Skip to content

Commit

Permalink
Launcher translations (#398)
Browse files Browse the repository at this point in the history
- Translation (by GPT3) in these languages: German, Italian, Spanish, Japanese
- completed Russian translation
  • Loading branch information
snouz authored Apr 26, 2024
1 parent 67e1a2b commit 73b48cf
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 1,411 additions and 71 deletions.
336 changes: 336 additions & 0 deletions Memoria.Launcher/Languages/de.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,336 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<Data>
<Measurement
Elapsed = "Vergangen"
Remaining = "Verbleibend"
SecondAbbr = "sec"
ByteAbbr = "B"
KByteAbbr = "KB"
MByteAbbr = "MB"
GByteAbbr = "GB"
TByteAbbr = "TB"
PByteAbbr = "PB"
EByteAbbr = "EB"
/>

<Button
OK = "OK"
Cancel = "Abbrechen"
Continue = "Weiter"
Clone = "Klonen"
Remove = "Entfernen"
Rollback = "Abbrechen"
Inject = "Einfügen"
SaveAs = "Speichern unter..."
Exit = "BEENDEN"
Exiting = "Beenden..."
Launch = "SPIELEN"
Launching = "Starten..."
ModManager = "MOD-VERWALTER"
/>

<Settings
LauncherWindowTitle = "Final Fantasy IX | Memoria Launcher"
ActiveMonitor = "Aktiver Monitor"
PrimaryMonitor = " [Primär]"
Resolution = "Auflösung"
WindowMode = "Fenstermodus"
Window = "Fenster"
ExclusiveFullscreen = "Vollbild"
BorderlessFullscreen = "Randloses Vollbild"
AudioSamplingFrequency = "Audioprobenfrequenz"
AudioSamplingFrequencyFormat = "{0} Hz"
Debuggable = "Debugging"
CheckUpdates = "Auf Updates prüfen"
IniOptions = "Optionen"
Widescreen = " Breitbild (16:9 oder 16:10)"
BattleInterface = "Kampf-Benutzeroberfläche"
BattleInterfaceType0 = "Groß"
BattleInterfaceType1 = "Klein"
BattleInterfaceType2 = "PSX-ähnlich"
SkipIntrosToMainMenu = " Vorspänne überspringen"
SkipBattleSwirl = " Kampfbeginn-Animation überspringen"
AntiAliasing = " Kantenglättung"
SkipBattleLoading = "Bilder für Kampf laden"
HideCardsBubbles = " Kartenblasen ausblenden"
HideSteamBubbles = " Nur PSX-Blasen anzeigen"
TurnBasedBattles = " Rundenbasierte Kämpfe"
SpeedChoice = "ATB-Modus"
SpeedChoiceType0 = "Normal"
SpeedChoiceType1 = "Schnell"
SpeedChoiceType2 = "Rundenbasiert"
SpeedChoiceType3 = "Dynamisch (1)"
SpeedChoiceType4 = "Dynamisch (2)"
SpeedChoiceType5 = "Dynamisch"
TripleTriad = "Kartenspiel"
TripleTriadType0 = "Tetra Master"
TripleTriadType1 = "Tetra Triad"
TripleTriadType2 = "Triple Triad"
Volume = "Lautstärke:"
SoundVolume = "🔊Sound"
MusicVolume = "🎵Musik"
MovieVolume = "🔊Videos"
IniCheats = "Cheats"
MaxStealRate = " 100% Diebstahlrate"
DisableCantConcentrate = " 'Kann nicht konzentrieren' deaktivieren"
BreakDamageLimit = " Schadensgrenze aufheben"
