Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

New Crowdin updates #687

Merged
merged 4 commits into from
Mar 6, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 4 additions & 0 deletions _locales/bg/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -814,5 +814,9 @@
"folder": {
"message": "Папка",
"description": "Column header in message list in main window pop-up"
},
"DeveloperComments": {
"message": "Моля, <a href='https://extended-thunder.github.io/send-later/#help'>пишете ми</a> за възникнали грешки, предложения и др.",
"description": "This text appears underneath 'Developer Comments' on the add-on home page. Please keep the link intactd when translating!"
}
}
4 changes: 4 additions & 0 deletions _locales/ca/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -813,6 +813,10 @@
"message": "Aquest complement canvia la comanda \"Enviar més tard\" (Ctrl+Shift+Intro) a la següent finestra de composició. En comptes de copiar el missatge a la Safata de Sortida per a ésser enviat el proper cop que estiguis en línia o cliquis \"Enviar missatges no enviats\", apareixerà una finestra que et permetrà especificar quan s'enviarà el missatge.\n\nPots introduir una data específica, clicar \"15 minuts més tard\", \"30 minuts més tard\", \"2 hores més tard\" o definir una drecera. També pots programar l'enviament reiterat d'un missatge utilitzant normes senzilles (cada N hores, dies, etc.) o funcions personalitzades.\n\nSend Later es basa en un processament de la data d'entrada, proporcionat per la biblioteca d'Andrew Plummer <a href=\"https://sugarjs.com/\">Sugar.js</a>.",
"description": "This text will be displayed on the ATN page, as well as the \"Details\" tab in Thunderbird's extension manager."
},
"DeveloperComments": {
"message": "Si us plau <a href='https://extended-thunder.github.io/send-later/#help'>envia'm un correu</a> si trobes qualsevol problema, tens alguna suggerència, etc.",
"description": "This text appears underneath 'Developer Comments' on the add-on home page. Please keep the link intactd when translating!"
},
"accelKeyLabel": {
"message": "Drecera de tecla",
"description": "Label for options window to identify accelerator shortcuts"
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions _locales/cs/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -798,5 +798,9 @@
"internalLogCopyLabel": {
"message": "Kopírovat",
"description": "Label for the buttom to copy the internal log to the clipboard"
},
"DeveloperComments": {
"message": "Prosím <a href='https://extended-thunder.github.io/send-later/#help'>pošlete mi</a> hlášení o chybách, návrhy na vylepšení atd.",
"description": "This text appears underneath 'Developer Comments' on the add-on home page. Please keep the link intactd when translating!"
}
}
4 changes: 4 additions & 0 deletions _locales/de/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -925,6 +925,10 @@
"message": "Dieses Add-on ändert den Befehl „Später senden“ (Strg+Umschalt+Return) im Fenster zum Verfassen einer Nachricht, so dass Sie die Nachricht nicht nur in Ihren Postausgang kopieren, sondern das nächste Mal verschicken, wenn Sie online gehen oder den Befehl \"Ungesendete Nachrichten senden\" aufrufen. Es erscheint ein Dialog, in dem Sie festlegen können, wann die Nachricht gesendet wird.\n\nSie können eine Zeit und ein Datum angeben, oder auf „15 Minuten später“, „30 Minuten später“ oder „2 Stunden später“ klicken, und benutzerdefinierte Tastenkürzel definieren. Sie können auch eine Nachricht planen, die Sie wiederholt mit einfachen Regeln (alle N Stunden, Tage, etc.) oder anhand anpassbarer Funktionen versenden können.\n\nSpäter senden basiert auf der leistungsfähigen Datumseingabe-Bibliothek von Andrew Plummer <a href=\"https://sugarjs.com/\">Sugar. s Library</a>.\n\nFeedback und Fehlerberichte sind sehr willkommen und können auf der Projektseite <a href=\"https://github.com/Extended-Thunder/send-later/discussions\">GitHub-Seite</a> eingereicht werden.",
"description": "This text will be displayed on the ATN page, as well as the \"Details\" tab in Thunderbird's extension manager."
},
"DeveloperComments": {
"message": "Bitte schreiben Sie mir für Fehlerberichte, Vorschläge und Ähnliches eine <a href='https://extended-thunder.github.io/send-later/#help'>E-Mail</a>.",
"description": "This text appears underneath 'Developer Comments' on the add-on home page. Please keep the link intactd when translating!"
},
"accelKeyLabel": {
"message": "Schnellzugriff-Taste",
"description": "Label for options window to identify accelerator shortcuts"
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions _locales/el/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -800,5 +800,9 @@
"internalLogCopyLabel": {
"message": "Αντιγραφή",
"description": "Label for the buttom to copy the internal log to the clipboard"
},
"DeveloperComments": {
"message": "Παρακαλώ <a href='https://extended-thunder.github.io/send-later/#help'> στείλτε μου μήνυμα μέσω του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου </a> αναφορές σφαλμάτων, εισηγήσεις, κλπ.",
"description": "This text appears underneath 'Developer Comments' on the add-on home page. Please keep the link intactd when translating!"
