Skip to content

Commit

Permalink
IVEf 37 and others (#2553)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Corrected items with "when", St Petersburg, Abbadie, Dayr as Suryan, MY.
  • Loading branch information
DenisNosnitsin1970 authored Aug 26, 2024
1 parent cd0e1eb commit 05ea64f
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 30 additions and 31 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion DayrSuryan/DSEthiop11.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -390,7 +390,7 @@ schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"

<colophon xml:id="coloph1">
<locus target="#276ra"/>
<foreign xml:lang="gez">ተፈጸመት፡ ዛቲ፡ መጽሐፍ፡ አመ<date calendar="ethiopian" when-custom="1912" when="1920">፲ወ፩፡ ለመጋቢት፡ በ፲ወ፱፻ወ፲ወ፪ቱ፡ ዓመተ፡ ምሕረት፡ በዘመነ፡ <hi rend="rubric">ዮሐንስ፡
<foreign xml:lang="gez">ተፈጸመት፡ ዛቲ፡ መጽሐፍ፡ አመ<date calendar="ethiopian" when-custom="1912-07-11" when="1920-03-20">፲ወ፩፡ ለመጋቢት፡ በ፲ወ፱፻ወ፲ወ፪ቱ፡ ዓመተ፡ ምሕረት፡ በዘመነ፡ <hi rend="rubric">ዮሐንስ፡
ወንጌላዊ</hi></date>፨ በመዋዕሊሁ፡ ለጳጳስነ፡ <hi rend="rubric">ቅዱስ፡ አባ፡ ቄርሎስ</hi>፨ በብሔረ፡ <sic resp="DN">መሰር</sic>፨</foreign>
<note xml:lang="en">The colophon contains the date 1 Maggābit 1912 <hi rendition="simple:smallcaps">EC</hi>,
the year of John (= 20 March 1920 <hi rendition="simple:smallcaps">CE</hi>).
Expand Down
23 changes: 10 additions & 13 deletions ES/ESmy023.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,9 +4,8 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI
<teiHeader xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Gadla Yoḥannǝs Maṭmǝq “Vita of John the Baptist” / Taʾammǝra Yoḥannǝs Maṭmǝq
“Miracles of John the Baptist” / Malkǝʾa Yoḥannǝs Maṭmǝq “Image of John the
Baptist”</title>
<title>Vita of John the Baptist, Miracles of John the Baptist, Image of John the
Baptist</title>
<editor role="cataloguer" key="VP"/>
<editor key="DN"/>
<editor role="generalEditor" key="AB"/>
Expand Down Expand Up @@ -233,15 +232,15 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI
<colophon xml:id="coloph1" xml:lang="gez">
<note>According to the colophon, the writing of <ref target="#ms_i1">Text I</ref> and
<ref target="#ms_i2">Text II</ref> was completed on <date>2 Ṗāgumen 1962 EC</date>
(= <date>6 September 1969 CE</date>), by <persName ref="PRS13233DerarWaldaQirqos" role="scribe">ʾalaqā Dǝrār Walda Qirqos</persName>,
at <placeName ref="LOC7348Legat"/>. The commissioner was
(= <date>7 September 1969 CE</date>), by <persName ref="PRS13233DerarWaldaQirqos" role="scribe">ʾalaqā Dǝrār Walda Qirqos</persName>,
at <placeName ref="LOC7348Legat">Lǝggāt</placeName>. The commissioner was
<persName ref="PRS13234MehrataWaldaKidan" role="donor">wayzāro Mǝḥratā Walda Kidān</persName> who paid 220 Ethiopian <foreign xml:lang="gez">Bǝrr</foreign>
and donated the book to <placeName ref="LOC2320DabraM"/>.</note>
<locus target="#89ra"/>
<hi rend="rubric">ተፈጸመ፡ ዝንቱ፡ መጽሐፍ፡ አመ፡</hi> <date calendar="ethiopian" when-custom="1962" when="1969">፪ለጳጉሜን፡ በ፲ወ፱፻፷ወ፪ዓመተ፡</date>
<hi rend="rubric">ተፈጸመ፡ ዝንቱ፡ መጽሐፍ፡ አመ፡</hi> <date calendar="ethiopian" when-custom="1962-13-2" when="1969-08-07">፪ለጳጉሜን፡ በ፲ወ፱፻፷ወ፪ዓመተ፡</date>
ምሕረት፡ በ፴ወ፱ዘመነ፡ መንግሥቱ፡ ለንጉሥነ፡ ኃይለ፡ <hi rend="rubric">ሥላሴ፡</hi> በእደ፡ ጸሐፊሁ፡ አለቃ፡ ድራር፡ ወልደ፡ ቂርቆስ፡ ዘብሔረ፡
ልጋት፡ ወዘአጽሐፈቶ፡ ወይዘሮ፡ ምሕረታ፡ ወልደ፡ ኪዳን፡ በ፻ወ፳ብሩር፡ ወወሀበቶ፡ ለታቦተ፡ ዮሐንሰ፡ ደብረ፡ ማዕጾ፨ ዘሠረቆ፡
ወዘፈሐቆ፡ ርጉመ፡ ይኩን፡ ከመ፡ አርዮስ፡ በሥልጣነ፡ ጴጥሮስ፡ ወጳውሎስ፡ ለይኩን፡ ለይኩን፡ ለይኩን፨
ወዘፈሐቆ፡ ርጉመ፡ ይኩን፡ ከመ፡ አርዮስ፡ በሥልጣነ፡ ጴጥሮስ፡ ወጳውሎስ፡ ለይኩን፡ ለይኩን፡ ለይኩን፨