AccessBattleMenu = "Menü im Kampf"
AccessBattleMenuType0 = "Kein Zugriff"
AccessBattleMenuType1 = "Eingeschränkter Zugriff"
AccessBattleMenuType2 = "Individueller Zugriff"
AccessBattleMenuType3 = "Uneingeschränkter Zugriff"
SpeedMode = " Geschwindigkeitsmodus | F1"
SpeedFactor = "Geschwindigkeit"
BattleAssistance = " Kampf-Cheats | F2 F3"
PermanentTranse = " Permanente Trance | F2"
MaxDamage = " Max. Schaden | F3"
NoRandomBattles = " Keine Zufallskämpfe | F4"
PermanentCheats = " Permanente Cheats | F5 F6 F7"
UsePsxFont = "PSX-Schriftart verwenden"
FontChoice = "Schriftart"
SBUIenabled = "Skalierte Kampf-Benutzeroberfläche"
BattleTPS = "Kampfgeschwindigkeit"
SharedFPS = "Bilder pro Sekunde"
BattleFPS = "Kampf"
FieldFPS = "Umgebung"
WorldFPS = "Weltkarte"
CameraStabilizer = "Kamerastabilisierung"
UseOrchestralMusic = "Orchestermusik (Moguri)"
Use30FpsVideo = "30 FPS Videos (Moguri)"
MaxCardCount = "10.000 Karten"
ActiveMonitor_Tooltip = "Wähle einen Bildschirm aus"
WindowMode_Tooltip = "-Fenster: Spiel im Fenstermodus ausführen&#xA;-Vollbild: Spiel nimmt den gesamten Bildschirm ein&#xA;-Randloses Vollbild: Nimmt den gesamten Bildschirm ein, aber als Fensterprozess"
Resolution_Tooltip = "Bildschirmauflösung&#xA;Nur 16:9 und 16:10 unterstützen Breitbild"
Xsixfour_Tooltip = "-X64 (empfohlen)&#xA;-X86 (veraltet)"
Debuggable_Tooltip = "Für Entwickler"
CheckUpdates_Tooltip = "Fragt dich, ob du automatisch die neueste Memoria von GitHub herunterladen möchtest, wenn du auf Spielen drückst"
SteamOverlayFix_Tooltip = "/!\ NUR FÜR WINDOWS /!\&#xA;Wird den Launcher für Personen patchen, die Probleme bei der Anzeige des Steam-Overlays haben&#xA;(Steam-Achievements hängen ebenfalls davon ab)"
UseOrchestralMusic_Tooltip = "Moguri-Mod: Orchestermusik von Pontus Hultgren,&#xA;nicht empfohlen für Personen, die das originale Spielerlebnis wünschen"
Use30FpsVideo_Tooltip = "Moguri-Mod: 30 FPS FMVs (von originalen 15 FPS)&#xA;Zwischenbilder von KI erstellt"
Widescreen_Tooltip = "Unterstützt 16:9 und 16:10 Auflösungen&#xA;Entfernt seitliche Balken, wenn möglich,&#xA;Zeigt einen breiteren Teil der Hintergründe/Weltkarte/Kämpfe an&#xA;Hinweis: Einige Hintergründe werden weiterhin mit schwarzen Balken angezeigt,&#xA;da das Originalspiel nicht mehr Pixel hatte"
AntiAliasing_Tooltip = "Aktiviert Kantenglättung"
SharedFPS_Tooltip = "Spiel-Bilder pro Sekunde (Bildwiederholrate)&#xA;Original lag zwischen 15 und 30&#xA;Standard der Bildschirme: 60"
CameraStabilizer_Tooltip = "Wert der Verzögerung zwischen Spieler und Kamera&#xA;Macht das Spiel flüssiger zu spielen&#xA;0 deaktiviert die Funktion&#xA;Empfohlener Wert: zwischen 80 und 90"
