Releases: Bugaboo2000/Crosscode-Traducao
Releases · Bugaboo2000/Crosscode-Traducao
1.0.0.0
- Tradução e revisão de diversos itens, missões secundárias, falas de npcs, etc...
- Executável da tradução da DLC A New Home, dlc totalmente traduzida!
O por que do salto gigante de versão? Porque um requisito para a tradução pt-br ser utilizada pelo mod loader oficial do crosscode é ter um versão superior a v1.0.0!
IMPORTANTE Somente instale o exe da dlc se você possui de fato a dlc comprada pois se não o seu jogo vai parar de funcionar! É isso mesmo, como você não tem os arquivos base da dlc, provável que seja algum mecanismo antipirataria do game, e tentar "ratiar" colocando o conteúdo na pasta, o seu game vai parar de funcionar.
What's Changed
- Tradução adicional em database - DL 2 by @spacetk00 in #64
- Pequenas correções e atualização de termos by @Dalffs in #65
- Tradução adicional do Cap 9 by @spacetk00 in #66
- Tradução adicional em database by @spacetk00 in #67
- Revisão parcial do Capítulo 10 by @spacetk00 in #68
- Correções do capítulo 10 by @spacetk00 in #69
- Mais correções de texto by @spacetk00 in #70
- Pequenas correções em missões pós-game by @Dalffs in #71
- Adição de missões avançadas. by @Dalffs in #72
- Tradução de item-database by @spacetk00 in #73
- Pequena correção Reportada no discord pelo gerald by @m4sterin in #74
- Correções nas áreas iniciais do jogo by @spacetk00 in #75
- Correções no Cap 4 by @spacetk00 in #76
- Mais traduções de combates e correções by @spacetk00 in #78
- Mais correções no cap 5 e 6 by @spacetk00 in #79
- Tradução complementar em database e combates by @spacetk00 in #80
- Atualizado o instalador para Linux.
Full Changelog: 0.1.5.0...1.0.0.0
0.1.5.0
- Traduzido do capitulo 6 ao 10!
- Revisão de diversos erros na tradução.
What's Changed
- Adição de pastas e arquivos. Correções até o cap4 e outras vistas. by @Dalffs in #41
- Tradução autumn-fall by @Fergdot in #42
- Tradução da pasta heat-village, adições na pasta dreams e correções até o cap7 by @Dalffs in #43
- Tradução de arid/interior by @Dalffs in #44
- Tradução da pasta "maps\arid", adição de arquivos em dream e revisão. by @Dalffs in #45
- Tradução da pasta "arid-dng\first", adições e revisões até o início do capítulo 8. by @Dalffs in #46
- Tradução de todos os arquivos das pastas "dreams" "flashback" e "lab". by @Dalffs in #47
- Tradução da "jungle-city" parte externa. by @Dalffs in #48
- Tradução adicional em Gaia's Garden by @spacetk00 in #49
- Tradução das dungeons de Gaia's Garden by @spacetk00 in #50
- Revisão + Tradução adicional by @spacetk00 in #51
- Tradução das áreas internas em jungle-city by @Dalffs in #52
- Tradução da pasta jungle-city by @Dalffs in #53
- Pequenas correções e inicio da tradução de hideout. by @Dalffs in #54
- Tradução da parte externa de Rhombus Square by @spacetk00 in #55
- Tradução de hideout e revisão até o cap 9. by @Dalffs in #56
- Conclusão da tradução de arid-dng e exclusões. by @Dalffs in #57
- Tradução completa de Rhombus Square by @spacetk00 in #58
- Revisão observada em jogo, do cap 9-10. by @Dalffs in #59
- Tradução adicional do Cap 8 by @spacetk00 in #60
- Tradução adicional em database by @spacetk00 in #61
- Pequenas correção em missões pós game. by @Dalffs in #62
- Tradução complementar de database - DL by @spacetk00 in #63
New Contributors
Full Changelog: 0.1.4.0...0.1.5.0
0.1.4.0
0.1.3.1
- Mega correção no código
- Correção do arquivo room7.json
- Mais arquivos traduzidos
Novas versões virão
v 0.1.3
Arquivos para Download da tradução, versões para teste.