Skip to content

Commit

Permalink
Merge remote-tracking branch 'upstream/main'
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
adbenitez committed Jan 10, 2025
2 parents ed0f010 + 05da434 commit 46bc3e7
Show file tree
Hide file tree
Showing 24 changed files with 43 additions and 84 deletions.
3 changes: 0 additions & 3 deletions src/main/res/values-bg/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1106,9 +1106,6 @@
<string name="last_check_at">Проверено на %1$s</string>
<!-- iOS webxdc selector -->
<string name="webxdc_selector_empty_hint">Приложенията, получени или изпратени в кой да е чат, ще се появяват тук. \"Файлове\" показва току-що свалените приложения.</string>
<!-- iOS webxdc shortcut page -->
<string name="shortcut_step1_tap_share_btn">Натиснете бутона \"Споделяне\"</string>
<string name="shortcut_step2_tap_add_to_home_screen">Изберете \"Добавяне към началния екран\", за да добавите приложението към началния екран. </string>
<!-- iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings" -->
<string name="InfoPlist_NSCameraUsageDescription">Delta Chat използва Вашата камера, за да прави и изпраща снимки и видеоклипове, както и да сканира QR кодове.</string>
<string name="InfoPlist_NSContactsUsageDescription">Delta Chat използва Вашите контакти, за да показва списък на e-mail адресите, до които можете да пишете. Delta Chat няма собствен сървър, Вашите контакти не се пращат никъде.</string>
Expand Down
15 changes: 12 additions & 3 deletions src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1158,11 +1158,20 @@
<string name="notifications_avg_minutes">Im Mittel alle %1$d Minuten</string>
<string name="notifications_avg_hours">Im Mittel alle %1$d Stunden</string>
<string name="last_check_at">Überprüft um %1$s</string>
<string name="system_settings">Systemeinstellungen</string>
<!-- shown below the button "System Settings" on the notification screen. this is a hint about what can be edited on System Settings' Notification page - eg. the notification type (banner, lock screen, notification centre), sound, badges and so on. no need to be exhaustive here, it is only to give the user an idea. -->
<string name="system_settings_notify_explain_ios">Töne, Vorschau, Stil und mehr bearbeiten</string>
<!-- iOS webxdc selector -->
<string name="webxdc_selector_empty_hint">Empfangene oder gesendete Apps werden hier angezeigt. Unter \"Dateien\" können Sie auf heruntergeladene Apps zugreifen.</string>
<!-- iOS webxdc shortcut page -->
<string name="shortcut_step1_tap_share_btn">\"Teilen\" anklicken</string>
<string name="shortcut_step2_tap_add_to_home_screen">\"Zum Home-Bildschirm\" auswählen, um die App zum Startbildschirm hinzuzufügen</string>
<!-- iOS shortcut widget -->
<!-- use the same translation for "Shortcuts" as the system is using, often the term "Shortcut" stays untranslated; check eg. how the "Shortcuts" system app is called in your locale -->
<string name="shortcuts_widget_title">Shortcuts</string>
<!-- use the same translation for "Widget" as the system is using; often the term "Widget" stays untranslated -->
<string name="shortcuts_widget_description">Delta Chat\'s \"Zum Widget hinzufügen\" fügt Chats hinzu</string>
<!-- use the same translation for "Widget" as the system is using; often the term "Widget" stays untranslated -->
<string name="remove_from_widget">Aus Widget entfernen</string>
<!-- use the same translation for "Widget" as the system is using; often the term "Widget" stays untranslated -->
<string name="add_to_widget">Zum Widget hinzufügen</string>