BattleInterface_Tooltip = "Groß (Standard)&#xA;Klein: kleiner&#xA;PSX-ähnlich: bringt das klassische Aussehen und die Struktur des Kampfmenüs zurück&#xA;Passe die Kampf-Benutzeroberfläche im Spiel mit Alt+F1 an"
SkipIntrosToMainMenu_Tooltip = "Überspringe Logos und Warnungen zum Hauptmenü"
SkipBattleSwirl_Tooltip = "An: Kampf startet sofort (Standard)&#xA;Aus: leichte Verzögerung vor Kämpfen, wie im Original"
HideSteamBubbles_Tooltip = "Sprachblasen, die durch die FFIX 2016 Neuveröffentlichung hinzugefügt wurden, deaktivieren&#xA;('Karte', 'Strand' und NPC-Interaktion)"
SpeedChoice_Tooltip = "-Normal: (Standard)&#xA;-Schnell: die ATB füllt sich sofort während Leerlaufzeiten&#xA;-Rundenbasiert: ATB stoppt während des Zuges eines Charakters, füllt sich aber sofort&#xA;-Dynamisch: Charaktere und Feinde können gleichzeitig handeln"
TripleTriad_Tooltip = "-Tetra Master (Standard)&#xA;-Tetra Triad: ersetzt Tetra Master durch eine Mischung aus Tetra Master und Triple Triad&#xA;-Triple Triad: ersetzt Tetra Master durch Triple Triad aus FF8, angepasst an FF9"
SoundVolume_Tooltip = "Lautstärke von Schnittstelle und Geräuschen"
MusicVolume_Tooltip = "Musiklautstärke"
MovieVolume_Tooltip = "FMV- und Hauptmenülautstärke"
FontChoice_Tooltip = "Spielschriftart"
MaxStealRate_Tooltip = "Cheat: immer erfolgreich beim Stehlen"
DisableCantConcentrate_Tooltip = "Cheat: entfernt den Konzentrationsmalus von Garnet (später in der Geschichte)"
BreakDamageLimit_Tooltip = "Cheat: hebt das Schadenslimit von 9999 auf"
AccessBattleMenu_Tooltip = "Wenn der 'Menü'-Befehl nicht angezeigt wird, Zugriff auf&#xA;das Menü mit der Taste △/Y vom 'Gegenstand'-Befehl aus&#xA;Bei eingeschränktem Zugriff kostet die Verwendung des Menüs einen Zug"
SpeedMode_Tooltip = "(Nicht-Mod-Cheats)&#xA;Schnelles Spiel (F1)"
SpeedFactor_Tooltip = "Geschwindigkeitsmultiplikator der obigen Einstellung"
BattleAssistance_Tooltip = "(Nicht-Mod-Cheats)&#xA;Sofortige Trance (F2)&#xA;Maximaler Schaden (F3)"
NoRandomBattles_Tooltip = "(Nicht-Mod-Cheats)&#xA;Keine zufälligen Begegnungen (F4)"
PermanentCheats_Tooltip = "(Nicht-Mod-Cheats)&#xA;Maximum an allem F5/F6/F7&#xA;(diese Cheats bleiben in deinem Spielstand erhalten und deaktivieren Erfolge)"
BattleTPS_Tooltip = "Grundgeschwindigkeit der Kämpfe, normal ist 15"
UsePsxFont_Tooltip = "Wählt die originale PSX-Schriftart aus (keine Installation erforderlich)"
BattleFPS_Tooltip = "Bildwiederholfrequenz im Kampf (Standard: 30)"
FieldFPS_Tooltip = "Bildwiederholfrequenz auf normalen Hintergründen (Standard: 30)"
WorldFPS_Tooltip = "Bildwiederholfrequenz auf der Weltkarte (Standard: 20)"
MaxCardCount_Tooltip = "Grenze für Karten im Inventar auf 10000 erhöht"
/>

