza muhalefet etmek değil,
Yazılım'ı baz alan, Yazılım'dan iştikak etmiş veya müşterek olarak ortaya
çıkarılmış eserlerin dağıtımını kontrol etme haklarını düzenlemektir.
Buna ek olarak, Yazılım'ı baz almayan herhangi bir ürünün Yazılım ile (veya
Yazılım'ı baz alan bir ürün ile) bir bilgi saklama ortamında veya bir dağıtım
ortamında beraber tutulması diğer eseri bu Lisans kapsamına sokmaz.
3. Yazılım'ı ( veya 2. bölümde tanımlandığı hali ile onu baz alan bir ürünü) ara
derlenmiş veya uygulama hali ile 1. ve 2. Bölüm'deki şartlar dahilinde ve
aşağıda sıralanan yöntemlerden birisine uygun olarak kopyalayabilir ve
dağıtabilirsiniz.
a) Yaygın olarak yazılım dağıtımında kullanılan bir ortam üzerinde, yukarıda 1.
ve 2. Bölüm'de bulunan şartlar dahilinde, bilgisayar tarafından okunabilir
kaynak kodlarının tamamı ile birlikte dağıtmak.
b)Herhangi bir üçüncü şahsa, fiziksel olarak dağıtımı gerçekleştirme
masrafınızdan daha fazla ücret almayarak, yaygın olarak yazılım dağıtımında
kullanılan bir ortam üzerinde, yukarıda 1. ve 2. Bölüm'de bulunan şartlar
dahilinde, bilgisayar tarafından okunabilir kaynak kodlarının tamamını
dağıtacağınıza dair en az üç yıl geçerli olacak yazılı bir taahhütname ile
birlikte dağıtmak.
c)Size verilmiş olan ilgili kaynak kodunu dağıtma taahhütnamesi ile birlikte
dağıtmak. (Bu alternatif yalnızca ticari olmayan dağıtımlar için ve yalnızca siz
de yazılımı ara derlenmiş veya uygulama biçeminde ve yukarıda b) bölümünde
anlatılan şekli ile bir taahhütname ile birlikte almış iseniz geçerlidir.)
Bir eserin kaynak kodu, esere değiştirme yapmak için en uygun yöntem ve imkan
anlamında kullanılmaktadır. Uygulama biçeminde bir eser için, kaynak kodu,
içerdiği bütün parçalar için ilgili kaynak kodları, ilgili arayüz tanım
dosyaları ve derleme ve yükleme işlemlerinde kullanılan bütün betikler anlamında
kullanılmaktadır. Bir istisna olarak, dağıtılan kaynak kodu, genelde uygulamanın
üzerinde çalışacağı işletim sisteminin ana parçaları (derleyici, çekirdek v.b.)
ile birlikte dağıtılan herhangi bir bileşeni,eğer ilgili bileşen, uygulama ile
birlikte dağıtılmıyorsa, içermek zorunda değildir.
Eğer uygulama veya ara derlenmiş biçemde yazılımın dağıtımı belli bir yere
erişim ve oradan kopyalama imkanı olarak yapılıyorsa, aynı yerden, aynı koşullar
altında kaynak koduna erişim imkanı sağlamak, üçüncü şahısların ara derlenmiş ve
uygulama biçemleri ile birlikte kaynak kodunu kopyalama zorunlulukları olmasa
bile kaynak kodunu dağıtmak olarak kabul edilmektedir.
4. Yazılım'ı bu Lisans'ta sarih olarak belirtilen şartlar haricinde kopyalayamaz,
değiştiremez, ruhsat hakkını veremez ve dağıtamazsınız. Buna aykırı herhangi bir
kopyalama, değiştirme, ruhsat hakkı verme, veya dağıtımda bulunma hükümsüzdür ve
böyle bir teşebbüs halinde bu Lisans altındaki bütün haklarınız iptal edilir.
