Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Weblate #18

Open
wants to merge 3 commits into
base: main
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file modified i18n/de/LC_MESSAGES/litcal.mo
Binary file not shown.
11 changes: 6 additions & 5 deletions i18n/de/LC_MESSAGES/litcal.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,21 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# root <priest@johnromanodorazio.com>, 2021.
# John R. D'Orazio <priest@johnromanodorazio.com>, 2022.
# "John R. D'Orazio" <priest@johnromanodorazio.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-12 09:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-08 23:17+0000\n"
"Last-Translator: John R. D'Orazio <priest@johnromanodorazio.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-18 02:25+0000\n"
"Last-Translator: \"John R. D'Orazio\" <priest@johnromanodorazio.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.johnromanodorazio.com/projects/"
"liturgical-calendar/alexa-newsbrief/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.1\n"

#: includes/LiturgyOfTheDay.php:185
msgid "Liturgy of the Day"
Expand Down Expand Up @@ -83,7 +84,7 @@ msgstr ""
#. translators: context = liturgical color
#: includes/enums/LitColor.php:33
msgid "purple"
msgstr ""
msgstr "violett"

#. translators: context = liturgical color
#: includes/enums/LitColor.php:36
Expand Down Expand Up @@ -314,7 +315,7 @@ msgstr ""
#. translators: liturgical rank. Keep Capitalized
#: includes/enums/LitGrade.php:98
msgid "Commemoration"
msgstr ""
msgstr "Gedächtnis"

#. translators: liturgical rank. Keep Capitalized
#: includes/enums/LitGrade.php:103
Expand Down
Binary file added i18n/sk/LC_MESSAGES/litcal.mo
Binary file not shown.
346 changes: 346 additions & 0 deletions i18n/sk/LC_MESSAGES/litcal.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,346 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Milan Šalka <salka.milan@googlemail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-12 09:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-30 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Milan Šalka <salka.milan@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.johnromanodorazio.com/projects/"
"liturgical-calendar/alexa-newsbrief/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.1\n"

#: includes/LiturgyOfTheDay.php:185
msgid "Liturgy of the Day"
msgstr "Liturgia dňa"

#: includes/LiturgyOfTheDay.php:215
msgid "Today is"
msgstr "Dnes je"

#. translators: 1. name of the festivity
#: includes/LiturgyOfTheDay.php:221
#, php-format
msgid "This evening there will be a Vigil Mass for the %1$s."
msgstr "Dnes večer bude vigílna omša za %1$s."

#: includes/LiturgyOfTheDay.php:222 includes/LiturgyOfTheDay.php:229
msgid "Vigil Mass"
msgstr "Omšová vigília"

#. translators: 1. grade of the festivity, 2. name of the festivity
#: includes/LiturgyOfTheDay.php:227
#, php-format
msgid "This evening there will be a Vigil Mass for the %1$s %2$s."
msgstr "Tento večer bude vigília pre %1$s %2$s."

#. translators: 1. (also|''), 2. grade of the festivity, 3. name of the festivity
#. translators: CTXT: (optional) memorial or feast. 1. (also|''), 2. grade of the festivity, 3. name of the festivity
#: includes/LiturgyOfTheDay.php:236 includes/LiturgyOfTheDay.php:269
#, php-format
msgid "Today is %1$s the %2$s of %3$s."
msgstr "Dnes je %1$s %2$s %3$s."

#: includes/LiturgyOfTheDay.php:237 includes/LiturgyOfTheDay.php:247
#: includes/LiturgyOfTheDay.php:254 includes/LiturgyOfTheDay.php:263
#: includes/LiturgyOfTheDay.php:270 includes/LiturgyOfTheDay.php:284
msgid "also"
msgstr "tiež"

#. translators: CTXT: Sundays. 1. (also|''), 2. name of the festivity
#. translators: CTXT: Saturday memorial BVM. 1. (also|''), 2. name of the festivity
#: includes/LiturgyOfTheDay.php:246 includes/LiturgyOfTheDay.php:262
#, php-format
msgid "Today is %1$s the %2$s."
msgstr "Dnes je %1$s %2$s."

