From afa3000fdb9e9220847368aa8dd421f1dff34e6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DenisNosnitsin1970 Date: Wed, 11 Oct 2023 13:14:13 +0200 Subject: [PATCH] BNF eth 616 and others (#2180) BNF eth 616 description revised and expanded. The entire text of Eth. 616 is transcribed and included, with a few thing made not according to the encoding rules; for the moment I left them as they are. --- ES/ESmy019.xml | 6 +- ParisBNF/abb/BNFabb35.xml | 8 +- ParisBNF/abb/BNFabb9.xml | 2 +- ParisBNF/et/BNFet616.xml | 154 +++++++++++++++++++++++++++++++------- 4 files changed, 137 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/ES/ESmy019.xml b/ES/ESmy019.xml index 2f2cdf3dc5..98a806a396 100644 --- a/ES/ESmy019.xml +++ b/ES/ESmy019.xml @@ -109,9 +109,9 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> - 1841-1867 for - Unit 1, and the same or slightly earlier time 1820-67 - for Unit 2. + 1820-1867. + Unit 1 can be dated to 1841-1867, + Unit 2 to the same or slightly earlier time. At an unknown time, Unit 2 was included into the binding of Unit 1. diff --git a/ParisBNF/abb/BNFabb35.xml b/ParisBNF/abb/BNFabb35.xml index facf6bb2ee..5f9dfdc1b8 100644 --- a/ParisBNF/abb/BNFabb35.xml +++ b/ParisBNF/abb/BNFabb35.xml @@ -752,9 +752,9 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> - ጦብያ᎓ -መጽሐፈ᎓ ነገሩ᎓ ለጦብያ᎓ ወለደ᎓ ጦቢት᎓ ወልደ᎓ ገብርኤል᎓ ዘእምነ᎓ አ -ሰሔል᎓ ዘእምነገደ᎓ ንፍታሌም᎓ + ጦብያ፡ + መጽሐፈ፡ ነገሩ፡ ለጦብያ፡ ወለደ፡ ጦቢት፡ ወልደ፡ ገብርኤል፡ ዘእምነ፡ አ + ሰሔል፡ ዘእምነገደ፡ ንፍታሌም፡ ወሰምዓ᎓ ዘእንበለ᎓ ይሙት᎓ ሙስናሃ᎓ @@ -1162,7 +1162,7 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> - + Catchwords in the upper left corner of the first leaf of each quire, below or above the quire mark. diff --git a/ParisBNF/abb/BNFabb9.xml b/ParisBNF/abb/BNFabb9.xml index 7319baf84d..9c9cbf16eb 100644 --- a/ParisBNF/abb/BNFabb9.xml +++ b/ParisBNF/abb/BNFabb9.xml @@ -199,7 +199,7 @@ schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" 1+152+1 3 - + The first leaf of the small guard quire is not numbered, and has been assigned here the number i. At the end of the volume one parchment folium is also unfoliated, assigned here the number 153. diff --git a/ParisBNF/et/BNFet616.xml b/ParisBNF/et/BNFet616.xml index 73da1a480d..ac48ad7725 100644 --- a/ParisBNF/et/BNFet616.xml +++ b/ParisBNF/et/BNFet616.xml @@ -5,8 +5,7 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> - The History of the Land of Gondar (Tārik za-mǝdra - Gondar) + The History of the Land of Gondar @@ -40,34 +39,128 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> - <textLang mainLang="gez"/> + <textLang mainLang="am"/> + <incipit xml:lang="am"> + <locus target="1r"/> + <hi rend="rubric">ታሪክ፡ ዘምድረ፡ ጐንደር፡ እንዲህ፡ ይላሉ። ለአፄ፡ + ፋሲል፡</hi> መልአከ፡ እግዚአብሔር፡ ሌሊት፡ እየመጣ፡ በራእይ፡ + ይነግረዎ፡ ነበር፡ ጐ፤ ትነግሥ፡ እያለ። አፄ፡ ፋሲልም፡ + ለሕዝቡ፡ ኍሉ፡ እስኪ፡ ጐ<supplied reason="omitted" resp="DN">፡</supplied> የሚባል፡ አገር፡ ፈልጉ፡ አሉ፤</incipit> + <explicit xml:lang="am"> + <locus target="93v"/>ከዚኅም፡ በኋላ፡ ምን፡ ይልክ፡ ነገሠ፡ የዚህ፡ ዓለም፡ + ፀሐይ፡ የዚኅ፡ ዓለም፡ ደስታ፡ የዚኅ፡ ዓለም፡ ፍሥሐ፡ ከዚህ፡ ቀደምም፡ እንደዚህ፡ የለም፡ አልነገሠ፡ እንግዲህም፡ አይ + ነግሥ። <pb n="94r"/><gap reason="ellipsis" resp="DN"/><pb n="94v"/> + ወአጼ፡ ጓሉ፡ ወአጼ፡ ሣህሉ። ምን። ይልክ። ፵፩። + </explicit> + <note>The text ends with a royal genealogy from <persName ref="PRS4015Fasilada">King Fāsiladas</persName> + to <persName ref="PRS7006Menilek">Mǝnilǝk II</persName>.</note> </msItem> </msContents> + <physDesc> <objectDesc form="Codex"> <supportDesc> <support> <material key="parchment"/> - </support> - - </supportDesc> - - </objectDesc> + </support> + + <extent> + <measure unit="leaf" quantity="98">2+94+2</measure> + <measure unit="leaf" type="blank">4<locus target="#i #ii #iii #iv"/> + </measure> + <dimensions type="outer" unit="mm"> + <height>160</height> + <width>120</width> + </dimensions> + </extent> + + <foliation> + <note> + Foliation in an European hand, in the upper right corner of the recto sides (no foliation in <ref target="#q1">quire A</ref> and <ref target="#q2">quire B</ref>). + </note> + </foliation> + <collation> + On the basis of the available images the quire structure is difficult to discern. + </collation> + <condition key="intact"/> + </supportDesc> + + <layoutDesc> + <layout columns="1" writtenLines="12"> + + <ab type="pricking">Pricking and ruling are visible.</ab> + <ab type="ruling" subtype="pattern">1A-1A1A/0-0/0-0/C</ab> + <ab type="pricking">Primary pricks are visible.</ab> + <ab type="pricking">Ruling pricks are visible.</ab> + <ab type="ruling">The upper line is written above the ruling.</ab> + <ab type="ruling">The bottom line is written above the ruling.