diff --git a/anime-list-master.xml b/anime-list-master.xml
index faf42ad8..4c9abb8d 100644
--- a/anime-list-master.xml
+++ b/anime-list-master.xml
@@ -29441,7 +29441,7 @@
C.L.A.Y.
- Shin Seikimatsu: Yatsuto no Souguu
+ Shin Seikimatsu: Yatsu to no Souguu
Yowamushi Pedal: Grande Road
@@ -39358,7 +39358,7 @@
Osomatsu-kun: Iyami wa Hitori Kaze no Naka
- Hontoni Atta Gakko Kaidan
+ Honto ni Atta Gakkou Kaidan
Kekkai Sensen & Beyond: Zapp Renfro Ingaouhouchuu!! / Baccardio no Shizuku
@@ -52486,4 +52486,37 @@
Zongmen Li Chule Wo Dou Shi Wodi
+
+ High Card: The Flowers Bloom
+
+
+ Saikyou no Ousama, Nidome no Jinsei wa Nani o Suru?
+
+
+ Rilakkuma
+
+
+ Blade & Bastard
+
+
+ Eris no Seihai
+
+
+ Ore wa Seikan Kokka no Akutoku Ryoushu!
+
+
+ Kanpeki Sugite Kawaige ga Nai to Kon'yaku Hakisareta Seijo wa Ringoku ni Urareru
+
+
+ Akujiki Reijou to Kyouketsu Koushaku
+
+
+ Watashi o Tabetai, Hitodenashi
+
+
+ I.Cinnamoroll
+
+
+ Indoor na Chiba New Joshi no Watashi ni Sugu Karande Kuru Kinoshita Danshi ga Yatara Uzai
+
diff --git a/anime-list-todo.xml b/anime-list-todo.xml
index 72c6eb3f..abc7c4fc 100644
--- a/anime-list-todo.xml
+++ b/anime-list-todo.xml
@@ -1367,7 +1367,7 @@
C.L.A.Y.
- Shin Seikimatsu: Yatsuto no Souguu
+ Shin Seikimatsu: Yatsu to no Souguu
Maid of the Dead
@@ -6125,7 +6125,7 @@
Osomatsu-kun: Iyami wa Hitori Kaze no Naka
- Hontoni Atta Gakko Kaidan
+ Honto ni Atta Gakkou Kaidan
Kekkai Sensen & Beyond: Zapp Renfro Ingaouhouchuu!! / Baccardio no Shizuku
@@ -13816,5 +13816,38 @@
Zongmen Li Chule Wo Dou Shi Wodi
+
+ High Card: The Flowers Bloom
+
+
+ Saikyou no Ousama, Nidome no Jinsei wa Nani o Suru?
+
+
+ Rilakkuma
+
+
+ Blade & Bastard
+
+
+ Eris no Seihai
+
+
+ Ore wa Seikan Kokka no Akutoku Ryoushu!
+
+
+ Kanpeki Sugite Kawaige ga Nai to Kon'yaku Hakisareta Seijo wa Ringoku ni Urareru
+
+
+ Akujiki Reijou to Kyouketsu Koushaku
+
+
+ Watashi o Tabetai, Hitodenashi
+
+
+ I.Cinnamoroll
+
+
+ Indoor na Chiba New Joshi no Watashi ni Sugu Karande Kuru Kinoshita Danshi ga Yatara Uzai
+
-
+
diff --git a/animetitles.xml b/animetitles.xml
index 9f1a653f..da15d4b6 100644
--- a/animetitles.xml
+++ b/animetitles.xml
@@ -101,19 +101,25 @@
Πριγκίπισσα Μονονόκε
Princess Mononoke
La Princesa Mononoke
+ La princesa Mononoke
Printsess Mononoke
شاهزاده مونونوکه
Prinsessa Mononoke
Princesse Mononoké
הנסיכה מונונוקי
+ राजकुमारी मोनोनोके
Princeza Mononoke
A vadon hercegnője
+ Princess Mononoke
La Principessa Mononoke
もののけ姫
모노노케 히메
Princesė Mononokė
Princese Mononoke
Мононокэ Гүнж
+ Princess Mononoke
+ Princess Mononoke
+ Prinsesse Mononoke
Księżniczka Mononoke
A Princesa Mononoke
Princesa Mononoke
@@ -121,7 +127,11 @@
Принцесса Мононоке
Princezná Mononoke
Princesa Mononoke
+ Prinsessan Mononoke
+ เจ้าหญิงจิตวิญญาณแห่งพงไพร
+ Princess Mononoke
Prenses Mononoke
+ Công chúa Mononoke
魔法公主
幽靈公主
mononoke (1997)
@@ -1869,24 +1879,31 @@
Henkien kätkemä
Le voyage de Chihiro
המסע המופלא
+ स्पिरिटेड अवे
Avanture male Chihiro
Chihiro Szellemországban
+ Spirited Away
La Città Incantata
千と千尋の神隠し
센과 치히로의 행방불명
Stebuklingi Šihiros nuotykiai Dvasių pasaulyje
Gariem līdzi
+ Spirited Away
De reis van Chihiro
Chihiro Og Heksene
Spirited Away: W krainie bogów
A Viagem de Chihiro
A Viagem de Chihiro
+ Călătoria lui Chihiro
Унесённые призраками
Cesta do fantázie
Čudežno potovanje
Začarani grad
Spirited Away
+ มิติวิญญาณมหัศจรรย์
+ Spirited Away
Ruhların Kaçışı
+ Віднесені привидами
千与千寻
千與千尋
SA
@@ -4237,21 +4254,29 @@
Kaze no Tani no Nausicaa
+ ناوسيكا أميرة وادي الرياح
Naušika z Větrného údolí
Nausicaä fra Vindenes Dal
Nausicaä aus dem Tal der Winde
