Skip to content

Commit

Permalink
Обновлен турецкий перевод (автор cmhrky).
Browse files Browse the repository at this point in the history
Обновлен немецкий перевод (автор Klaus1189).
Обновлен китайский (Simplified) перевод (автор wushantao).
  • Loading branch information
v0lt committed Apr 12, 2024
1 parent 5acaed7 commit b12e629
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 11 additions and 11 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/apps/mpcresources/mplayerc.de.rc
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1077,7 +1077,7 @@ BEGIN
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,282,9
CONTROL "Während der Wiedergabe im Fenstermodus den Mauszeiger automatisch verstecken",IDC_CHECK5,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,280,9
CONTROL "Show zero hours in status bar and OSD",IDC_CHECK8,
CONTROL "Führende Null-Stunden in der Statusleiste und im OSD anzeigen",IDC_CHECK8,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,280,9
LTEXT "Keine 000xx.mpls anzeigen, die kürzer sind als",IDC_STATIC,7,99,150,8
EDITTEXT IDC_EDIT5,161,97,30,13,ES_CENTER | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
Expand Down Expand Up @@ -3224,7 +3224,7 @@ BEGIN
IDS_CMD_FIXEDSIZE "/fixedsize w,h\tFixiert Fenstergröße bei Breite W und Höhe H."
IDS_CMD_MONITOR "/monitor N\tStartet Player auf Monitor N (wobei N > 0)."
IDS_CMD_AUDIORENDERER "/audiorenderer N\tLädt Audiorenderer N (wobei N > 0, siehe\n\t\tAusgabe-Optionen)."
IDS_CMD_VOLUME "/volume N\tSet Volume, where N is a range from 0 to 100"
IDS_CMD_VOLUME "/volume N\tLautstärke stellen, wobei N eine Zahl im Bereich von 0 bis 100 ist."
IDS_CMD_CLIPBOARD "/clipboard\t\tPfade/Links aus der Zwischenablage öffnen"
IDS_CMD_RESET "/reset\t\tSetzt alle Programm-Einstellungen zurück."
END
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/apps/mpcresources/mplayerc.sc.rc
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1077,7 +1077,7 @@ BEGIN
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,282,9
CONTROL "在窗口模式下播放时自动隐藏鼠标指针",IDC_CHECK5,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,280,9
CONTROL "Show zero hours in status bar and OSD",IDC_CHECK8,
CONTROL "在状态栏和 OSD 中显示零小时",IDC_CHECK8,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,280,9
LTEXT "不显示短于此时间的 000xx.mpls",IDC_STATIC,7,99,150,8
EDITTEXT IDC_EDIT5,161,97,30,13,ES_CENTER | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
Expand Down Expand Up @@ -3224,7 +3224,7 @@ BEGIN
IDS_CMD_FIXEDSIZE "/fixedsize w,h\t设置窗口固定大小"
IDS_CMD_MONITOR "/monitor N\t在监视器 N 上打开播放器,N从1开始"
IDS_CMD_AUDIORENDERER "/audiorenderer N\t开始使用音频渲染器 N,N 从1开始\n\t\t (参见 ""输出"" 设置)"
IDS_CMD_VOLUME "/volume N\tSet Volume, where N is a range from 0 to 100"
IDS_CMD_VOLUME "/volume N\t设置音量,其中 N 的范围是 0 到 100"
IDS_CMD_CLIPBOARD "/clipboard\t\t从剪贴板打开文件路径或链接"
IDS_CMD_RESET "/reset\t\t恢复默认设置"
END
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions src/apps/mpcresources/mplayerc.tr.rc
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1077,7 +1077,7 @@ BEGIN
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,282,9
CONTROL "Pencere modunda oynatma sırasında işaretçiyi otomatik gizle",IDC_CHECK5,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,280,9
CONTROL "Show zero hours in status bar and OSD",IDC_CHECK8,
CONTROL "Durum çubuğunda ve OSD'de sıfır saati göster",IDC_CHECK8,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,280,9
LTEXT "Bu süreden daha kısa 000xx.mpls gösterme:",IDC_STATIC,7,99,150,8
EDITTEXT IDC_EDIT5,161,97,30,13,ES_CENTER | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
Expand Down Expand Up @@ -3186,7 +3186,7 @@ END

STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CMD_USAGE "Kullanım: mpc-be.exe ""yol_adı"" [anahtarlar]\n\n""yol_adı""\t\tYüklenecek dosya ya da klasör (özel\n\t\tkarakterler desteklenmektedir))"
IDS_CMD_USAGE "Kullanım: mpc-be.exe ""yol_adı"" [anahtarlar]\n\n""yol_adı""\t\tYüklenecek dosya ya da klasör (özel\n\t\tkarakterler desteklenmektedir)"
IDS_CMD_HELP "/help /h /?\tKomut satırı anahtarları hakkında yardım görüntülenir"
IDS_CMD_DUB "/dub ""dublaj_adı""\tHarici bir ses dosyası yüklemek için"
IDS_CMD_DUBDELAY "/dubdelay ""dosya""\tXXms olarak atlanacak harici bir ses dosyası yüklemek için\n\t\t(eğer dosya ""...GECİKME XXms..."" içeriyorsa)"
Expand Down Expand Up @@ -3224,7 +3224,7 @@ BEGIN
IDS_CMD_FIXEDSIZE "/fixedsize w,h\tSabit pencere boyutu kullanılır"
IDS_CMD_MONITOR "/monitor N\tN monitöründe başlatılır; N, 1'den başlar"
IDS_CMD_AUDIORENDERER "/audiorenderer N\tSes işleyici N ile başlanılır; N, 0 ile başlar\n\t\t(""Ses"" ayarlarına bakınız)"
IDS_CMD_VOLUME "/volume N\tSet Volume, where N is a range from 0 to 100"
IDS_CMD_VOLUME "/volume N\tSesi Ayarlar. Burada N, 0 ile 100 arasında bir aralıktır"
IDS_CMD_CLIPBOARD "/clipboard\t\tPanodan dosya yolu/URL açar (liste desteklenir)"
IDS_CMD_RESET "/reset\t\tVarsayılan ayarlara geri dönülür"
END
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/apps/mpcresources/text/mplayerc.de.rc.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -357,7 +357,7 @@ BEGIN DIALOGEX IDD_PPAGEMISC LINES 36
10 "Bei nur einem Eintrag in der Wiedergabeliste keine weiteren Medien im Ordner durch 'Rückwärts springen | Vorherige Datei' / 'Vorwärts springen | Nächste Datei' öffnen"
12 "Minimieren des Fensters auf sekundärem Anzeigegerät bei Vollbild verhindern"
14 "Während der Wiedergabe im Fenstermodus den Mauszeiger automatisch verstecken"
16 "Show zero hours in status bar and OSD"
16 "Führende Null-Stunden in der Statusleiste und im OSD anzeigen"
18 "Keine 000xx.mpls anzeigen, die kürzer sind als"
21 "Min."
22 "LCD-Unterstützung für Logitech-Tastaturen aktivieren"
Expand Down Expand Up @@ -1409,7 +1409,7 @@ STRING IDS_CMD_STARTPOS "/startpos hh:mm:ss\tStartet Wiedergabe bei Position (h
STRING IDS_CMD_SUB "/sub ""Subname""\tÖffnet zusätzliche Untertiteldatei."
STRING IDS_CMD_UNREGALL "/unregall\t\tDeregistriert alle Medienformate."
STRING IDS_CMD_USAGE "Aufruf: mpc-be.exe ""Pfadname"" [Parameter]\n\n""Pfadname""\tGibt Mediendatei oder Verzeichnis an\n\t\t(Wildcards sind möglich, Standardeingabe kann\n\t\tals ""-"" angegeben werden)."
STRING IDS_CMD_VOLUME "/volume N\tSet Volume, where N is a range from 0 to 100"
STRING IDS_CMD_VOLUME "/volume N\tLautstärke stellen, wobei N eine Zahl im Bereich von 0 bis 100 ist."
STRING IDS_CM_AMBIENTLIGHT_BRIGHT "Hell (2.2 Gamma)"
STRING IDS_CM_AMBIENTLIGHT_DARK "Dunkel (2.4 Gamma)"
STRING IDS_CM_AMBIENTLIGHT_DIM "Schwach (2.35 Gamma)"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/apps/mpcresources/text/mplayerc.sc.rc.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -357,7 +357,7 @@ BEGIN DIALOGEX IDD_PPAGEMISC LINES 36
10 "在播放列表中仅有一个项目时禁用 ""向前/后跳转"" 后打开文件中的下一个/上一个文件"
12 "在非默认显示器上全屏时防止播放器被最小化"
14 "在窗口模式下播放时自动隐藏鼠标指针"
16 "Show zero hours in status bar and OSD"
16 "在状态栏和 OSD 中显示零小时"
18 "不显示短于此时间的 000xx.mpls"
21 "分钟"
22 "开启罗技 LCD 支持"
Expand Down Expand Up @@ -1409,7 +1409,7 @@ STRING IDS_CMD_STARTPOS "/startpos hh:mm:ss\t从hh:mm:ss开始播放"
STRING IDS_CMD_SUB "/sub ""字幕名""\t载入额外的字幕文件"
STRING IDS_CMD_UNREGALL "/unregall\t\t去除所有文件关联"
STRING IDS_CMD_USAGE "使用方法: mpc-be.exe ""路径"" [开关]\n\n""路径""\t要载入的主要文件或目录。(允许通配符)"
STRING IDS_CMD_VOLUME "/volume N\tSet Volume, where N is a range from 0 to 100"
STRING IDS_CMD_VOLUME "/volume N\t设置音量,其中 N 的范围是 0 到 100"
STRING IDS_CM_AMBIENTLIGHT_BRIGHT "明亮 (2.2 Gamma)"
STRING IDS_CM_AMBIENTLIGHT_DARK "黑暗 (2.4 Gamma)"
STRING IDS_CM_AMBIENTLIGHT_DIM "昏暗 (2.35 Gamma)"
Expand Down

0 comments on commit b12e629

Please sign in to comment.