<foreign xml:lang="en">This book was completed on
<date>2 Ṗagumen, in the year of mercy 1962</date>, in the 39th year of the reign of our king <persName ref="PRS5226haylase">Ḫāyla Śǝllāse</persName>, by
Expand Down Expand Up @@ -504,17 +503,14 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI
<history>
<origin>
<origDate notBefore="1969" notAfter="1971">Soon after
6 September 1969 CE.</origDate>
7 September 1969 CE.</origDate>
The date is mentioned in the
colophon, but the <ref target="#ms_i3">Text III</ref>
colophon, but <ref target="#ms_i3">Text III</ref>
was probably added a little later by the same scribe,
<persName ref="PRS13233DerarWaldaQirqos" role="scribe">ʾalaqā Dǝrār Walda Qirqos</persName>. The manuscript was commmissioned
by <persName ref="PRS13234MehrataWaldaKidan" role="donor">wayzāro Mǝḥratā Walda Kidān</persName>,
Names of many other individuals are mentioned
in the supplication formulas (ʾabuna Gabra Yoḥannǝs on
<locus target="#24ra"/>, Walatta Śǝllāse <locus target="#80va"/>, Walatta Gabrǝʾel <locus target="#79va"/>,
etc.)
</origin>
in the supplication formulas (ʾabuna Gabra Yoḥannǝs on <locus target="#24ra"/>, Walatta Śǝllāse <locus target="#80va"/>, Walatta Gabrǝʾel <locus target="#79va"/>, etc.).</origin>
</history>
<additional>
<adminInfo>
Expand Down Expand Up @@ -573,6 +569,7 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI
<change who="PL" when="2019-04-25">added missing extras from domlib</change>
<change who="DN" when="2020-11-17">Reworked XML-version</change>
<change who="DN" when="2022-04-29">Reworked XML-version</change>
<change who="DN" when="2024-08-26">Date corrected</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:base="https://betamasaheft.eu/">
Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion ParisBNF/abb/BNFabb16.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -159,7 +159,7 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI
<colophon xml:id="coloph1" xml:lang="gez">
<locus target="#112rc"/> >ተፈጸመ᎓ በዝየ᎓ ጥበቢሁ᎓
ለኢያሱ᎓ ወልደ᎓ ሲራክ᎓ ዘተጽሕፈ᎓ በ<date>፷፻ወ፱፻ወ፸᎓ ዓመት</date>፨
<note>The <date calendar="ethiopian" when="6970" when-custom="1478"
<note>The <date calendar="ethiopian" when="1478" when-custom="6970"
evidence="internal">፷፻ወ፱፻ወ፸</date> might refer to the
date mentioned in the colophon of the antigraph.</note>
</colophon>
Expand Down Expand Up @@ -539,6 +539,7 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change who="DN" when="2019-12-12">Created entity</change>
<change who="DN" when="2024-08-26">Corrected date encoding</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:base="https://betamasaheft.eu/">
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions ParisBNF/abb/BNFabb195.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI
<teiHeader xml:base="https://betamasaheft.eu/">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Commentary to the Old Testament, Books of the Old Testament</title>
<title>Commentary on the Old Testament, Books of the Old Testament</title>
<editor role="generalEditor" key="AB"/>
<editor key="DN"/>
<funder>Akademie der Wissenschaften in Hamburg</funder>
Expand Down Expand Up @@ -228,7 +228,7 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI
ቂልቅዩ፡ ዘእምውስተ፡ ካህናት፡ እለ፡ ይነብሩ፡ ውስተ፡ አናቶት፡ በብሔረ፡ ብንያሚ። ወኮነ፡ ቃለ፡ እግዚአብሔር፡ ኀቤሁ፡ በመዋዕለ፡
ኢዮስያስ፡ ወልደ፡ አሞጽ፡ ንጉሠ፡ ይሁዳ፡ አመ፡ ዓሠርቱ፡ ወሠለስቱ፡ አመተ፡ መንግሥቱ ወኮነ፡ በመዋዕለ፡ ኢዮአቂም፡
</incipit>
<explicit xml:lang="gez">እስከ አመ፡ ዕለተ ሞቱ፨
<explicit xml:lang="gez">እስከ አመ፡ ዕለተ ሞቱ፨
</explicit>
<note>Chapter numbers are written in the margins (1 to 52).
Some corrections, glosses and commentaries (some in Amharic)
Expand All @@ -248,7 +248,7 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI
<msItem xml:id="ms_i7.3">
<locus from="228vb" to="233va"/>
<title type="complete" ref="LIT1753Lament"/>
<incipit xml:lang="gez"><hi rend="rubric">ሰቆቃወ ኤርምያስ ነቢይ᎓</hi>
<incipit xml:lang="gez"><hi rend="rubric">ሰቆቃወ ኤርምያስ ነቢይ᎓</hi>
ወእምዝ᎓ እምድኅረ᎓ ፄወውዎ᎓</incipit>
<explicit xml:lang="gez">ከመ፡ መዋዕለ፡ ትካት፡ ወተወከፈኒ፡ እግዚኦ፡ ኀቤከ፨
</explicit>
Expand All @@ -259,8 +259,8 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI
<msItem xml:id="ms_i7.4">
<locus from="233va" to="234va"/>
<title type="complete" ref="LIT1686Epistl"/>
<incipit xml:lang="gez"><hi rend="rubric">አርአያ መጽሐፍዘኤርምያስ᎓᎓ ዘፈነወ᎓
ኀበ᎓ እለ ፄወውዎ</hi>ሙ ንጉሠ፡ ባቢሎን፡ ይንግርዎሙ፡ ዘአዘዘ፡</incipit>
<incipit xml:lang="gez"><hi rend="rubric">አርአያ መጽሐፍዘኤርምያስ ዘፈነወ
ኀበ፡ እለ ፄወውዎ</hi>ሙ ንጉሠ፡ ባቢሎን፡ ይንግርዎሙ፡ ዘአዘዘ፡</incipit>
<explicit xml:lang="gez"/>
</msItem>