<!-- iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings" -->
<string name="InfoPlist_NSCameraUsageDescription">Delta Chat verwendet die Kamera, um Fotos aufzunehmen und zu versenden und um QR-Codes zu scannen.</string>
<string name="InfoPlist_NSContactsUsageDescription">Delta Chat verwendet die Kontakte, um eine Liste von E-Mail-Adressen anzuzeigen, an die Sie schreiben können. Delta Chat hat keine Server; das Adressbuch wird nicht versandt.</string>
Expand Down
3 changes: 0 additions & 3 deletions src/main/res/values-el/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -951,9 +951,6 @@
<string name="last_check_at">Έλεγχος στις %1$s</string>
<!-- iOS webxdc selector -->
<string name="webxdc_selector_empty_hint">Οι ιδιωτικές εφαρμογές που λαμβάνονται ή αποστέλλονται σε οποιαδήποτε συνομιλία θα εμφανίζονται εδώ. Το \"Αρχεία\" εμφανίζει ιδιωτικές εφαρμογές που μόλις κατεβάσατε.</string>
<!-- iOS webxdc shortcut page -->
<string name="shortcut_step1_tap_share_btn">Κάντε κλικ στο κουμπί κοινής χρήσης</string>
<string name="shortcut_step2_tap_add_to_home_screen">Επιλέξτε \"Προσθήκη στην αρχική οθόνη\" για να προσθέσετε την εφαρμογή στην αρχική σας οθόνη.</string>
<!-- iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings" -->
<string name="InfoPlist_NSCameraUsageDescription">Το Delta Chat χρησιμοποιεί την κάμερά σας για λήψη και αποστολή φωτογραφιών και βίντεο και για σάρωση κωδικών QR.</string>
<string name="InfoPlist_NSContactsUsageDescription">Το Delta Chat χρησιμοποιεί τις επαφές σας για να εμφανίσει μια λίστα με διευθύνσεις e-mail στις οποίες μπορείτε να γράψετε. Το Delta Chat δεν έχει διακομιστή, οι επαφές σας δεν αποστέλλονται πουθενά.</string>
Expand Down
5 changes: 1 addition & 4 deletions src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1188,10 +1188,7 @@
<string name="notifications_avg_hours">Promedio cada %1$d horas</string>
<string name="last_check_at">Comprobado en %1$s</string>
<!-- iOS webxdc selector -->
<string name="webxdc_selector_empty_hint">Apps recibidas o enviadas en cualquier chat aparecerán aquí. \"Archivos\" muestra apps descargadas.</string>
<!-- iOS webxdc shortcut page -->
<string name="shortcut_step1_tap_share_btn">Presiona el botón de compartir</string>
<string name="shortcut_step2_tap_add_to_home_screen">Selecciona \"Añadir a la pantalla principal\" para añadir la aplicación a tu pantaña principal.</string>
<string name="webxdc_selector_empty_hint">Aplicaciones privadas recibidas o enviadas en cualquier chat aparecerán aquí. \"Archivos\" muestra aplicaciones privadas descargadas. </string>
<!-- iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings" -->
<string name="InfoPlist_NSCameraUsageDescription">Al permitir el acceso a la cámara podrás tomar fotos y videos.</string>
<string name="InfoPlist_NSContactsUsageDescription">Al permitir acceder a tu libreta de direcciones podrás chatear con los contactos de tu dispositivo.</string>
Expand Down
3 changes: 0 additions & 3 deletions src/main/res/values-fa/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1178,9 +1178,6 @@ GNU GPL ورژن ۳
<string name="last_check_at">بررسی شده در %1$s</string>
<!-- iOS webxdc selector -->
<string name="webxdc_selector_empty_hint">برنامه‌های دریافت‌شده یا ارسال‌شده از همه چت‌ها در این‌جا نمایش داده می‌شود. «پرونده‌ها» تنها برنامه‌های اخیرا دریافت‌شده را نمایش می‌دهد.</string>
<!-- iOS webxdc shortcut page -->
<string name="shortcut_step1_tap_share_btn">روی دکمه اشتراک کلیک کنید</string>
<string name="shortcut_step2_tap_add_to_home_screen">برای افزودن برنامه به صفحه اصلی خود، «افزودن به صفحه اصلی» را انتخاب کنید.</string>