Sizden, bu Lisans kapsamında kopya veya hak almış olan üçüncü şahıslar, Lisans
şartlarına uygunluklarını devam ettirdikleri sürece, ruhsat haklarını muhafaza
edeceklerdir.
5. Bu Lisans sizin tarafınızdan imzalanmadığı için bu Lisans'ı kabul etmek
zorunda değilsiniz. Fakat, size Yazılım'ı veya onu baz alan ürünleri değiştirmek
veya dağıtmak için izin veren başka bir belge yoktur. Eğer bu Lisans'ı kabul
etmiyorsanız bu eylemler kanun tarafından sizin için yasaklanmıştır. Dolayısıyla,
Yazılım'ı (veya onu baz alan bir ürünü) değiştirmeniz veya dağıtmanız bu Lisans'ı
ve Lisans'ın Yazılım'ı veya ondan iştikak etmiş bütün eserleri kopyalamak,
değiştirmek ve dağıtmak için getirdiği şart ve kayıtları kabul ettiğiniz
manasına gelmektedir.
6. Yazılım'ı (veya onu baz alan herhangi bir ürünü) yeniden dağıttığınız her
defada alıcı, ilk ruhsat sahibinden otomatik olarak Yazılım'ı bu şartlar ve
kayıtlar dahilinde kopyalamak, değiştirmek ve dağıtmak için ruhsat almaktadır.
Alıcının burada verilen hakları kullanmasına ek bir takım kısıtlamalar
getiremezsiniz. Üçüncü şahısları bu Lisans mucibince hareket etmeğe mecbur etmek
sizin sorumluluk ve yükümlülüğünüz altında değildir.
7. Eğer bir mahkeme kararı veya patent ihlal iddiası veya herhangi başka bir (patent
meseleleri ile sınırlı olmayan) sebep sonucunda size, bu Lisans'ın şart ve
kayıtlarına aykırı olan bir takım (mahkeme kararı, özel anlaşma veya başka bir
şekilde) kısıtlamalar getirilirse, bu sizi bu Lisans şart ve kayıtlarına uyma
mecburiyetinden serbest bırakmaz. Eğer aynı anda hem bu Lisans'ın şartlarını
yerine getiren hem de diğer kısıtlamalara uygun olan bir şekilde Yazılım'ı
dağıtamıyorsanız, o zaman Yazılım'ı dağıtamazsınız. Örneğin, eğer bir patent
lisansı direkt veya endirekt olarak sizden kopya alacak olan üçüncü şahısların
bedel ödemeksizin Yazılım'ı dağıtmalarına hak tanımıyorsa o zaman sizin hem bu
koşulu hem Lisans koşullarını yerine getirmenizin tek yolu Yazılım'ı dağıtmamak
olacaktır.
Eğer bu bölümün herhangi bir parçası herhangi bir şart altında uygulanamaz veya
hatalı bulunur ise o şartlar dahilinde bölümün geri kalan kısmı, bütün diğer
şartlar altında da bölümün tamamı geçerlidir.
Bu bölümün amacı sizin patent haklarını, herhangi bir mülkiyet hakkını ihlal
etmenize yol açmak veya bu hakların geçerliliğine muhalefet etmenizi sağlamak
değildir; bu bölümün bütün amacı kamu lisans uygulamaları ile oluşturulan
serbest yazılım dağıtım sisteminin bütünlüğünü ve işlerliğini korumaktır. Bu
sistemin tutarlı uygulanmasına dayanarak pek çok kişi bu sistemle dağıtılan
geniş yelpazedeki yazılımlara katkıda bulunmuştur; yazılımını bu veya başka bir
sistemle dağıtmak kararı yazara aittir, herhangi bir kullanıcı bu kararı veremez.
Bu bölüm Lisans'ın geri kalanının doğurduğu sonuçların ne olduğunu açıklığa
kavuşturmak amacını gütmektedir.