Η Ναυσικά της Κοιλάδας του Ανέμου
Nausicaa of the Valley of the Wind
Nausicaä del valle del viento
+ Nausicaä del Valle del Viento
Tuulte oru Nausikaa
Tuulen laakson Nausicaä
Nausicaä de la vallée du vent
הנסיכה מעמק הרוחות
+ राजकुमारी नौसिका की जंग
+ Nausikaja iz Doline vjetra
Nauszika - A szél harcosai
+ Nausicaä of the Valley of the Wind
Nausicaä della valle del vento
風の谷のナウシカ
바람계곡의 나우시카
Nausikaja iš Vėjų slėnio
+ Nausicaä of the Valley of the Wind
+ Nausicaä of the Valley of the Wind
+ Nausicaä - Prinsessen fra Vindens Dal
Nausicaä z Doliny Wiatru
Nausicaä do Vale do Vento
Nausicaa din Valea Vântului
@@ -4259,8 +4284,11 @@
Nausicaä iz Dežele vetra
Nausikaja iz doline Vetra
Nausicaä från Vindarnas dal
+ มหาสงครามหุบเขาแห่งสายลม
+ Nausicaä of the Valley of the Wind
Rüzgarlı Vadi
Навсікая з Долини Вітрів
+ Nàng công chúa ở Thung lũng gió
风之谷
風之谷
Наусика
@@ -4412,18 +4440,26 @@
Kikin lähettipalvelu
Kiki la petite sorcière
שרות המשלוחים של קיקי
+ किकि की डिलीवरी सर्विस
Kiki - A boszorkányfutár
+ Kiki`s Delivery Service
Kiki consegne a domicilio
魔女の宅急便
+ 마녀 배달부 키키
Kikės siuntų tarnyba
+ Kiki`s Delivery Service
Kiki`s Vliegende Koeriersdienst
+ Kikis budservice
Podniebna poczta Kiki
Kiki: A Aprendiz de Feiticeira
O Serviço de Entregas da Kiki
+ Kiki: Livrări la domiciliu
Ведьмина служба доставки
Kikis expressbud
แม่มดน้อยกิกิ
+ Kiki`s Delivery Service
Küçük Cadı Kiki
+ Dịch vụ giao hàng của phù thủy Kiki
魔女宅急便
kiki
魔女宅
@@ -4594,13 +4630,17 @@
Naapurini Totoro
Mon voisin Totoro
השכן הקסום שלי טוטורו
+ जादुई दोस्त तोतोरो
Moj Susjed Totoro
Totoro - A varázserdő titka
+ My Neighbor Totoro
Il mio vicino Totoro
となりのトトロ
이웃집 토토로
Mano kaimynas Totoro
Миний хөрш Тоторо
+ My Neighbor Totoro
+ My Neighbor Totoro
Min nabo Totoro
Mój sąsiad Totoro
Totoro
@@ -4610,7 +4650,9 @@
Moj sosed Totoro
Min granne Totoro
โทโทโร่ เพื่อนรัก
+ My Neighbor Totoro
Komşum Totoro
+ Hàng xóm của tôi là Totoro
龙猫
龍貓
Тоторо
@@ -4664,23 +4706,32 @@
Οι Αερομαχίες του Πόρκο Ρόσσο
Porco Rosso
Porco Rosso
+ Porco Rosso
Porco Rosso
Porco Rosso
Porco Rosso
חזיר באוויר
+ पोर्को रॉसो
+ Porco Rosso
Porco Rosso - A mesterpilóta
+ Porco Rosso
Porco Rosso
紅の豚
붉은 돼지
Porko Roso
+ Porco Rosso
+ Porco Rosso
Porco Rosso
Szkarłatny pilot
Porco Rosso: O Porquinho Voador
Porco Rosso: O Último Herói Romântico
+ Porco Rosso
Порко Россо
Porco Rosso
พอร์โค รอสโซ สลัดอากาศประจัญบาน
+ Porco Rosso
Kızıl Kanatlar
+ Porco Rosso
紅豬
红猪
飛天紅豬俠
@@ -5005,6 +5056,7 @@
Tenkuu no Shiro Laputa
+ قلعة في السماء
Лапута: Замъкът в Небето
Laputa: Nebeský zámek
Laputa: Slottet i himlen
@@ -5012,23 +5064,31 @@
Το Κάστρο στον Ουρανό
Laputa: Castle in the Sky
El Castillo en el Cielo
+ El castillo en el cielo
Laputa, lendav kindlus
Laputa: Linna taivaalla
Le château dans le ciel
הטירה בשמיים
+ हवाई किला
Laputa - Az égi palota
+ Castle in the Sky
Laputa - Il castello nel cielo
天空の城ラピュタ
천공의 성 라퓨타
Dangaus pilis Laputa
+ Castle in the Sky
+ Castle in the Sky
Laputa: Himmelslottet
Laputa – podniebny zamek
O Castelo no Céu
O Castelo no Céu
+ Castle in the Sky
Небесный замок Лапута
Laputa - Slottet i himlen
ลาพิวต้า พลิกตำนานเหนือเวหา
+ Castle in the Sky
Gökteki Kale
+ Laputa: Lâu đài trên không
天空之城
Лапута
Laputa
@@ -5043,7 +5103,9 @@
Hotaru no Haka
سيتا الحنون
+ Ildfluernes grav
Die letzten Glühwürmchen
+ Ο Τάφος των Πυγολαμπίδων
Grave of the Fireflies
La Tumba de las Luciérnagas
La Tumba de las Luciérnagas
@@ -5051,20 +5113,28 @@
Tulikärpästen hauta
Le tombeau des lucioles
קבר הגחליליות
+ ग्रेव ऑफ़ द फ़ायरफ़्लाइज़
Szentjánosbogarak sírja
+ Grave of the Fireflies
