diff --git a/ES/ESmsm003.xml b/ES/ESmsm003.xml index 41c4ed1f6b..0546be6ede 100644 --- a/ES/ESmsm003.xml +++ b/ES/ESmsm003.xml @@ -23,7 +23,7 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> - 2016-06-07T17:45:05.529+02:00 + @@ -41,25 +41,24 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> - - - - - - - - - - - - - The text of the Vita represents the first of the two sub-types of the + Dossier of Takla Haymanot + + Maṣḥafa lǝdätu la-ʾabuna Takla Hāymānot and Genealogy of Takla Hāymānot + + + Gadla Takla Hāymānot + - The text of the Vita represents the first of the two sub-types of the Dabra Libānos recension of the Gadla Takla Hāymānot (close, but not identical to the published text of the Vita, s. E.A.W. BUDGE (ed., tr.), The Life and Miracles of Takla Hâymânôt in the Version of Dabra Lîbânôs..., - London 1906). - - The miracles are apparently taken from different sets of - miracles. + London 1906). + Maṣḥafa fǝlsätu la-ʾabuna Takla Hāymānot “Book of the + Translation of ʾabuna Takla Haymanot” + Taʾammǝra Takla + Hāymānot “Miracles of ʾabuna Takla Haymanot”: 20 miracles + + @@ -181,18 +180,18 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> f. 108rb : Donation note. - - 108rb: ዝመ{ጽ}ሐፍ፡ ዘወሀበቶ፡ ለአቡነ፡ ተክለ፡ + + ዝመ{ጽ}ሐፍ፡ ዘወሀበቶ፡ ለአቡነ፡ ተክለ፡ ሃይማኖት፡ ዘቤት፡ ኖበይት፡ ወለተ፡ ብርሃን፡ ወብእሲሃ፡ ወልደ፡ መድኅን፡ ከመ፡ ይኩና፡ መርሐ፡ ለመንግሥተ፡ ሰማያት፡ ወኢትርስዕዋ፡ ፩፩አቡነ፡ ዘበሰማያት፡ በጊዜ፡ አንበብክዎ፡ ደቂቀ፡ መቅደስ፡ ዓቢይ፡ ወንዑስ፤ ለዓለመ፡ - ዓለም፡ - - 108rb: This is the book which Walatta + ዓለም፡ + + This is the book which Walatta Bǝrhān and her husband Walda Madḫǝn donated to ʾabuna Takla Hāymānot of Bet Nobäyt so that it might be for her the guide to the Kingdom of Heaven. Do not forget her (to recite for her) each of you, the Paternoster when you read it, children of the sanctuary, big and - small. For ever and ever. + small. For ever and ever. The note is written in a recent, well-trained hand. The same hand added (partly rubricated) the names of the donor and her family members into the supplication formulas throughout the Ms. The note @@ -245,6 +244,14 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>Late 19th-early 20th century. + + According to Additio 1, the Ms. was donated + by Walatta Bǝrhān. Her name, her husband's, Walda Madḫǝn, and the names of her + family members: Walda ʾAmlāk, Zämädä Māryām (her mother ?), Gabra Ṣādǝq, + Walatta Yoḥannǝs are written in the supplication formulas (e.g., on 4ra, 25vb, 83vb, 100vb), added later by a secondary + hand. Second components of the names are written in vermilion. + + @@ -278,23 +285,7 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> - - - - According to Additio 1, the Ms. was donated - by Walatta Bǝrhān. Her name, her husband's, Walda Madḫǝn, and the names of her - family members: Walda ʾAmlāk, Zämädä Māryām (her mother ?), Gabra Ṣādǝq, - Walatta Yoḥannǝs are written in the supplication formulas (e.g., on 4ra, 25vb, 83vb, 100vb), added later by a secondary - hand. Second components of the names are written in vermilion. - - - - - - - - +