<!-- iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings" -->
<string name="InfoPlist_NSCameraUsageDescription">دلتاچت برای گرفتن و ارسال عکس و فیلم و برای اسکن کردن کیوآر کد از دوربین شما استفاده می‌کند. </string>
<string name="InfoPlist_NSContactsUsageDescription">دلتاچت از مخاطبین شما برای نمایش فهرست رایانامه‌هایی که می‌توانید برایشان پیام ارسال کنید استفاده می‌کند. دلتاچت کارساز ندارد، مخاطبین شما به جایی ارسال نمی‌شوند. </string>
Expand Down
3 changes: 0 additions & 3 deletions src/main/res/values-fi/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1106,9 +1106,6 @@
<string name="last_check_at">Tarkistettu %1$s</string>
<!-- iOS webxdc selector -->
<string name="webxdc_selector_empty_hint">Kaikissa keskusteluissa jaetut yksityiset sovellukset näkyvät tässä. \"Tiedostot\" näyttää ladatut yksityiset sovellukset.</string>
<!-- iOS webxdc shortcut page -->
<string name="shortcut_step1_tap_share_btn">Napauta jakamispainiketta.</string>
<string name="shortcut_step2_tap_add_to_home_screen">Valitse \"Lisää aloitusnäytölle\" lisätäksesi sovelluksen puhelimesi aloitusnäytölle.</string>
<!-- iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings" -->
<string name="InfoPlist_NSCameraUsageDescription">Delta Chat käyttää kameraa kuvien ja videoiden kuvaamiseen ja lähettämiseen sekä QR-koodien skannaamiseen.</string>
<string name="InfoPlist_NSContactsUsageDescription">Delta Chat käyttää yhteystietojasi näyttämään listan sähköpostiosoitteista, joihin voit kirjoittaa. Delta Chatilla ei ole palvelimia, eikä yhteystietojasi lähetetä mihinkään.</string>
Expand Down
3 changes: 0 additions & 3 deletions src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1100,9 +1100,6 @@
<string name="last_check_at">Dernièrement vu à %1$s</string>
<!-- iOS webxdc selector -->
<string name="webxdc_selector_empty_hint">Les applications envoyées ou reçues dans une discussion apparaissent ici. « Fichiers » affiche les applis que vous venez de télécharger.</string>
<!-- iOS webxdc shortcut page -->
<string name="shortcut_step1_tap_share_btn">Cliquer sur le bouton « Partager ».</string>
<string name="shortcut_step2_tap_add_to_home_screen">Sélectionner « Ajouter à l\'écran d\'accueil » pour ajouter l\'appli à votre écran d\'accueil.</string>
<!-- iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings" -->
<string name="InfoPlist_NSCameraUsageDescription">Delta Chat utilise votre appareil photo pour prendre des photos et des vidéos et les envoyer, ainsi que pour scanner des QR codes.</string>
<string name="InfoPlist_NSContactsUsageDescription">Delta Chat utilise vos contacts pour montrer une liste d\'adresses de courriel auxquels vous pouvez écrire. Delta Chat n\'a pas de serveur, vos contacts ne sont envoyés nulle part.</string>
Expand Down
10 changes: 6 additions & 4 deletions src/main/res/values-hu/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@
<string name="off">Kikapcsolva</string>
<string name="def">Alapértelmezett</string>
<string name="default_value">Alapértelmezett (%1$s)</string>
<string name="default_value_as_above">Alapértelmezett (ugyanaz, mint fent)</string>
<string name="default_value_as_above">Alapértelmezett (ugyanaz, mint fentebb)</string>
<string name="custom">Egyéni</string>
<string name="none">Egyik sem</string>
<string name="automatic">Automatikus</string>
Expand Down Expand Up @@ -184,6 +184,8 @@
<string name="webxdc_app">Alkalmazás</string>
<!-- plural of "App"; used to present "Webxdc App" (https://webxdc.org) in a user friendly way. Please stay close to the original term and keep it short (it is used in menus with few screen space). -->