Una tomba per le lucciole
火垂るの墓
반딧불의 묘
Jonvabalių kapas
+ Grave of the Fireflies
+ Grave of the Fireflies
+ Ildfluens grav
Grobowiec świetlików
O Túmulo dos Pirilampos
O Túmulo dos Vaga-Lumes
Mormântul Licuricilor
Могила светлячков
Eldflugornas Grav
+ Grave of the Fireflies
+ Ateşböceklerinin Mezarı
Căn hầm đom đóm
再見螢火蟲
萤火虫之墓
+ 螢火蟲之墓
GotF
HnH
قبر اليرعات
@@ -5082,25 +5152,37 @@
Omoide Poroporo
Единствено Вчера
+ Vzpomínky jako kapky deště
+ Minder fra i går
Tränen der Erinnerung - Only Yesterday
Ταξιδιώτες στο Παρελθόν
Only Yesterday
Recuerdos del ayer
+ Recuerdos del ayer
Alles eile
Eilisen kuiskaus
Souvenirs, goutte à goutte
רק אתמול
Yesterday - Vissza a gyerekkorba
+ Only Yesterday
Pioggia di ricordi
おもひでぽろぽろ
+ 추억은 방울방울
+ Only Yesterday
+ Only Yesterday
+ Dagen i går
Powrót do marzeń
Memórias de Ontem
+ Memórias de Ontem
Printre Amintiri
Ещё вчера
Only Yesterday
ในความทรงจำที่ไม่มีวันจาง
+ Only Yesterday
Dün Gibi
+ Chỉ còn ngày hôm qua
歲月的童話
+ 儿时的点点滴滴
兒時的點點滴滴
البارحة فقط
مطر الذكريات
@@ -5118,7 +5200,10 @@
Heisei Tanuki Gassen Ponpoko
+ حرب الراكون
Пом Поко
+ Pom poko
+ Pompoko
Pom Poko
Η Αντεπίθεση των Ρακούν
Pom Poko
@@ -5128,15 +5213,31 @@
Pom Poko
Pompoko
מלחמת הדביבונים
+ पॉम पोको
+ Pom Poko
Pom Poko - A tanukik birodalma
+ Pom Poko
+ Pom Poko
平成狸合戦ぽんぽこ
+ 폼포코 너구리 대작전
Pom Poko: Meškėnų karas
+ Pom Poko
+ Pom Poko
+ Pompoko
Szopy w natarciu
Pom Poko
+ PomPoko: A Grande Batalha dos Guaxinins
Pom Poko
+ Помпоко: война тануки в период Хэйсэй
+ Pompoko
+ ปอมโปโกะ ทานูกิป่วนโลก
+ Pom Poko
Rakunların Savaşı
+ Помпоко: Війна танукі в епоху Хейсей
+ Cuộc chiến gấu mèo
百變狸貓
平成狸合战
+ 平成狸合戰
ponpoko
Die Schlacht der Waschbären in der Pompoko-Ära
Heisei Era Raccoon War Pom Poko
@@ -5146,19 +5247,36 @@
Umi ga Kikoeru
+ أمواج المحيط
+ Slyším mořské vlny
+ Jeg kan høre havet
Flüstern des Meeres: Ocean Waves
+ Ακούω τη Θάλασσα
Ocean Waves
Puedo escuchar el mar
+ Puedo escuchar el mar
Ookeanilained
Aaltojen kuohu
גלי האוקיינוס
+ बीते लम्हे
A Tenger Zúgása
+ Ocean Waves
Si sente il mare
海がきこえる
바다가 들린다
+ Ocean Waves
+ Ocean Waves
+ Ocean Waves
Szum morza
+ Ocean Waves
+ Eu Posso Ouvir o Oceano
+ Valurile oceanului
Jag kan höra havet
สองหัวใจ หนึ่งรักเดียว
+ Ocean Waves
+ Büyülü Dalgalar
+ Sóng đại dương
+ 海潮之声
海潮之聲
OW
うみきこ
@@ -5180,6 +5298,7 @@
Mimi o Sumaseba
+ همس القلب
Шепотът На Сърцето
Šepot srdce
Stimme des Herzens - Whisper of the Heart
@@ -5191,18 +5310,29 @@
Sydämen kuiskaus
Si tu tends l`oreille
לחישת הלב
+ दिल की पुकार
+ Šaptaj srca
A könyvek hercege
+ Whisper of the Heart
I sospiri del mio cuore
耳をすませば
Širdies Šnabždezys
+ Whisper of the Heart
+ Whisper of the Heart
+ Whisper of the Heart
Szept serca
Sussurro do Coração
+ Sussurros do Coração
Şoapta Inimii
Шёпот сердца
Om du lyssnar noga
+ วันนั้น...วันไหน หัวใจจะเป็นสีชมพู
+ Whisper of the Heart
Yüreğinin Sesi
+ Lời thì thầm của trái tim
夢幻街少女
侧耳倾听
+ 心之谷
WotH
MoS
mws
@@ -5580,25 +5710,41 @@
Houhokekyo Tonari no Yamada-kun
+ Naši sousedé Jamadovi
+ Mine naboer Yamadaerne
Familie Yamada - Meine verrückten Nachbarn
Η Γειτονιά της Πόλης: Η Τρελή Οικογένεια Γιαμάντα
My Neighbors the Yamadas
Mis Vecinos los Yamada
+ Mis vecinos los Yamada
Minu naabrid Yamadad
Naapurini Yamadat
Mes voisins les Yamada
משפחת ימאדה
+ मेरे पड़ोसी यमाडा
A Yamada család
+ My Neighbors the Yamadas
I miei vicini Yamada
ホーホケキョとなりの山田くん
+ 이웃집 야마다 군
+ My Neighbors the Yamadas
+ My Neighbors the Yamadas
+ Mine naboer Yamada
Rodzinka Yamadów
A Família Yamada
Meus Vizinhos os Yamada
Familia Yamada
Наши соседи Ямада
+ Mina grannar Yamadas
ยามาดะ ครอบครัวนี้ไม่ธรรมดา
+ My Neighbors the Yamadas