8. Eğer Yazılım'ın kullanımı ve/veya dağıtımı bazı ülkelerde telif hakkı taşıyan
arayüzler veya patentler yüzünden kısıtlanırsa, Yazılım'ı bu Lisans kapsamına
ilk koyan telif hakkı sahibi, Yazılım'ın yalnızca bu ülkeler haricinde
dağıtılabileceğine dair açık bir coğrafi dağıtım kısıtlaması koyabilir. Böyle
bir durumda bu Lisans bu kısıtlamayı sanki Lisans'ın içerisine yazılmış gibi
kapsar.
9. Free Software Foundation zaman zaman Genel Kamu Lisansı'nın yeni ve/veya
değiştirilmiş biçimlerini yayınlayabilir. Böyle yeni sürümler mana olarak
şimdiki haline benzer olacaktır, fakat doğacak yeni problemler veya kaygılara
cevap verecek şekilde detayda farklılık arzedebilir.
Her yeni biçime ayırdedici bir sürüm numarası verilmektedir. Eğer Yazılım bir
sürüm numarası belirtiyor ve "bu ve bundan sonraki sürümler" altında
dağıtılıyorsa, belirtilen sürüm veya Free Software Foundation tarafından
yayınlanan herhangi sonraki bir sürümün şart ve kayıtlarına uymakta serbestsiniz.
Eğer Yazılım Lisans için bir sürüm numarası belirtmiyor ise, Free Software
Foundation tarafından yayınlanmış olan herhangi bir sürümün şart ve kayıtlarına
uymakta serbestsiniz.
10. Eğer bu Yazılım'ın parçalarını dağıtım koşulları farklı olan başka serbest
yazılımların içerisinde kullanmak isterseniz, yazara sorarak izin isteyin. Telif
hakkı Free Software Foundation'a ait olan yazılımlar için Free Software
Foundation'a yazın, bazen istisnalar kabul edilmektedir. Kararımız, serbest
yazılımlarımızdan iştikak etmiş yazılımların serbest statülerini korumak ve
genel olarak yazılımların yeniden kullanılabilirliğini ve paylaşımını sağlamak
amaçları doğrultusunda şekillenecektir.
GARANTİ YOKTUR
11. BU YAZILIM ÜCRETSİZ OLARAK RUHSATLANDIĞI İÇİN, YAZILIM İÇİN İLGİLİ
KANUNLARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE HERHANGİ BİR GARANTİ VERİLMEMEKTEDİR. AKSİ YAZILI
OLARAK BELİRTİLMEDİĞİ MÜDDETÇE TELİF HAKKI SAHİPLERİ VE/VEYA BAŞKA ŞAHISLAR
YAZILIMI "OLDUĞU GİBİ", AŞİKAR VEYA ZIMNEN, SATILABİLİRLİĞİ VEYA HERHANGİ BİR
AMACA UYGUNLUĞU DA DAHİL OLMAK ÜZERE HİÇBİR GARANTİ VERMEKSİZİN DAĞITMAKTADIRLAR.
YAZILIMIN KALİTESİ VEYA PERFORMANSI İLE İLGİLİ TÜM SORUNLAR SİZE AİTTİR.
YAZILIMDA HERHANGİ BİR BOZUKLUKTAN DOLAYI DOĞABİLECEK OLAN BÜTÜN SERVİS, TAMİR
VEYA DÜZELTME MASRAFLARI SİZE AİTTİR.
12. İLGİLİ KANUNUN İCBAR ETTİĞİ DURUMLAR VEYA YAZILI ANLAŞMA HARİCİNDE HERHANGİ
BİR ŞEKİLDE TELİF HAKKI SAHİBİ VEYA YUKARIDA İZİN VERİLDİĞİ ŞEKİLDE YAZILIMI
DEĞİŞTİREN VEYA YENİDEN DAĞITAN HERHANGİ BİR KİŞİ, YAZILIMIN KULLANIMI VEYA
KULLANILAMAMASI (VEYA VERİ KAYBI OLUŞMASI, VERİNİN YANLIŞ HALE GELMESİ, SİZİN
VEYA ÜÇÜNCÜ ŞAHISLARIN ZARARA UĞRAMASI VEYA YAZILIMIN BAŞKA YAZILIMLARLA BERABER
ÇALIŞAMAMASI) YÜZÜNDEN OLUŞAN GENEL, ÖZEL, DOĞRUDAN YA DA DOLAYLI HERHANGİ BİR
ZARARDAN, BÖYLE BİR TAZMİNAT TALEBİ TELİF HAKKI SAHİBİ VEYA İLGİLİ KİŞİYE
BİLDİRİLMİŞ OLSA DAHİ, SORUMLU DEĞİLDİR.