<SdLib
Caption = "SdLib.dll patchen"
AreYouSure = "Bist du sicher, dass du die SdLib.dll patchen möchtest?"
SuccessBoth = "SdLib.dll wurde erfolgreich für beide Plattformen gepatcht."
SuccessX64 = "SdLib.dll wurde erfolgreich nur für die x64-Plattform gepatcht."
SuccessX86 = "SdLib.dll wurde erfolgreich nur für die x86-Plattform gepatcht."
Fail = "Leider konnten wir die SdLib.dll nicht patchen. Bitte teile uns deine Version dieser Datei mit."
CannotRead = "Kann die Audioprobenfrequenz nicht aus der Datei lesen:"
CannotWrite = "Kann die Audioprobenfrequenz nicht in die SdLib.dll schreiben"
/>

<SteamOverlay
OptionLabel = "Steam Overlay reparieren"
Caption = "Steam Overlay"
FixAreYouSure = "Jetzt werden wir einen Hook in dein Betriebssystem installieren, der FF9_Launcher.fix anstelle der Datei FF9_Launcher.exe starten wird. In diesem Fall werden alle Integritätsprüfungen der Steam-Datei erfolgreich abgeschlossen. Dadurch wird das Problem gelöst, dass bei einigen Benutzern die Steam-Overlay-Funktionalität sowie damit verbundene Funktionen wie Erfolge und Controller-Unterstützung periodisch deaktiviert wurden.&#13;&#10;&#13;&#10;Bitte sei vorsichtig und LÖSCHEN SIE DAS SPIEL, SEINEN ORDNER ODER DIE DATEI FF9_Launcher.fix NICHT, BEVOR SIE DIE ÄNDERUNGEN ZURÜCKGESPIELT HABEN. Andernfalls bleibt der Hook in Ihrem System, und nach einer Neuinstallation des Spiels können Sie es nicht mehr starten. Sie können die Änderungen im Launcher rückgängig machen oder manuell durch Ausführen von Memoria.SteamFix.exe im Spieleordner.&#13;&#10;&#13;&#10;Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
RollbackAreYouSure = "Jetzt werden die vorgenommenen Änderungen rückgängig gemacht, wodurch das Problem mit der Steam-Overlay-Funktion zurückkehren wird.&#13;&#10;&#13;&#10;Dies kann dazu führen, dass Erfolge deaktiviert werden und Probleme mit Controllern auftreten.&#13;&#10;&#13;&#10;Möchten Sie wirklich fortfahren?"
/>

<InfoProvider>

<ApplicationConfig
Title = "Einstellungen"
Description = "Verschiedene Einstellungen der Anwendung."
NewTitle = "Neu"
NewDescription = "Initialisiert alle Einstellungen mit Standardwerten."
FileTitle = "Aus Datei"
FileDescription = "Liest die Anwendungskonfigurationsdatei {0}"

/>

<GameLocation
Title = "Spieleverzeichnis"
Description = "Speicherort der Spieldateien."
ConfigurationTitle = "Einstellungen"
ConfigurationDescription = "Verwendet die Informationen, die in der Konfigurationsdatei gespeichert sind."
SteamRegistryTitle = "Aus der Registrierung (Steam)"
SteamRegistryDescription = "Holt Informationen aus der Windows-Registrierung, indem Daten von Steam verwendet werden."
UserTitle = "Manuell"
UserDescription = "Ermöglicht es Ihnen, das Verzeichnis manuell auszuwählen, in das Sie das Spiel installiert haben."

/>

<WorkingLocation
Title = "Arbeitsverzeichnis"
Description = "Das Verzeichnis zum Speichern der Ergebnisse der Anwendung."
ConfigurationTitle = "Einstellungen"
ConfigurationDescription = "Verwendet die Informationen, die in der Konfigurationsdatei gespeichert sind."
UserTitle = "Manuell"
UserDescription = "Ermöglicht es Ihnen, manuell ein Arbeitsverzeichnis auszuwählen."

/>

<TextEncoding
Title = "Kodierung"
Description = "Kodierung zum Entpacken und Packen des Spieltexts."
NewTitle = "Neu"
NewDescription = "Initialisiert die Standardkodierung basierend auf der Windows-1252-Kodierung."
WorkingLocationTitle = "Arbeitsverzeichnis"
WorkingLocationDescription = "Liest die Kodierung aus dem Arbeitsverzeichnis."
UserTitle = "Bearbeiten"
UserDescription = "Ändern Sie die aktuelle Kodierung."

/>

<AudioSettings
Title = "Audioeinstellungen"
Description = "Einstellungen des Audiogeräts."
NewTitle = "Neu"
NewDescription = "Initialisiert alle Einstellungen mit Standardwerten."