Yamada Ailesi
+ Мої сусіди Ямада
+ Gia đình nhà Yamada
+ 隔壁的山田君
+ 隔壁的山田君
Yamadas
+ Moji susjedi Yamade
Ямади
جيراني من عائلة يامادا
Meine Nachbarn, die Yamadas
@@ -7317,6 +7463,7 @@
메트릭스 르네상스
Animatrica
Animatrix
+ Animatrix
Animatrix
Аниматрица
Animatrix
@@ -9079,6 +9226,7 @@
Neko no Ongaeshi
عودة القط
Království koček
+ The Cat Returns
Das Königreich der Katzen
Ο Γάτος Επιστρέφει
The Cat Returns
@@ -9086,21 +9234,32 @@
Kissojen Valtakunta
Le royaume des chats
ממלכת החתולים
+ Povratak mačke
Macskák királysága
+ The Cat Returns
La Ricompensa del Gatto
猫の恩返し
고양이의 보은
Katino grįžimas
+ The Cat Returns
+ The Cat Returns
+ Katteprinsen
Narzeczona dla kota
O Reino Dos Gatos
O Reino dos Gatos
Regatul Pisicilor
Возвращение кота
Kráľovstvo mačiek
+ Katternas rike
+ เจ้าแมวยอดนักสืบ
+ The Cat Returns
Sihirli Kedi
Котяча вдячність
+ Loài mèo trả ơn
貓之報恩
猫之报恩
+ 貓的報恩
+ El regreso del gato
Nekoshi
Котката се завръща
The Cat Returns the Favor
@@ -10187,6 +10346,7 @@
Песнь агнца
+ Simbad
Arabian Nights: Sindbad no Bouken (1975)
مغامرات سندباد
Sindbad
@@ -10199,7 +10359,7 @@
アラビアンナイト シンドバットの冒険
Sinbad de Zeeman
Przygody Sindbada
- Simbad
+ Sinbad, o Marinheiro
Sinbad
Sindbad
Arabian Nights: Sinbad`s Adventures
@@ -14043,6 +14203,7 @@
krm
Mellowlink
Armor Soldier Merrowlink
+ Mellowlink o Caçador de Armaduras
Бронебойщик Меллоулинк
Zırh Avcısı Mellowlink
@@ -14590,11 +14751,15 @@
Liikkuva linna
Le château ambulant
הטירה הנעה של האוול
+ हाउल का चलता-फिरता महल
Pokretni dvorac
A vándorló palota
+ Howl`s Moving Castle
Il castello errante di Howl
ハウルの動く城
+ 하울의 움직이는 성
Haulo burtai: Keliaujanti pilis
+ Howl`s Moving Castle
Howl`s Moving Castle
Det levende slottet
Ruchomy zamek Hauru
@@ -14604,10 +14769,14 @@
Ходячий замок
Čarovnik Howl in gibljivi grad
Det levande slottet
+ ปราสาทเวทมนตร์ของฮาวล์
+ Howl`s Moving Castle
Yürüyen Şato
Мандрівний замок
+ Lâu đài bay của pháp sư Howl
哈爾移動城堡
哈尔的移动城堡
+ 霍爾的移動城堡
HMC
HnUS
Howl
@@ -28528,6 +28697,7 @@
Ueki no Housoku
The Law of Ueki
La ley de Ueki
+ La ley de Ueki
La llei de Ueki
La loi d`Ueki
うえきの法則
@@ -32794,6 +32964,7 @@
昭和アホ草紙あかぬけ一番!
City Boy
Showa Era Idiot Story Book: Most Refined
+ Shouwa Aho Zoushi Akanuke Ichiban
Angel Densetsu
@@ -35459,30 +35630,43 @@
ゲド戦記 TALES from EARTHSEA
Ged Senki
+ حكايات البر والبحر
Приказки от Землемория
Příběhy ze Zeměmoří
Legenden om Jordhavet
Die Chroniken von Erdsee
+ Ιστορίες από τη Γαιοθάλασσα
TALES from EARTHSEA
Cuentos de Terramar
+ Cuentos de Terramar
Meremaa lood
Maameren tarinat
Les contes de Terremer
הקוסם מארץ ים
+ अर्थसी की कहानियां
+ Tales from Earthsea
Földtenger varázslója
+ Tales from Earthsea
I Racconti di Terramare
ゲド戦記
게드전기
Žemjūrės pasakos
+ Tales from Earthsea
+ Tales from Earthsea
+ Jordsjø-krønikene
Opowieści z Ziemiomorza
Contos de Terramar
Întoarcerea Dragonilor
Сказания Земноморья
Legender Från Övärlden
+ ศึกเทพมังกรพิภพสมุทร
+ Tales from Earthsea
Yerdeniz Öyküleri
Хроніки Геда
+ Huyền thoại đất liền và đại dương
地海戰記
地海传说
+ 地海戰記
ゲド戦
gedosen
gedsen
@@ -35494,6 +35678,7 @@
Повісті Земномор’я
Ged Senki: Tales from Earthsea
Gedo Senki
+ 地海傳說
Cleavage
@@ -36514,6 +36699,7 @@
電脳コイル
전뇌 코일 Coil a Circle of Children
电脑线圈
+ 電腦線圈
DenCo
Виртуален шум
Coil - A Circle of Children
@@ -41410,9 +41596,11 @@
Gake no Ue no Ponyo
+ بونيو على جرف البحر
Ponyo z útesu nad mořem
Ponyo på klippen ved havet
Ponyo - Das grosse Abenteuer am Meer
+ Πόνιο: Το Κορίτσι του Ωκεανού
Ponyo on the Cliff by the Sea
Ponyo en el Acantilado
Ponyo y el secreto de la Sirenita
@@ -41421,16 +41609,28 @@
Ponyo rantakalliolla
Ponyo sur la falaise
פוניו על הצוק ליד הים