ŞART VE KAYITLARIN SONU
Bu Şartlar Yeni Yazılımlara Nasıl Uygulanır
Eğer yeni bir yazılım geliştiriyor ve bunun kamuya en fazla düzeyde yarar
sağlamasını istiyorsanız, yazılımınızı herkesin dağıtıp, değiştirebileceği özgür
yazılım haline getirmenizi öneriyoruz.
Bu koşulları uygulamak için yazılıma aşağıdaki bildirimleri ekleyin. En sağlıklı
yöntem her kaynak kodu dosyasının başına bu bildirimi ekleyerek garanti
olmadığına dair bilginin verildiğinden emin olmaktır; her dosya en azından "copyright"
(telif hakkı) satırını ve bildirimin tam metninin nerede bulunabileceğine dair
bilgi içermelidir.
{yazılımın adını ve ne yaptığını anlatan bir satır.}
Copyright (C) {yıl} {yazarın adı}
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with
this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Size normal ve elektronik posta ile nasıl ulaşılabileceğine dair bilgi eklemeyi
unutmayın.
Eğer yazılımınız interaktif ise, interaktif kipte başlatıldığı zaman gösterilen
kısa bir bildirim koyun.
Gnomovizyon version 69, Copyright (C) yıl yazarın adı
Gnomovizyon comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This
is free software, and you are welcome to redistribute it under certain
conditions; type `show c' for details.
Gnomovizyon sürüm 69, Telif hakkı (C) yıl yazarın adı
Gnomovizyon için HİÇ BİR GARANTİ verilmemektedir; detaylar için `show w' yazın.
Bu bir serbest yazılımdır ve belli koşullar altında yeniden dağıtılabilir;
detaylar için `show c' yazın.
Örnekte verilen `show w' ve `show c' komutları GNU Genel Kamu Lisansı'nın ilgili
bölümlerini göstermelidir. Elbette kullanılan komutlar daha farklı olabilir veya
yazılımınıza uyan başka yöntemlerle bu bildirim yapılabilir.
İşvereninizin (eğer programcı olarak çalışıyorsanız) veya, eğer öğrenci iseniz,
okulunuzun telif haklarından feragat ettiklerine dair bir feragatname
imzalamalarını isteyebilirsiniz. Aşağıda bir örnek yer almaktadır, isimleri
değiştirin:
Gereksizİşler, A.Ş., Mehmet Herhangibiri tarafından yazılmış `AbidikGubidik'
yazılımında (kapıkolu çevirmekte kullanılan bir yazılım) olabilecek bütün telif
haklarından feragat eder.
{Yön Etici İmzası}, 1 April 1990
Yön Etici, Gereksizİşler Yetkilisi
Bu Genel Kamu Lisansı yazılımınızın serbest olmayan yazılımların içerisine dahil
edilmesine imkan tanımaz. Eğer yazılımınız bir kitaplık ise, serbest olmayan
yazılımların kitaplığınıza bağlanmasına imkan tanımak isteyebilirsiniz. Eğer
yapmak istediğiniz bu ise, bu Lisans yerine GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansı'nı
kullanabilirsiniz.
Çeviren: Deniz Akkuş Kanca, 2001
Translated by: Deniz Akkuş Kanca, 2001
This is an unofficial translation of the GNU General Public License into Turkish.
It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state
the distribution terms for software that uses the GNU GPL--only the original
English text of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation
will help Turkish speakers understand the GNU GPL better.