}
}
4 changes: 4 additions & 0 deletions _locales/en/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -925,6 +925,10 @@
"message": "This add-on changes the “Send Later” command (Ctrl+Shift+Return) in the message composition window, so that instead of merely copying the message into your Outbox so that it is sent the next time you go online or do “Send Unsent Messages”, a dialog pops up which allows you to specify when the message will be sent.\n\nYou can specify a specific time and date, or click “15 mins later”, “30 mins later” or “2 hours later”, or define custom shortcuts. You can also schedule a message to send repeatedly using simple rules (every N hours, days, etc.) or customizable functions.\n\n<a href='https://extended-thunder.github.io/send-later/'>User guide</a> | <a href='https://github.com/Extended-Thunder/send-later/discussions'>Questions and Feedback</a> | <a href='https://github.com/Extended-Thunder/send-later/issues'>Bug reports</a>\n\nSend Later relies on powerful date input parsing provided by Andrew Plummer's <a href='https://sugarjs.com/'>Sugar.js library</a>.",
"description": "This text will be displayed on the ATN page, as well as the \"Details\" tab in Thunderbird's extension manager."
},
"DeveloperComments": {
"message": "Please <a href='https://extended-thunder.github.io/send-later/#help'>get in touch</a> about bug reports and suggestions!",
"description": "This text appears underneath 'Developer Comments' on the add-on home page. Please keep the link intactd when translating!"
},
"accelKeyLabel": {
"message": "Accelerator key",
"description": "Label for options window to identify accelerator shortcuts"
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions _locales/es/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -817,6 +817,10 @@
"message": "Este complemento cambia el comando “Enviar más tarde” (Ctrl+Shift+Intro) en la ventana de composición de mensajes, para que en lugar de simplemente copiar el mensaje a su Bandeja de Salida para que sea enviado la próxima vez que se conecte o haga \"Enviar mensajes no enviados\", un diálogo emergente le permita especificar cuándo se enviará el mensaje.\n\nPuede especificar una hora y fecha concretas, hacer clic en \"15 minutos más tarde\", \"30 minutos más tarde\" o \"2 horas más tarde\" o definir atajos personalizados. También puede programar un mensaje para enviar repetidamente usando reglas simples (cada N horas, días, etc.) o funciones personalizables.\n\nSend Later se basa en el potente análisis de entrada de fecha proporcionado por la librería <a href=\"https://sugarjs.com/\">Sugar.js de Andrew Plummer.</a>.\n\nLos informes de comentarios y errores son muy bienvenidos y se pueden enviar a través de la página del proyecto en <a href=\"https://github.com/Extended-Thunder/send-later/discussions\">GitHub</a>.",
"description": "This text will be displayed on the ATN page, as well as the \"Details\" tab in Thunderbird's extension manager."
},
"DeveloperComments": {
"message": "<a href='https://extended-thunder.github.io/send-later/#help'>Envíeme un correo</a> con problemas (bugs) o sugerencias... (preferiblemente en inglés).",
"description": "This text appears underneath 'Developer Comments' on the add-on home page. Please keep the link intactd when translating!"
},
"accelKeyLabel": {
"message": "Tecla drecera",
"description": "Label for options window to identify accelerator shortcuts"
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions _locales/fi/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -802,5 +802,9 @@
"internalLogCopyLabel": {
"message": "Kopioi",
"description": "Label for the buttom to copy the internal log to the clipboard"
},
"DeveloperComments": {
"message": "Ole hyvä ja <a href='https://extended-thunder.github.io/send-later/#help'>lähetä minulle sähköpostia</a> virheistä, ehdotuksista jne.",
"description": "This text appears underneath 'Developer Comments' on the add-on home page. Please keep the link intactd when translating!"
}
}
4 changes: 4 additions & 0 deletions _locales/fr/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -925,6 +925,10 @@
"message": "Ce module modifie la commande « Envoyer plus tard» (Ctrl+Maj+Retour) dans la fenêtre de composition du message, de sorte qu'au lieu de simplement copier le message dans votre boîte d'envoi pour qu'il soit envoyé la prochaine fois que vous allez en ligne ou que vous faites « Envoyer des messages non envoyés », une boîte de dialogue apparaît qui vous permet d'indiquer quand le message sera envoyé.\n\nVous pouvez indiquer une heure et une date spécifiques, ou cliquer sur \"15 minutes plus tard\", \"30 minutes plus tard\" ou \"2 heures plus tard\", ou définir des raccourcis personnalisés. Vous pouvez également programmer un message à envoyer à plusieurs reprises en utilisant des règles simples (toutes les N heures, jours, etc.) ou des fonctions personnalisables.\n\nSend Later s'appuie sur une analyse de date puissante fournie par Andrew Plummer <a href=\"https://sugarjs.com/\">Sugar. s library</a>.\n\nLes commentaires et les rapports de bogues sont les bienvenus et peuvent être proposés via la <a href=\"https://github.com/Extended-Thunder/send-later/discussions\">page GitHub</a> du projet.",
"description": "This text will be displayed on the ATN page, as well as the \"Details\" tab in Thunderbird's extension manager."