+ पॉन्यो
+ Ponyo na litici kraj mora
+ Ponyo a tengerparti sziklán
+ Ponyo on the Cliff by the Sea
Ponyo sulla scogliera
崖の上のポニョ
+ 벼랑 위의 포뇨
Ponyo ant uolos prie jūros
+ Ponyo
Ponyo on the Cliff by the Sea
+ Ponyo på klippen ved havet
Ponyo
Ponyo à Beira-Mar
Ponyo: Uma Amizade que Veio do Mar
+ Ponyo
Рыбка Поньо на утесе
Ponyo på klippan vid havet
+ โปเนียว ธิดาสมุทรผจญภัย
+ Ponyo
Küçük Deniz Kızı Ponyo
+ Рибка Поньо на кручі
+ Cô bé người cá Ponyo
崖上的波妞
崖上的波妞
崖上的波兒
@@ -45339,6 +45539,8 @@
虎X龙
龙与虎
龙虎斗
+ 虎與龍
+ 龍與虎
Hyakko
@@ -52797,28 +52999,39 @@
Karigurashi no Arrietty
+ العالم السري لآريتي
Тайният свят на Ариети
Arrietty ze světa půjčovníčků
Ariettys Hemmelige Verden
Arrietty - Die wundersame Welt der Borger
The Secret World of Arrietty
Arrietty y el mundo de los diminutos
+ El mundo secreto de Arrietty
آریتی دختر قرض گیرنده
Kätkijät
Arrietty, le petit monde des chapardeurs
הלקחנים – עולמה הסודי של אריאטי
+ नन्हीं दुनिया की एरिएटी
Arrietty - Elvitte a manó
+ Arrietty
Arrietty - il mondo segreto sotto il pavimento
借りぐらしのアリエッティ
+ 마루 밑 아리에티
Skoliniautojai
Зээлдэгч Арриэтти
+ Arrietty
+ Arrietty
Arriettas hemmelige verden
Tajemniczy świat Arrietty
O Mundo Secreto de Arriety
O Mundo dos Pequeninos
+ Lumea secretă a lui Arrietty
Ариэтти из страны лилипутов
Lånaren Arrietty
+ อาริเอตี้ มหัศจรรย์ความลับคนตัวจิ๋ว
+ Arrietty
借东西的小人阿丽埃蒂
+ 借物少女艾莉緹
Arrietty
Ариети от страната на лилипутите
Заемливката Ариети
@@ -57793,22 +58006,40 @@
Coquelicot-zaka kara
+ من أعلى تلة الخشخاش
От върха на маковия хълм
+ Maková hora
Oppe på Valmuebakken
Der Mohnblumenberg
+ From Up on Poppy Hill
From Up on Poppy Hill
+ La colina de las amapolas
La Colina de las Amapolas
Kukkulan tyttö, sataman poika
La colline aux coquelicots
תצפית על גבעת הפרגים
+ पॉपी हिल पर एक नई सुबह
+ Na Makovom brdu
+ Kokuriko-zaka kara
+ From Up on Poppy Hill
La collina dei papaveri
コクリコ坂から
+ 코쿠리코 언덕에서
+ From Up on Poppy Hill
+ From Up on Poppy Hill
+ Møte på valmueåsen
Makowe wzgórze
A Colina das Papoilas
Da Colina Kokuriko
Dealul cu Maci
Со склонов Кокурико
Uppe på vallmokullen
+ ป๊อปปี้ ฮิลล์ ร่ำร้องขอปาฏิหาริย์
+ From Up on Poppy Hill
+ Tepedeki Ev
+ Зі схилів Кокуріко
+ Ngọn đồi hoa hồng anh
+ 来自红花坂
來自紅花坂
از بالا به روی تپه لاله های وحشی
Monte das Papoilas
@@ -58212,6 +58443,7 @@
O Gün Gördüğümüz Çiçeğin Adını Hala Bilmiyoruz
Невідома квітка, що ми побачили того дня
那日所见花儿之名我们仍未知晓
+ 未聞花名
那日所見花兒之名我們仍未知曉
@@ -63839,6 +64071,7 @@
Shibaitaroka
しばいたろか
Should I Kick Your Ass?
+ Shibai Taroka
Shura ga Yuku
@@ -65892,7 +66125,10 @@
Kaze Tachinu
+ صعود الرياح
Вятър се надига
+ Zvedá se vítr
+ Når vinden rejser sig
Wie der Wind sich hebt
The Wind Rises
The Wind Rises
@@ -65901,16 +66137,26 @@
Tuuli nousee
Le Vent se lève
הרוח העולה
+ हवा के संग-संग
+ Vjetar se diže
Szél támad
+ The Wind Rises
Si alza il vento
風立ちぬ
바람이 분다
+ The Wind Rises
+ The Wind Rises
Vinden stiger
Zrywa się wiatr
As Asas do Vento
Vidas ao Vento
+ Vântul se întețește
Ветер крепчает
Det blåser upp en vind
+ ปีกแห่งฝัน วันแห่งรัก
+ The Wind Rises
+ Rüzgar Yükseliyor
+ Gió nổi
起风了
風起
twr
@@ -65920,7 +66166,11 @@
Kaguya-hime no Monogatari
+ حكاية اﻷميرة كاجويا
+ Příběh o princezně Kaguje
+ Fortællingen om Prinsesse Kaguya
Die Legende der Prinzessin Kaguya
+ The Tale of The Princess Kaguya
The Tale of the Princess Kaguya
El cuento de la princesa Kaguya
La leyenda de la princesa Kaguya
@@ -65928,11 +66178,28 @@
Prinsessa Kaguyan taru
Le Conte de la princesse Kaguya
סיפורה של הנסיכה קאגויה
+ राजकुमारी कगुया की कहानी
+ Priča o princezi Kaguyi
+ Kaguya hercegnő története
+ The Tale of the Princess Kaguya