/>

</InfoProvider>
<Dockable>
<DataSources Header = "Data Sources" />

<GameFileCommander
Header = "Spielressourcen"
Unpack = "Entpacken"
Pack = "Packen"
ArchivesNode ="Archive"
/>

<GameFilePreview Header="Preview" >

<Ykd
ResourceRemovingTitle = "Entfernen"
ConfirmResourceRemoving = "Möchten Sie diese Ressource wirklich löschen?"
/>

</GameFilePreview>
</Dockable>
<EncodingEditor>

<List
Name = "Name"
Pattern = "Muster"
Encoding = "Kodierung"
Font = "Schriftart"
Edit = "Bearbeiten"
/>

<EncodingSelectDialog
Title = "Kodierung auswählen"
Watermark = "Geben Sie den Namen der Kodierung ein..."
ConfirmMessageFormat = "Sie haben [{0}] ausgewählt. Richtig?"
ErrorMessageFormat = "Die Kodierung [{0}] konnte nicht erkannt werden."
/>

<EncodingEditDialog
Title = "Kodierung bearbeiten"
/>

<Main
Before = "Vorher:"
Width = "Breite:"
After = "Nachher:"
FromText = "Von Text:"
ToText = "Zu Text:"
/>

<Extra
Row = "Row:"
Column = "Column:"
FromText = "From text:"
ToText = "To text:"
/>

</EncodingEditor>

<ModEditor
WindowTitle = "Memoria Mod Manager"
ModInfos = "Mod-Infos"
TabMyMods = "Installierte Mods"
TabCatalog = "Katalog durchsuchen"
Mod = "Mod"
Name = "Name"
Website = "Webseite"
Author = "Autor"
Release = "Veröffentlicht"
Category = "Kategorie"
Version = "Version"
Description = "Beschreibung"
ReleaseNotes = "Versionshinweise"
SubModPanel = "Mod-Optionen"
Priority = "Priorität"
Installed = "Installiert"
Active = "Aktiv"
Progress = "Fortschritt"
Speed = "Geschwindigkeit"
TimeLeft = "Verbleibende Zeit"
PreviewImageMissing = "Kein Vorschaubild"
TooltipMoveUp = "Nach oben bewegen/Rechtsklick zum Nach oben bewegen"
TooltipMoveDown = "Nach unten bewegen/Rechtsklick zum Nach unten bewegen"
TooltipCheckCompatibility = "Mod-Kompatibilität überprüfen/Rechtsklick zum Überprüfen aller"
TooltipActivateAll = "Alle Mods aktivieren"
TooltipDeactivateAll = "Alle Mods deaktivieren"
TooltipUninstall = "Mod(s) deinstallieren"
TooltipDownload = "Ausgewählte Mod(s) herunterladen"
TooltipCancel = "Aktuellen Download abbrechen/Rechtsklick zum Abbrechen aller"
/>

<Dialogue>

<SaveAs Title = "Speichern unter..." />

</Dialogue>

<Message>

<Done
Title = "Fertig!"
ExtractionCompleteFormat = "Extraktion abgeschlossen um {0:hh\:mm\:ss}."
InjectionCompleteFormat = "Injektion abgeschlossen um {0:hh\:mm\:ss}."

/>

<Question
Title = "Frage"
AreYouSureTitle = "Sind Sie sicher?"
NewVersionIsAvailable = "Eine neue Version ist verfügbar. Möchten Sie sie jetzt herunterladen?"
/>

<Error
Title = "Error!"
/>

</Message>

<Error>
<File UnknownFormat = "Unbekanntes Dateiformat." />
<Process CannotGetExecutablePath = "Der Pfad des ausführbaren Assemblies konnte nicht abgerufen werden." />
<Text TooLongTagNameFormat = "Tagname zu lang: {0}" />
</Error>

</Data>
Loading

0 comments on commit 73b48cf

Please sign in to comment.