</ab> + </layout> + </layoutDesc> + </objectDesc> + + + <handDesc> + <handNote xml:id="h1" script="Ethiopic"> + <locus from="1r" to="56r"/> + <locus from="84r" to="94v"/> + <seg type="script">First half of the 20th century.</seg> + <seg type="ink">Black, red.</seg> + <desc>Careful, not very regular; by a mediocre scribe.</desc> + </handNote> + + <handNote xml:id="h2" script="Ethiopic"> + <locus from="56v" to="83v"/> + <seg type="script">First half of the 20th century.</seg> + <seg type="ink">Black, red.</seg> + <desc>Irregular, clumsy; by a poorly trained scribe, inferior to <ref target="#h1">Hand 1</ref>.</desc> + </handNote> + </handDesc> + <additions> + <list> + + <item xml:id="e1"> + <desc type="StampExlibris">Shelfmark and acquisition number (229) on the inner side of the frond board.</desc> + </item> + + <item xml:id="e2"> + <locus target="#ir"/> + <desc type="StampExlibris">Shelfmark of the Library.</desc> + </item> + + <item xml:id="e3"> + <locus target="#1r"/> + <desc type="StampExlibris">Shelfmark of the Library, acquisition number, stamp of the Library.</desc> + </item> + <item xml:id="e4"> + <locus target="#94v"/> + <desc type="StampExlibris">Stamp of the Library.</desc> + </item> + </list> + </additions> + <bindingDesc> - <binding contemporary="false" xml:id="binding"> - <decoNote xml:id="b1"/> - <decoNote xml:id="b2" type="bindingMaterial"> + <binding contemporary="true"> + <decoNote xml:id="b1" type="Boards">Two wooden boards.</decoNote> + <decoNote xml:id="b2" type="Cover">Blind-tooled leather quarter-cover.</decoNote> + <decoNote xml:id="b3" type="SewingStations">One pair of sewing stations.</decoNote> + <decoNote xml:id="b4" type="Endbands">Two coloured endbands intact.</decoNote> + <decoNote xml:id="b5" type="bindingMaterial"> + <material key="wood"/> <material key="leather"/> - </decoNote> + </decoNote> </binding> </bindingDesc> </physDesc> <history> <origin> <origPlace> - <placeName ref="LOC3577Gondar"/> + <placeName ref="LOC3577Gondar"/> </origPlace> - <origDate notBefore="1900" notAfter="2000"/> + <origDate when="1932">5 September 1932</origDate>. + <date>5 September 1932</date> as the date of completion of the copying and the name of the scribe + (<persName ref="PRS14127Yohannes">ʾalaqā Yohannes</persName> of <placeName