La Storia della Principessa Splendente
かぐや姫の物語
+ 가구야공주 이야기
+ The Tale of the Princess Kaguya
+ The Tale of The Princess Kaguya
+ Fortellingen om prinsesse Kaguya
Księżniczka Kaguya
O Conto da Princesa Kaguya
+ O Conto da Princesa Kaguya
+ Povestea prințesei Kaguya
+ Sagan om prinsessan Kaguya
+ เจ้าหญิงกระบอกไม้ไผ่
+ The Tale of the Princess Kaguya
+ Prenses Kaguya Masalı
+ Казка про принцесу Каґую
+ Chuyện công chúa Kaguya
辉夜姬物语
+ 輝耀姬物語
kagumono
حكاية الأميرة كاغويا
Приказката за принцеса Кагуя
@@ -68657,6 +68924,7 @@
No Game No Life
ノーゲーム・ノーライフ
노 게임 노 라이프
+ No Game, No Life
游戏人生
NO GAME NO LIFE 遊戲人生
NGNL
@@ -69512,6 +69780,7 @@
黑色子弹
黑色子彈
漆黑的子弹
+ 漆黑的子彈
Mahouka Koukou no Rettousei
@@ -70209,17 +70478,33 @@
Léto s Marnie
Erinnerungen an Marnie
When Marnie Was There
+ El recuerdo de Marnie
+ El recuerdo de Marnie
وقتی مارنی آنجا بود
Marnie - tyttö ikkunassa
Souvenirs de Marnie
כשמארני הייתה שם
+ मार्नी और मैं
+ Kad je Marnie bila ovdje
+ Amikor Marnie ott volt
+ When Marnie Was There
Quando c`era Marnie
思い出のマーニー
+ 추억의 마니
+ When Marnie Was There
+ When Marnie Was There
+ Marnie - min hemmelige venninne
Marnie. Przyjaciółka ze snów
Memórias de Marnie
+ As Memórias de Marnie
Anna și Marnie
Воспоминания о Марни
När Marnie var där
+ ฝันของฉันต้องมีเธอ
+ When Marnie Was There
+ Marnie Oradayken
+ Спогади про Марні
+ Marnie trong ký ức
回忆中的玛妮
回憶中的瑪妮
Marnie
@@ -72040,7 +72325,7 @@
C.L.A.Y.
- Shin Seikimatsu: Yatsuto no Souguu
+ Shin Seikimatsu: Yatsu to no Souguu
新世紀末 奴との遭遇
@@ -72103,6 +72388,7 @@
World Trigger
World Trigger
ワールドトリガー
+ World Trigger
Импульс мира
境界触发者
境界觸發者
@@ -78348,6 +78634,7 @@
Biohazard: Vendetta
Resident Evil: Vendetta
BIOHAZARD: VENDETTA
+ Resident Evil: Vendetta
Обитель зла: Вендетта
生化危机 复仇
@@ -78633,6 +78920,7 @@
Kowaremono The Animation
Broken Things Kasumi: The Animation
+ Kasumi`s Sex Crisis
娘ワレモノ THE ANIMATION
@@ -78951,6 +79239,7 @@
Mob Psycho 100
モブサイコ100
모브 사이코 100
+ Mob Psycho 100
Моб Психо 100
灵能百分百
MP100
@@ -79049,6 +79338,7 @@
Kowaremono: Risa The Animation
Broken Things Risa: The Animation
+ Risa`s Freaky Family Relations Part 1
コワレモノ:璃沙 THE ANIMATION
코와레모노: 리사
부서진 자 리사
@@ -80069,12 +80359,12 @@
The Ancient Magus` Bride: Those Awaiting a Star
The Ancient Magus Bride
魔法使いの嫁 星待つひと
- Oblubienica czarnoksiężnika
魔法使的新娘 等待繁星之人
Mahoyome OVA
Mahou Tsukai no Yome OVA
The Ancient Magus Bride - En attendant une étoile
마법사의 신부: 별을 기다리는 자
+ Oblubienica czarnoksiężnika
Невеста чародея
Kadim Büyücünün Gelini: Bir Yıldızı Bekleyenler
Mahoutsukai no Yome: Hoshi Matsu Hito
@@ -81823,6 +82113,7 @@
Inazuma Eleven: Ares no Tenbin
イナズマイレブン アレスの天秤
+ Inazuma Eleven Ares
闪电十一人 阿瑞斯的天平
@@ -82214,6 +82505,7 @@
Kowaremono: Risa Plus The Animation
Broken Things Risa PLUS
+ Risa`s Freaky Family Relations Part 2
コワレモノ:璃沙 PLUS THE ANIMATION
코와레모노: 리사 PLUS
@@ -87411,6 +87703,7 @@
Chuldong! Super Wings
출동! 슈퍼윙스
+ Super Wings: Strażnicy Świata
超级飞侠
@@ -89262,9 +89555,11 @@
O Menino e a Garça
Băiatul și stârcul
Мальчик и птица
+ Fant in čaplja
Dečak i čaplja
Pojken och hägern
เด็กชายกับนกกระสา
+ The Boy and the Heron
Çocuk ve Balıkçıl
Хлопчик і чапля
Thiếu Niên và Chim Diệc
@@ -91692,6 +91987,7 @@
Mob Psycho 100 II
モブサイコ100 II
모브 사이코 100 II
+ Mob Psycho 100 (2019)
Моб Психо 100 II
灵能百分百 第二季
路人超能100 II
@@ -93522,7 +93818,7 @@
おそ松くん イヤミはひとり風の中
- Hontoni Atta Gakko Kaidan
+ Honto ni Atta Gakkou Kaidan
ほんとにあった学校怪談
@@ -94168,6 +94464,7 @@
Inazuma Eleven: Orion no Kokuin
イナズマイレブン オリオンの刻印
+ Inazuma Eleven Orion
闪电十一人 俄里翁的刻印
@@ -95020,6 +95317,7 @@
The Stories of Girls Who Couldn`t Be Magicians
魔法使いになれなかった女の子の話.