Expand All @@ -270,8 +270,8 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI
<title type="complete" ref="LIT2167Parali"/>

<incipit xml:lang="gez"><hi rend="rubric">ትሩፋተ፡ ነገር፡ ዘባሮክ፡ ወኢኮነ፡ ኅቡአ፡
ወኮነ ሶበ፡ ፄወዉዎሙ </hi> ለደቂቀ እስራኤል ንጉሠ ከልዴዎን።</incipit>
<explicit xml:lang="gez">ወወሀቦ እግዚአብሔር ጸጋ ለኤርምያስ ከመ፡ ይኩን፡ ሱታፌሁ፡ ለሙሴ፡
ወኮነ ሶበ፡ ፄወዉዎሙ </hi> ለደቂቀ እስራኤል ንጉሠ ከልዴዎን።</incipit>
<explicit xml:lang="gez">ወወሀቦ እግዚአብሔር ጸጋ ለኤርምያስ ከመ፡ ይኩን፡ ሱታፌሁ፡ ለሙሴ፡
ወይገብር፡ ተፍጻሜሁ፡ ለዝገበር፡ እስከ፡ ዮም፡ ኅቡረ፡ ሀለዉ፨፨፨</explicit>
</msItem>
</msItem>
Expand Down
15 changes: 8 additions & 7 deletions ParisBNF/abb/BNFabb39.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -855,14 +855,14 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI
<locus target="#155ra"></locus>
<desc>A note of private or biographical character</desc>
<quote xml:lang="gez">
በ፶፫ወ፭፻ዓመተ፡ ዓለም፡ <date calendar="ethiopian" when="1796"
when-custom="1788"
evidence="internal">በ፲፻ወ፯፻፹ወ፰፡ ዓመተ፡ ምሕረት፡ በዘመነ፡ ዮሐንስ፡</date><gap reason="lost"
unit="chars" quantity="2"></gap> አመ፡ ፲ወ፬ወ፭ለነሐሴ፡ ኮነ፡ ልማዱ፡
<add place="above">ሐሙስ፡ ዐርብ፡ ቅዳሜ፡ ፲</add> በ፶፫ወ፭፻ዓመተ፡ ዓለም፡ <date calendar="ethiopian" when="1796"
when-custom="1788" evidence="internal">በ፲፻ወ፯፻፹ወ፰፡ ዓመተ፡ ምሕረት፡ በዘመነ፡ ዮሐንስ፡</date><gap reason="lost"
unit="chars" quantity="2"></gap> አመ፡ ፲ወ፬ወ፭ለነሐሴ፡ ኮነ፡ ልማድ።
<add place="above">ዘዚአየ፡</add><gap reason="omitted" resp="DN"></gap>
ዝኒ፡ ተጽሕፈ፡ አመ፡ ተፈነወ፡ ጦመር፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ንጉሥ፡ በለየካቲት፡ በዕለተ፡ ሐሙስ፡፡፡፡፡</quote>
<note>A note is difficult to understand; one date correctly refers to the year <date>
1788, the year of John </date> which is <date>1796 CE</date>. Other dates are unclear.
ዝኒ፡ ተጽሕፈ፡ አመ፡ ተፈነወ፡ ጦመር፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ንጉሥ፡ በለየካቲት፡ በዕለተ፡ ሐሙስ፡</quote>
<note>A note is difficult to understand; one date refers to <date>
1788, the year of John </date> which is <date>1796 CE</date> but the reference to
day is unclear. Other dates mentioned are also unclear.
An addition below the note made in a very similar or the same
hand mentions <date>the year of the mercy 90</date>,
and the king <persName ref="PRS9142TaklaGi">Takla Giyorgis I</persName>.</note>