ref="LOC4272Ledata">Lǝdatā</placeName>) are not mentioned in + the manuscript but appear to have been recorded in a notebook of <foreign xml:lang="fr">Mission Dakar-Djibouti</foreign> + (<bibl><ptr target="bm:Strelcyn1954Griaule"/><citedRange unit="page">191</citedRange></bibl>). </origin> <provenance/> </history> @@ -75,9 +168,18 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI <adminInfo> <recordHist> <source> - <listBibl type="catalogue"> + + <listBibl type="catalogue"> + <bibl> + <ptr target="bm:Strelcyn1954Griaule"/> + <citedRange unit="page">191</citedRange> + </bibl> + </listBibl> + + <listBibl type="secondary"> <bibl> - <ptr target="bm:Grebaut1938GriauleI"/> + <ptr target="bm:Sisay2021Edition"/> + <citedRange unit="page">37</citedRange> </bibl> <bibl> <ptr target="bm:Strelcyn1954Griaule"/> @@ -115,7 +217,8 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI <term key="MoPe"/> <term key="AmharicLiterature"/> <term key="Chronicles"/> - <term key="HistoryAndHistoriography"/> + <term key="HistoryAndHistoriography"/> + </keywords> </textClass> <langUsage><language ident="en">English</language><language ident="am">Amharic</language></langUsage> @@ -124,7 +227,11 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI <change who="PL" when="2017-07-10">Created entity</change> <change who="SS" when="2017-07-11">test updated entity</change> <change who="DR" when="2022-04-11">Added link to images</change> + + <change who="DN" when="2023-10-12">Expanded description</change> + <change who="DR" when="2023-10-09">Added bibliography and relation to deleted BNFgriaule308</change> + </revisionDesc> </teiHeader> <text xml:base="https://betamasaheft.eu/"> @@ -135,7 +242,8 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI <ab> <pb n="1r"/> ታሪክ፡ ዘምድረ፡ ጎንደር፡ እንዲህ፡ ይላሉ፡ ለአፄ፡ ፋሲል፡ መልአከ፡ እግዚአብሔር፡ ሌሊት፡ እየመጣ፡ በራእይ፡ ይነግርዎ፡ ነበር፡ ጐ፡ ትነግሥ፡ እያለ። አፄ፡ ፋሲልም፡ ለሕዝቡ፡ ኍሉ፡ - እስኪ፡ ጐ የሚባል፡ አገር፡ ፈልጉ፡ አሉ፡ ሕዝቡም፡ ሲፈልጉ፡ አሪጎ፡ የሚባል፡ አገር፡ ተገኘ፡ ብለው፡ + እስኪ፡ ጐ<supplied reason="omitted" resp="DN">፡</supplied> የሚባል፡ አገር፡ ፈልጉ፡ አሉ፡ + ሕዝቡም፡ ሲፈልጉ፡ አሪጎ፡ የሚባል፡ አገር፡ ተገኘ፡ ብለው፡ ለአፄ፡ ነገሩ፡ አፄም፡ ጐን፡ ሲፈልጉ፡ አሪጎ፡ ከተማ፡ አደረጉ፡ ከእለታት፡ አንድ፡ <pb n="1v"/> ቀን፡ የንጉሡ፡ ባልደራስ፡ የአፄን፡ የጭንዎን፡ በቅሎ፡ ሊአንኮባልል፡ ይዞ፡ ወጣ፡ ይላሉ፡ የዚአን፡ ጊዜም፡ በቅሎይቱም፡ አውታ(ሯ)ን፡ ቀርጣ፡ ሄደች፡ ባልደራሱም፡ በሌጣ፡ ፈረስ፡ ኍኖ፡ እርሾ፡ እየሮጠች፡ @@ -620,8 +728,7 