<string name="webxdc_apps">Alkalmazások</string>
<string name="webxdc_store_url">Alkalmazás-választó-webcím</string>
<string name="webxdc_store_url_explain">Ha be van állítva, akkor a webcím lesz használva mint alkalmazás-választó az alapértelmezett helyett</string>
<string name="unknown">Ismeretlen</string>

<string name="green">Zöld</string>
Expand Down Expand Up @@ -1157,9 +1159,6 @@
<string name="last_check_at">Ellenőrizve ekkor: %1$s</string>
<!-- iOS webxdc selector -->
<string name="webxdc_selector_empty_hint">A bármelyik csevegésben kapott vagy küldött alkalmazások itt fognak megjelenni. A „Fájlok” az éppen letöltött alkalmazásokat jeleníti meg.</string>
<!-- iOS webxdc shortcut page -->
<string name="shortcut_step1_tap_share_btn">Kattintson a megosztás gombra</string>
<string name="shortcut_step2_tap_add_to_home_screen">Válassza a „Hozzáadás a kezdőképernyőhöz” lehetőséget, hogy az alkalmazást hozzáadja a kezdőképernyőhöz.</string>
<!-- iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings" -->
<string name="InfoPlist_NSCameraUsageDescription">A Delta Chat az eszköze kameráját használja fényképek és videók készítésére és küldésére, valamint QR-kódok beolvasására.</string>
<string name="InfoPlist_NSContactsUsageDescription">A Delta Chat a névjegyek segítségével megjeleníti azon e-mail-címek listáját, amelyekkel cseveghet. A Delta Chatnek nincs központi kiszolgálója, a névjegyeit nem küldjük el sehova.</string>
Expand All @@ -1168,6 +1167,9 @@
<string name="InfoPlist_NSMicrophoneUsageDescription">A Delta Chat az eszköze mikrofonját használja a hangüzenetek és a hangos videók rögzítésére, valamint küldésére.</string>
<string name="InfoPlist_NSPhotoLibraryUsageDescription">A Delta Chat segítségével kiválaszthatja, hogy mely fényképeket szeretné elküldeni a könyvtárából.</string>
<string name="InfoPlist_NSPhotoLibraryAddUsageDescription">A Delta Chat el akarja menteni a képeket az eszköze fotótárába.</string>
<string name="InfoPlist_NSFaceIDUsageDescription">A Delta Chat használhatja az arcfelimerést az Ön helyi profiljának biztonsági mentésének létrehozásához és a második eszköz biztonságos beállításához.</string>


<!-- android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used! -->
<string name="pref_instant_delivery">Azonnali kézbesítés</string>
<string name="pref_background_notifications">Háttérkapcsolat használata</string>
Expand Down
8 changes: 5 additions & 3 deletions src/main/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -193,6 +193,8 @@
<string name="webxdc_app">App</string>
<!-- plural of "App"; used to present "Webxdc App" (https://webxdc.org) in a user friendly way. Please stay close to the original term and keep it short (it is used in menus with few screen space). -->
<string name="webxdc_apps">Apps</string>
<string name="webxdc_store_url">URL Selettore App</string>
<string name="webxdc_store_url_explain">Se impostato, l\'URL verrà utilizzato come Selettore App anziché quello predefinito</string>
<string name="unknown">Sconosciuto</string>

<string name="green">Verde</string>
Expand Down Expand Up @@ -1174,9 +1176,6 @@
<string name="last_check_at">Controllato a %1$s</string>
<!-- iOS webxdc selector -->
<string name="webxdc_selector_empty_hint">Le app ricevute o inviate in qualsiasi chat verranno mostrate qui. \"Files\" mostra le app appena scaricate.</string>
<!-- iOS webxdc shortcut page -->
<string name="shortcut_step1_tap_share_btn">Clic sul pulsante condividi</string>