當不成魔法師的女孩
+ まほなれ
Mahonare
Mahoutsukai ni Narenakatta Onnanoko no Hanashi
@@ -102406,10 +102704,39 @@
Aya to Majo
+ إيرويغ والساحرة
+ Earwig a čarodějnice
Aya und die Hexe
+ Η Ψαλίδα και η Μάγισσα
Earwig and the Witch
+ Earwig y la bruja
+ Earwig y la bruja
+ Aya ja noita
+ Aya et la sorcière
+ ארוויג והמכשפה
+ ईयरविग ऐंड द विच
+ Aya i vještica
+ Earwig és a boszorkány
+ Earwig and the Witch
+ Earwig e la strega
アーヤと魔女
+ 아야와 마녀
+ Earwig and the Witch
+ Earwig and the Witch
+ Aya og heksen
Skorek i czarownica
+ Aya e a Feiticeira
+ Aya e a Bruxa
+ Earwig și vrăjitoarea
+ Ая и ведьма
+ Aya och häxan
+ Earwig and the Witch
+ Earwig and the Witch
+ Benim Annem Bir Cadı
+ Ая та відьма
+ Earwig và phù thủy
+ 阿雅与魔女
+ 安雅與魔女
Aya og heksen
@@ -109902,6 +110229,7 @@
Spy x Family
Spy x Family
SPY×FAMILY
+ Spy x Family
Семья шпиона
SPY x FAMILY ซีซั่น 2
间谍过家家
@@ -110142,8 +110470,6 @@
A Herbivorous Dragon of 5,000 Years Gets Unfairly Villainized
齢5000年の草食ドラゴン, いわれなき邪竜認定
食草老龙被冠以恶龙之名
- 邪竜認定
- Jaryuu Nintei
Yowai 5000-nen no Soushoku Dragon, Iwarenaki Jaryuu Nintei
@@ -110438,6 +110764,7 @@
Gridman Universe
+ Gridman Universe
グリッドマン ユニバース
古立特宇宙
GRIDMAN×DYNAZENON
@@ -110581,6 +110908,7 @@
Spy x Family (2022)
Spy x Family (2022)
SPY×FAMILY (2022)
+ Spy x Family (2022)
Семья шпиона (2022)
สปาย × แฟมิลี พาร์ต 2
间谍过家家
@@ -113014,9 +113342,12 @@
Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite
Orb: On the Movements of the Earth
Tierra, sangre, conocimiento: Sobre el movimiento de la Tierra
+ Tierra, sangre, conocimiento: Sobre el movimiento de la Tierra
チ. -地球の運動について-
+ 지. -지구의 운동에 대하여
O ruchach Ziemi
地。―关于地球的运动―
+ 地。-關於地球的運動
Chi: About the Movement of the Earth
Chi - Chikyuu no Undou ni Tsuite
@@ -113828,6 +114159,7 @@
女神のカフェテラス
女神的露天咖啡厅
Goddess Cafe Terrace
+ 女神咖啡厅
Chibiham, Juicy & Me
@@ -113873,7 +114205,6 @@
Frieren e a Jornada para o Além
葬送的芙莉莲
葬送的芙莉蓮
- Frieren
Sekai Meisaku Gekijou Kanketsu Ban: Porphy no Nagai Tabi
@@ -114730,6 +115061,7 @@
Kimi no Iro
The Colors Within
+ Tu color
きみの色
@@ -115954,6 +116286,7 @@
Maou 2099
Demon Lord 2099
魔王2099
+ 魔王 2099
Kikansha no Mahou wa Tokubetsu Desu
@@ -115991,6 +116324,8 @@
Re:ゼロから始める異世界生活 (2024)
rezero s3
rezero3
+ Re:Zero - Starting Life in Another World Season 3
+ Re:Zero Season 3
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu 3rd Season
Re: 从零开始的异世界生活 第三季
@@ -116209,8 +116544,11 @@
Jian Yu Fengyun (2023)
剑域风云 (2023)
+ The Legend of Sword Domain 2
The Legend of Sword Domain 2nd Season
Jian Yu Chuanqi 2
+ Jian Yu Fengyun 2
+ Jian Yu Fengyun Di Er Ji
剑域风云 第二季
@@ -116743,6 +117081,7 @@
Megami no Cafe Terrace (2024)
The Cafe Terrace and Its Goddesses (2024)
女神のカフェテラス (2024)
+ 女神咖啡厅 第二季
Goddess Café Terrace 2
Megami no Cafe Terrace 2
Megami no Café Terrace 2
@@ -116835,6 +117174,7 @@
Okinawa de Suki ni Natta Ko ga Hougen Sugite Tsura Sugiru
+ Okitsura
沖縄で好きになった子が方言すぎてツラすぎる
@@ -117363,6 +117703,7 @@
Beyblade X
BEYBLADE X
+ Beyblade X
ベイブレードエックス
战斗陀螺 X
@@ -117434,6 +117775,7 @@
一兆遊戲
1,000,000,000,000$ Game
Trillion Game (2024)
+ 一兆$遊戲
Burn the Witch #0.8: Don`t Judge a Book by Its Cover
@@ -117825,6 +118167,7 @@
ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか FAMILIA MYTH V
在地下城寻求邂逅是否搞错了什么 第五季 丰饶女神篇
在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼 第五季
+ ダンまち5
ダンまちⅤ
DanMachi V
ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかV 豊穣の女神篇
@@ -117884,10 +118227,36 @@
Ao no Hako
+ الصندوق الأزرق
+ Mládí na hřišti
+ Blue Box
+ Blue Box
+ Blue Box
Blue Box
La caja azul
+ La caja azul
+ Blue Box
+ Blue Box
+ האולם הכחול
+ Plava kutija
+ Blue Box
+ Blue Box
+ Blue Box
アオのハコ
+ 푸른 상자
+ Blue Box
+ Blue Box
+ Blue Box
Niebieskie pudełko
+ Blue Box
+ Blue Box
+ Blue Box
+ Blue Box
+ กล่องรักวัยใส
+ Blue Box
+ Blue Box
+ Блакитна скринька
+ Blue Box
青春之箱
蓝箱
青之箱
@@ -117970,8 +118339,23 @@
Dan Da Dan
+ داندادان
+ Dandadan
Dan Da Dan
+ DAN DA DAN
+ DAN DA DAN
+ DAN DA DAN
+ DAN DA DAN
+ DAN DA DAN
ダンダダン
+ 단다단
+ DAN DA DAN
+ DAN DA DAN
+ DAN DA DAN
+ ดันดาดัน
+ DAN DA DAN
+ Dandadan
+ DAN DA DAN
胆大党
膽大黨
Dandadan
@@ -118138,6 +118522,7 @@
妖怪学校の先生はじめました!