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI <ab> <pb n="56r"/> ቅኔነ፡ ወኢትርኃቅ፡ እምኔነ። ርኁቀ፡ መዓት፡ ወብዙኃ፡ ምሕረት። እስመ፡ መኃሪ፡ አንተ፡ እግዚኦ። ኦ ንጉሠ፡ ሰላም፡ ወፍቅር። እግዚኦ፡ አምላክነ፡ ሰላመ፡ ሀበነ፡ ከመ፡ ንሑር፡ ወንዕቱ፡ በሰላም። እያሉ፡ ሲናገሩ። አፄ፡ ከቤተ፡ መቅደስ፡ ወጡ፡ ሲወጡም፡ ጌታ፡ በደብረ፡ ታቦር፡ እንደ፡ - ተለወጠ፡ እሰዎም፡ እንደ፡ ቀትር፡ እሳት፡ ፊተዎ፡ እየተንቀ <pb n="56v"/> (the calligraphy - changes here) ለቀለ፡ ፊተዎ፡ ወጡ፡ እነዝያ፡ ሰዎች፡ ወደቁ፡ ሰይፍ፡ ጃግሮች፡ ወአንሥዖሙ፡ ዮስጦስ፡ ለደቂቁ፡ በደህና፡ ወበሰላም። ወተፈሥሑ፡ ደቂቁ፡ በርእየተ፡ ገጹ፡ ለንጉሥ፡ ወሖሩ፡ ኀበ፡ ቤተ፡ + ተለወጠ፡ እሰዎም፡ እንደ፡ ቀትር፡ እሳት፡ ፊተዎ፡ እየተንቀ <pb n="56v"/> ለቀለ፡ ፊተዎ፡ ወጡ፡ እነዝያ፡ ሰዎች፡ ወደቁ፡ ሰይፍ፡ ጃግሮች፡ ወአንሥዖሙ፡ ዮስጦስ፡ ለደቂቁ፡ በደህና፡ ወበሰላም። ወተፈሥሑ፡ ደቂቁ፡ በርእየተ፡ ገጹ፡ ለንጉሥ፡ ወሖሩ፡ ኀበ፡ ቤተ፡ መንግሥት፡ ወኮነ፡ ተድላ፡ ወፍግዓ፡ ከመ፡ ዘየዓቢ፡ እምጥምቀት፡ ወአልበሶሙ፡ ዮስጦስ፡ ለዘተለው፡ ምስሌሁ፡ ልብሰወርቅ፡ ቀይህ፡ ዘያንጸበርቅ፡ ምብዒተ፡ እምፀሐይ፡ ወከዋክብት። ከዚ </ab> </div> <div type="textpart" subtype="folio" n="57"> @@ -892,9 +999,7 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI </div> <div type="textpart" subtype="folio" n="84"> <ab> - <pb n="84r"/> (Handwriting changed፡ the calligraphy is similar with the - handwriting of the previous writer who copied the first 59 chapters) ክፍለ፡ - ዮሐንስ፡ የሚባል፡ ሊቅ፡ ነበር፡ ተንኰለኛ፡ ነበር፡ ይላሉ። ቤተ፡ ክርስቲያን፡ ሲገባ፡ በዓውደ፡ ዓመት፡ ዳባ ለብሶ፡ ይገባል፡ ያነንም፡ ጥላትና፡ ቅቤ፡ ቀብቶ፡ የሰውን፡ ኍሉ፡ ልብስ፡ ያበላሻል። ካህናቱ፡ + <pb n="84r"/> ክፍለ፡ ዮሐንስ፡ የሚባል፡ ሊቅ፡ ነበር፡ ተንኰለኛ፡ ነበር፡ ይላሉ። ቤተ፡ ክርስቲያን፡ ሲገባ፡ በዓውደ፡ ዓመት፡ ዳባ ለብሶ፡ ይገባል፡ ያነንም፡ ጥላትና፡ ቅቤ፡ ቀብቶ፡ የሰውን፡ ኍሉ፡ ልብስ፡ ያበላሻል። ካህናቱ፡ ደግሞ፡ ጨርቅ፡ ለብሰው፡ ሲገቡ። እርሱ፡ ደግሞ፡ መርገፍ፡ ድርብ፡ ለብሶ፡ አብቦ፡ ይገባል። የእቴየ፡ ምንትዋብ፡ አዝማሪ፡ ደግሞ፡ ከእቴየ። ጋራ፡ ተወራረደና፡ የቊስቋም፡ ለት፡ ከጐጃም፡ <pb n="84v"/> ከዓምደ፡ ወርቅ፡ የመጣሁ፡ ሊቅ፡ ነኝ፡ ብሎ፡ በዋዜማው፡ አስወርቶ፡ አደረ። በበነገው፡ ከፍ፡ አድርጎ፡ @@ -983,8 +1088,7 @@ type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI </div> <div type="textpart" subtype="folio" n="94"> <ab> - <pb n="94r"/> (The Chronology Gondarine Period Kings) ፋሲለደስ፡ ፴፮። ዮሐንስ፡ - ፲፮። ኢያሱ፡ ፳፬። ተክለ ሃይማኖት፡ ፪። ቴዎፍሎስ፡ ፫። ዮስጦስ፡ ፬። ዳዊት፡ ፭። በካፋ፡ ፱። + <pb n="94r"/> ፋሲለደስ፡ ፴፮። ዮሐንስ፡ ፲፮። ኢያሱ፡ ፳፬። ተክለ ሃይማኖት፡ ፪። ቴዎፍሎስ፡ ፫። ዮስጦስ፡ ፬። ዳዊት፡ ፭። በካፋ፡ ፱። ኢያሱ፡ ፳፭። ኢዮአስ፡ ፲፬። ዮሐንስ፡ ፭፡ ወርኅ። ተክለ ሃይማኖት፡ ፯ ዓመት፡ ከ፯ ወርኅ። ሰሎሞን፡ ፪ ዓመት። ተክለ፡ ጊዮርጊስ፡ ፬ ዓመት። ። ወእምዝ፡ ተመይጠት፡ መንግሥት፡ ለዘኢይደልዎሙ፡ ወንድ፡ ወሰን፡ ፬፡ በቀቱ፡ ፬፡ አድገህና፡ ካሳ፡ ፬፡ ታላቅ፡ ዓሊ ፭ <pb n="94v"/> አሊጋዝ፡ ፯ አስራትና፡ ወልደ፡ ገብርኤል፡ ፱ ጉግሣ፡ ፳ ይማም፡ ማርዬ፡ ፯ ዶሪ፡ ፮ አሊ፡ ፳፪ ቴዎድሮስ፡ ፲፭ ተክለ፡ ጊዮርጊስ፡ ፫ ዓመት፡ ከ፫ወርኅ፡ ዮሐንስ፡ ፲፯፡ ዓመት፡ ተ ፰ ወርኅ። ስለ፡ መንቅብተ፡ መንበር፡ አጼ፡ ዮሐንስ፡ ወአጼ፡ ጓሉ፡ ወአጼ፡ ሣህሉ። ምን። ይልክ። ፵ ፭።</ab>