<string name="shortcut_step2_tap_add_to_home_screen">Seleziona \"Aggiungi alla Schermata Iniziale\" per aggiungere l\'app alla tua schermata iniziale.</string>
<!-- iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings" -->
<string name="InfoPlist_NSCameraUsageDescription">Delta Chat utilizza la tua fotocamera per scattare e inviare foto e video e per scansionare i codici QR.</string>
<string name="InfoPlist_NSContactsUsageDescription">Delta Chat usa i tuoi contatti per mostrare una lista di indirizzi e-mail a cui puoi scrivere. Delta Chat non ha un server, i tuoi contatti non vengono inviati da nessuna parte.</string>
Expand All @@ -1185,6 +1184,9 @@
<string name="InfoPlist_NSMicrophoneUsageDescription">Delta Chat utilizza il tuo microfono per registrare e inviare messaggi vocali e video con audio.</string>
<string name="InfoPlist_NSPhotoLibraryUsageDescription">Delta Chat ti permetterà di scegliere quali foto della tua libreria inviare.</string>
<string name="InfoPlist_NSPhotoLibraryAddUsageDescription">Delta Chat vuole salvare le immagini nella tua libreria fotografica.</string>
<string name="InfoPlist_NSFaceIDUsageDescription">Delta Chat può utilizzare Face ID per proteggere il tuo profilo locale, la creazione di backup e la configurazione di un secondo dispositivo.</string>


<!-- android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used! -->
<string name="pref_instant_delivery">Consegna Istantanea</string>
<string name="pref_background_notifications">Utilizza Connessione Secondo Piano</string>
Expand Down
3 changes: 0 additions & 3 deletions src/main/res/values-ko/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -903,9 +903,6 @@
<string name="last_check_at">%1$s에 확인됨</string>
<!-- iOS webxdc selector -->
<string name="webxdc_selector_empty_hint">채팅에서 보내거나 받은 개인 앱들이 여기에 나타납니다. \"파일\"에서 방금 다운로드 받은 개인 앱들을 보여줍니다.</string>
<!-- iOS webxdc shortcut page -->
<string name="shortcut_step1_tap_share_btn">공유 버튼을 누르시오</string>
<string name="shortcut_step2_tap_add_to_home_screen">홈 화면에 앱을 추가하려면 \"홈 화면에 추가\"를 선택합니다.</string>
<!-- iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings" -->
<string name="InfoPlist_NSCameraUsageDescription">Delta Chat은 카메라를 사용하여 사진과 비디오를 찍고 전송하고 QR 코드를 스캔합니다.</string>
<string name="InfoPlist_NSContactsUsageDescription">Delta Chat 은 연락처를 사용하여 쓸 수 있는 이메일 주소 목록을 표시합니다. Delta Chat 에는 서버가 없으며 연락처는 아무 곳에도 전송되지 않습니다.</string>
Expand Down
3 changes: 0 additions & 3 deletions src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1159,9 +1159,6 @@
<string name="last_check_at">Gecontroleerd om %1$s</string>
<!-- iOS webxdc selector -->
<string name="webxdc_selector_empty_hint">Privéapps die je verstuurt of ontvangt worden hier getoond. Bij de bestanden zie je de zojuist gedownloade apps.</string>
<!-- iOS webxdc shortcut page -->
<string name="shortcut_step1_tap_share_btn">Druk op de deelknop</string>
<string name="shortcut_step2_tap_add_to_home_screen">Kies ‘Toevoegen aan startscherm’ om de app in kwestie toe te voegen aan je startscherm.</string>
<!-- iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings" -->
<string name="InfoPlist_NSCameraUsageDescription">Geef Delta Chat toegang tot je camera om foto\'s en video\'s te maken en QR-codes te scannen.</string>
<string name="InfoPlist_NSContactsUsageDescription">Geef Delta Chat toegang tot je adresboek om gesprekken te voeren met contactpersonen. Delta Chat heeft geen servers, dus ze worden niet aan ons opgestuurd.</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 46bc3e7

Please sign in to comment.