},
"DeveloperComments": {
"message": "N'hésitez pas à <a href='https://extended-thunder.github.io/send-later/#help'>m'envoyer</a> des rapports de bug, suggestions, etc.",
"description": "This text appears underneath 'Developer Comments' on the add-on home page. Please keep the link intactd when translating!"
},
"accelKeyLabel": {
"message": "Raccourci clavier",
"description": "Label for options window to identify accelerator shortcuts"
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions _locales/he/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -925,6 +925,10 @@
"message": "תוסף זה משנה את פקודת \"שלח מאוחר יותר\" (Ctrl+Shift+Return) בחלון כתיבת ההודעות, באופן כזה שההודעות ישלחו בפעם הבאה בה מתחברים או בוחרים ב\"שלח הודעות שלא נשלחו\" ותופיע הודעה שתאפשר לך לקבל החלטה על מועד המשלוח העתידי, במקום להעביר את ההודעה לתיבת הדואר היוצא. \nיש באפשרותך להגדיר שעה ותאריך למשלוח או לבחור \"עוד 15 דקות\". \"עוד 30 דקות\", או \"עוד שעתיים\", או לקבוע מועד ייחודי קבוע בהתאמה אישית. יש באפשרותך גם לקבוע מועדים חוזרים למשלוח הודעות ע\"י קביעת חוקיות פשוטה(כל N שעות, ימים וכו') או הגדרת חוקים בהתאמה אישית.\n'שלח מאוחר יותר' מתבססת על ניתוח נתוני קלט עוצמתיים שהתקבלו באדיבות ספרית Sugar.js <a href=\"https://sugarjs.com/\"> בבעלות אנדרו פלמר.\nמשוב ודיווח על באגים יתקבלו בברכה, ניתן לדווח עליהם בדף הפרוייקט בכתובת <a href=\"https://github.com/Extended-Thunder/send-later/discussions\">.",
"description": "This text will be displayed on the ATN page, as well as the \"Details\" tab in Thunderbird's extension manager."
},
"DeveloperComments": {
"message": "נא <a href='https://extended-thunder.github.io/send-later/#help'>לשלוח לי</a> דיווחים על באגים, הצעות וכל דבר אחר.",
"description": "This text appears underneath 'Developer Comments' on the add-on home page. Please keep the link intactd when translating!"
},
"accelKeyLabel": {
"message": "מפתח ההאצה",
"description": "Label for options window to identify accelerator shortcuts"
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions _locales/hu/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -925,6 +925,10 @@
"message": "Az üzenet-összetétel ablakban megváltoztatja a „Küldés később” parancsot (Ctrl+Shift+Enter), hogy ahelyett, hogy csak az üzeneteket másolná a Kimenő mappába, hogy elküldje a következő alkalommal, amikor online megy, vagy „Postázandó üzenetek elküldése”, megjelenik egy párbeszédablak, amely lehetővé teszi, hogy megadja, mikor küld az üzenet.\n\nMegadhat egy adott időpontot és dátumot, vagy rákattinthat a „15 perccel később”, „30 perccel később” vagy „2 órával később” gombra, vagy meghatározhat egyéni parancsikonokat. Üzenetek ütemezését is többször elküldhetjük egyszerű szabályok (N óránként, naponta stb.) vagy testreszabható függvények használatával.\n\nA Küldés később elemzés az Andrew Plummer <a href=\"https://sugarjs.com/\">Sugar.js könyvtárának</a> hatékony dátumbeviteli elemzésére támaszkodik.\n\nA visszajelzéseket és a hibajelentéseket nagyon várjuk, és a projekt <a href=\"https://github.com/Extended-Thunder/send-later/discussions\">GitHub oldal</a>án keresztül lehet beküldeni.",
"description": "This text will be displayed on the ATN page, as well as the \"Details\" tab in Thunderbird's extension manager."
},
"DeveloperComments": {
"message": "Kérem, <a href='https://extended-thunder.github.io/send-later/#help'>írjon nekem</a> hibajelentéseket, javaslatokat stb.",
"description": "This text appears underneath 'Developer Comments' on the add-on home page. Please keep the link intactd when translating!"
},
"accelKeyLabel": {
"message": "Gyorsbillentyű",
"description": "Label for options window to identify accelerator shortcuts"
Expand Down
Loading
Loading