Expand Down Expand Up @@ -1016,6 +1016,7 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI
<revisionDesc>
<change who="DN" when="2021-11-11">created the description on the basis of BNF images</change>
<change who="DN" when="2023-05-30">restructured the content</change>
<change who="DN" when="2024-08-26">corrected the date 1778</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:base="https://betamasaheft.eu/">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion StPetersburg/IVEf37.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -175,7 +175,7 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI
<locus target="#156v"/>
<desc type="Condemnation"/>
<q xml:lang="gez">ዝዳዊት፡ <persName ref="PRS12534WaldaE" role="owner">ዘወልደ፡ እግዚን፡</persName> ውእቱ፡ <gap reason="illegible"/>
ወዘፈሃቆ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በሥልጣነ፡ ጴጥሮስ፡ ወጳውሎስ፡ ተጽሐፈ፡ አመ፡ <date calendar="ethiopian" when="1878-09-22" when-custom="1871-01-12" evidence="internal">፲ወ፪ ለመስከረም፡ በ፲ወ፰፻፸ወ፩ አመተ፡ ምህረት፡</date>
ወዘፈሃቆ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በሥልጣነ፡ ጴጥሮስ፡ ወጳውሎስ፡ ተጽሐፈ፡ አመ፡ <date calendar="ethiopian" when="1878-09-21" when-custom="1871-01-12" evidence="internal">፲ወ፪ ለመስከረም፡ በ፲ወ፰፻፸ወ፩ አመተ፡ ምህረት፡</date>
</q>
</item>
</list>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion StPetersburg/InEtn30521218.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -40,7 +40,7 @@ schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"
<lb/>ተፈጸመ፡ መጽሐፈ፡ ወንጌሉ፡<lb/> ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡<lb/> ክርስቶስ፡ በሰላመ፡ እግዚ<lb/>አብሔር፡ አብ፡ ወበሰላመ፡<lb/>
እግዚአብሔር፡ ወልድ፡ ወ<lb/>በሰላመ፡ እግዚአብሔር፡<lb/> መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ለዓለመ፡<lb/> ዓለም፡ አሜን። በመዋዕ<lb/>ሊሁ፡ ለገብረ፡ እግዚአብሔር፡<lb/>
<persName ref="PRS12868WaldaA">ወልደ፡ አምላክ፡</persName> <date when="1892-10-20" when-custom="1885" calendar="ethiopian">በ፲<lb/>፻በ፰፻፹ወ፭ ዓመተ፡
<lb/> ምሕረት። በወርኃ፡ጥቅምት፡<lb/> በ፲፪ ሌሊት፡ በ፲ መዓልት፡<lb/></date>
<lb/> ምሕረት። በወርኃ፡ ጥቅምት፡<lb/> በ፲፪ ሌሊት፡ በ፲ መዓልት፡<lb/></date>
በብሔረ፡ <placeName ref="LOC3787Hararg">ሐረርጌ፡</placeName> አሜን፡
</colophon>

Expand Down

0 comments on commit 05ea64f

Please sign in to comment.