妖怪学校的新人教师!
妖怪學校的菜鳥老師
+ 妖はじ
Yohaji
@@ -118262,8 +118647,11 @@
Jian Yu Fengyun 3rd Season
剑域风云 第三季
+ The Legend of Sword Domain 3
The Legend of Sword Domain 3rd Season
Jian Yu Chuanqi 3
+ Jian Yu Fengyun 3
+ Jian Yu Fengyun Di San Ji
Nijiyon Animation 2
@@ -118582,6 +118970,7 @@
Touhai: Ura Rate Mahjong Touhai Roku
凍牌~裏レート麻雀闘牌録~
凍牌~地下麻將鬥牌錄~
+ Frozen Mahjong: Underground Mahjong Battle Record
Touhai: Ura Route Mahjong Touhairoku
@@ -119050,8 +119439,8 @@
NEET Kunoichi to Naze ka Dousei Hajimemashita
+ I`m Living with an Otaku NEET Kunoichi!?
ニートくノ一となぜか同棲はじめました
- Somehow, I Started Living With a NEET Otaku Kunoichi
Shibuya Hachi
@@ -119062,6 +119451,7 @@
Look Back
Look Back
ルックバック
+ 蓦然回首
Midareuchi
@@ -119252,6 +119642,7 @@
ねこに転生したおじさん
转生成猫咪的大叔
轉生成貓咪的大叔
+ ねこおじ
Wan Yu Zhi Wang
@@ -119274,14 +119665,15 @@
Botsuraku Yotei no Kizoku Dakedo, Hima Datta kara Mahou o Kiwamete Mita
+ I`m a Noble on the Brink of Ruin, So I Might as Well Try Mastering Magic
没落予定の貴族だけど, 暇だったから魔法を極めてみた
- I`m a Noble on the Brink of Ruin, So I Might as Well Try Mastering Magic
Sayounara Ryuusei, Konnichiwa Jinsei
Good Bye, Dragon Life
Good Bye, Dragon Life
さようなら竜生, こんにちは人生
+ 再見龍生,你好人生
Suki demo Kirai na Amanojaku
@@ -119676,6 +120068,7 @@
Yaiba
+ Yaiba: Samurai Legend
真・侍伝 YAIBA
@@ -120101,7 +120494,38 @@
Ranma 1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
らんま1/2 (2024)
+ 란마1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ Ranma1/2 (2024)
+ 乱马1/2 (2024)
+ 亂馬1/2 (2024)
Ranma 1/2 (Completely New Anime)
@@ -120691,8 +121115,8 @@
Ganbare! Nakamura-kun!!
+ Go for It, Nakamura-kun!!
ガンバレ! 中村くん!!
- Go for It, Nakamura!
Witch Watch
@@ -120804,6 +121228,7 @@
Bananya: Around the World
Bananya: Around the World
ばなにゃ あらうんど ざ わーるど
+ 香蕉喵遊世界
Apocalypse Hotel
@@ -121110,6 +121535,7 @@
Iribitari Gal ni Manko Tsukawasete Morau Hanashi
入り浸りギャルにま〇こ使わせて貰う話
+ 눌러앉은 갸루가 보지 쓰게 해주는 이야기
Du Shi Gu Xian Yi
@@ -121310,7 +121736,65 @@
Zongmen Li Chule Wo Dou Shi Wodi
+ Spy x Sect
宗门里除了我都是卧底
+ Everyone in the Sect Except Me is an Undercover Agent
+ My Sectarian Members Are Spies
+ The Sect
+
+
+ High Card: The Flowers Bloom
+ High Card: The Flowers Bloom
+ HIGH CARD THE FLOWERS BLOOM
+
+
+ Saikyou no Ousama, Nidome no Jinsei wa Nani o Suru?
+ The Beginning After the End
+ 最強の王様, 二度目の人生は何をする?
+ 끝이 아닌 시작
+ tbate
+
+
+ Rilakkuma
+ リラックマ
+
+
+ Blade & Bastard
+ ブレイド&バスタード
+ Blade & Bastard
+
+
+ Eris no Seihai
+ エリスの聖杯
+ The Holy Grail of Eris
+
+
+ Ore wa Seikan Kokka no Akutoku Ryoushu!
+ 俺は星間国家の悪徳領主!
+ I`m the Evil Lord of an Intergalactic Empire!
+
+
+ Kanpeki Sugite Kawaige ga Nai to Kon`yaku Hakisareta Seijo wa Ringoku ni Urareru
+ 完璧すぎて可愛げがないと婚約破棄された聖女は隣国に売られる
+ The Too-Perfect Saint: Tossed Aside by My Fiance and Sold to Another Kingdom
+
+
+ Akujiki Reijou to Kyouketsu Koushaku
+ 悪食令嬢と狂血公爵
+ Pass the Monster Meat, Milady!
+
+
+ Watashi o Tabetai, Hitodenashi
+ 私を喰べたい, ひとでなし
+ This Monster Wants to Eat Me
+
+
+ I.Cinnamoroll
+ I.Cinnamoroll
+
+
+ Indoor na Chiba New Joshi no Watashi ni Sugu Karande Kuru Kinoshita Danshi ga Yatara Uzai
+ インドアな千葉ニュー女子の私にすぐからんでくる木下男子がやたらウザイ
-
+