Skip to content

Commit

Permalink
Modify Simplified Chinese Translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
Fixed a bug in the Chinese translation that didn't match the correct language
  • Loading branch information
Augustakit committed Jan 14, 2024
1 parent 6ea54e1 commit b804bd5
Showing 1 changed file with 9 additions and 9 deletions.
18 changes: 9 additions & 9 deletions addons/main/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -156,7 +156,7 @@
<Polish>Kiedy opcja nie jest zaznaczona, pozwala pojazdowi samemu wybrać amunicję pasującą do rodzaju przeciwnika. Np. AP przeciwko celom opancerzonym, HE przeciwko celom nieopancerzonym</Polish>
<German>Wenn diese Option deaktiviert ist, kann das Fahrzeug autonom den Munitionstyp zugunsten des aktuellen Ziels wechseln. Z.B. AP gegen gepanzerte Ziele, HE gegen ungepanzerte</German>
<Italian>Quando non è selezionato, consente al veicolo di cambiare autonomamente il tipo di munizione in favore del bersaglio attuale. Ad esempio, AP contro bersagli corazzati, HE contro quelli non corazzati</Italian>
<Chinesesimp>未选中时允许车辆自动切换弹药类型以对抗当前目标.例如,AP 对抗装甲目标,HE 对抗无装甲目标</Chinesesimp>
<Chinesesimp>未选中时允许车辆自动切换弹药类型以对抗当前目标.例如,AP对抗装甲目标,HE对抗无装甲目标</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_Lambs_Main_Settings_Debug">
<English>Debug</English>
Expand All @@ -174,7 +174,7 @@
<Polish>Debug FSM</Polish>
<Russian>Функции отладки FSM</Russian>
<Italian>Debug FSM</Italian>
<Chinesesimp>DebugFSM</Chinesesimp>
<Chinesesimp>Debug FSM</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_Lambs_Main_Settings_DebugFSM_ToolTip">
<English>Shows FSM debug messages</English>
Expand Down Expand Up @@ -210,7 +210,7 @@
<Polish>Debug Civ</Polish>
<Russian>Отладка Civ</Russian>
<Italian>Debug Civile</Italian>
<Chinesesimp>调试平民</Chinesesimp>
<Chinesesimp>Debug平民</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_Lambs_Main_Settings_DebugCiv_ToolTip">
<English>Shows FSM debug messages for civilians</English>
Expand Down Expand Up @@ -300,7 +300,7 @@
<Polish>Dystans na którym AI może komunikować się bez pomocy radia</Polish>
<Russian>Дальность на которой ИИ обмениваются информацией без радио</Russian>
<Italian>Le unità IA di portata condividono le informazioni senza radio</Italian>
<Chinesesimp>在范围内的 AI 单位无需无线电即可共享信息</Chinesesimp>
<Chinesesimp>在范围内的AI单位无需无线电即可共享信息</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_Lambs_Main_Settings_BaseWest">
<English>Base West</English>
Expand Down Expand Up @@ -390,7 +390,7 @@
<Polish>Maksymalna wartość „knowsAbout” dzielona między jednostki.\nUstawienie tej wartości większej niż 1 może spowodować, że odlegli sojusznicy przejdą w tryb zagrożenia.</Polish>
<Russian>Максимальное значение "knowsAbout", разделяемое между группами.\nНастройка больше 1 может привести к тому, что союзники на далеком расстоянии перейдут в режим полной опасности.</Russian>
<Italian>Valore massimo 'knowsAbout' condiviso tra i gruppi.\nL'impostazione maggiore di 1 può far sì che gli alleati distanti entrino in modalità di pericolo completo.</Italian>
<Chinesesimp>组之间共享的最大“knowsAbout”.\n设置大于 1 可能会导致远处的盟友进入完全危险模式.</Chinesesimp>
<Chinesesimp>组之间共享的最大“knowsAbout”.\n设置大于1可能会导致远处的盟友进入完全危险模式.</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_Lambs_Main_Settings_combatShareRange">
<English>Range combat mode is shared</English>
Expand All @@ -408,7 +408,7 @@
<Russian>Дружественные группы в пределах досягаемости будут настроены на боевое поведение. Юниты в боевом режиме будут искать укрытие и и поворачиваются к ближайшей известной угрозе.</Russian>
<German>Verbündete Gruppen in Reichweite wechseln in den Kampfmodus. Einheiten im Kampfmodus suchen Deckung, Verstecken und wenden sich der nächsten bekannten Bedrohung zu.</German>
<Italian>I gruppi amici nel raggio d'azione saranno impostati per combattere il comportamento. Le unità in modalità combattimento cercheranno copertura e occultamento e si rivolgeranno alla minaccia nota più vicina.</Italian>
<Chinesesimp>射程内的友好团体将被设置为战斗行为.在战斗模式下单位将寻找掩护和隐藏并转向最近的已知威胁.</Chinesesimp>
<Chinesesimp>射程内的友好团体将被设置为战斗行为.在战斗模式下,单位将寻找掩护和隐藏,并转向最近的已知威胁.</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_Lambs_Main_Settings_SuppressionCat">
<English>Settings Suppression</English>
Expand Down Expand Up @@ -453,7 +453,7 @@
<Polish>Poniżej tej odległości AI nie strzela ogniem zaporowym</Polish>
<Russian>На этом расстоянии ИИ не будет вести огонь на подавление</Russian>
<Italian>Se il bersaglio o un ostacolo si trova entro questa distanza, l'IA non eseguirà il fuoco di soppressione</Italian>
<Chinesesimp>如果目标或障碍物在此距离内,AI 将不会执行火力压制</Chinesesimp>
<Chinesesimp>如果目标或障碍物在此距离内,AI将不会执行火力压制</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_Lambs_Main_Settings_minFriendlySuppressionDistance">
<English>Minimum safe zone for Suppression Fire</English>
Expand Down Expand Up @@ -487,7 +487,7 @@
<Polish>Wyświetla informacje dla wszystkich jednostek na pokładzie pojazdu. Domyślnie pokazuje tylko dla dowódcy. (Funkcja wymaga włączonej opcji Debug Draw)</Polish>
<German>Zeichnet Informationsbanner für alle in Fahrzeugen sitzenden Einheiten. Standard zeigt nur den effektiven Kommandanten an. (Funktion erfordert aktiviertes Debug Zeichnen)</German>
<Italian>Disegna banner informativi per tutte le unità imbarcate sui veicoli. L'impostazione predefinita mostra solo il comandante effettivo. (La funzione richiede l'attivazione di Debug Draw)</Italian>
<Chinesesimp>为载具内的所有单位绘制信息标语.默认值仅显示有效的指挥官.(功能需要启用Debug Draw</Chinesesimp>
<Chinesesimp>为载具内的所有单位绘制信息标语.默认值仅显示有效的指挥官.(功能需要启用Debug Draw)</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_Lambs_Main_Settings_minObstacleProximity">
<English>Min Obstacle Proximity Distance</English>
Expand All @@ -506,4 +506,4 @@
<Polish>Minimalna odległość od przeszkody dla ognia zaporowego</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>
</Project>

0 comments on commit b804bd5

Please sign in to comment.