#. translators: CTXT: Feast of the Lord. 1. (also|''), 2. grade of the festivity, 3. name of the festivity
#: includes/LiturgyOfTheDay.php:253
#, php-format
msgid "Today is %1$s the %2$s, %3$s."
msgstr "Dnes je %1$s %2$s, %3$s."

#. translators: CTXT: higher grade solemnity with precedence over other solemnities. 1. (also|''), 2. name of the festivity
#: includes/LiturgyOfTheDay.php:283
#, php-format
msgid "Today is %1$s the day of %2$s."
msgstr "Dnes je %1$s deň %2$s."

#. translators: context = liturgical color
#: includes/enums/LitColor.php:30
msgid "green"
msgstr "zelená"

#. translators: context = liturgical color
#: includes/enums/LitColor.php:33
msgid "purple"
msgstr "fialová"

#. translators: context = liturgical color
#: includes/enums/LitColor.php:36
msgid "white"
msgstr "biela"

#. translators: context = liturgical color
#: includes/enums/LitColor.php:39
msgid "red"
msgstr "červená"

#. translators: context = liturgical color
#: includes/enums/LitColor.php:42
msgid "pink"
msgstr "ružová"

#: includes/enums/LitCommon.php:58
msgid "Proper"
msgstr "Správne"

#. translators: context = from the Common of nn
#: includes/enums/LitCommon.php:60
msgid "Dedication of a Church"
msgstr "Posviacka kostola"

#. translators: context = from the Common of nn
#: includes/enums/LitCommon.php:62
msgid "Blessed Virgin Mary"
msgstr "Blahoslavená Panna Mária"

#. translators: context = from the Common of nn
#: includes/enums/LitCommon.php:64
msgid "Martyrs"
msgstr "Mučeníci"

#. translators: context = from the Common of nn
#: includes/enums/LitCommon.php:66
msgid "Pastors"
msgstr "Pastori"

#. translators: context = from the Common of nn
#: includes/enums/LitCommon.php:68
msgid "Doctors"
msgstr "Lekári"

#. translators: context = from the Common of nn
#: includes/enums/LitCommon.php:70
msgid "Virgins"
msgstr "Panny"

#. translators: context = from the Common of nn
#: includes/enums/LitCommon.php:72
msgid "Holy Men and Women"
msgstr "Svätí muži a ženy"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:75
msgid "For One Martyr"
msgstr "Pre jedného mučeníka"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:77
msgid "For Several Martyrs"
msgstr "Pre niekoľkých mučeníkov"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:79
msgid "For Missionary Martyrs"
msgstr "Za misionárskych mučeníkov"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:81
msgid "For One Missionary Martyr"
msgstr "Za jedného misionárskeho mučeníka"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:83
msgid "For Several Missionary Martyrs"
msgstr "Za niekoľkých misionárskych mučeníkov"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:85
msgid "For a Virgin Martyr"
msgstr "Pre Pannu Martýrku"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:87
msgid "For a Holy Woman Martyr"
msgstr "Pre svätú ženu mučeníčku"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:89
msgid "For a Pope"
msgstr "Pre pápeža"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:91
msgid "For a Bishop"
msgstr "Pre biskupa"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:93
msgid "For One Pastor"
msgstr "Pre jedného pastora"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:95
msgid "For Several Pastors"
msgstr "Pre niekoľkých pastierov"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:97
msgid "For Founders of a Church"
msgstr "Pre zakladateľov Cirkvi"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:99
msgid "For One Founder"
msgstr "Pre jedného zakladateľa"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:101
msgid "For Several Founders"
msgstr "Pre viacerých zakladateľov"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:103
msgid "For Missionaries"
msgstr "Pre misionárov"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:105
msgid "For One Virgin"
msgstr "Pre jednu Pannu"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:107
msgid "For Several Virgins"
msgstr "Pre niekoľko panien"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:109
msgid "For Several Saints"
msgstr "Pre niekoľkých svätých"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:111
msgid "For One Saint"
msgstr "Pre jedného svätého"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:113
msgid "For an Abbot"
msgstr "Pre opáta"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:115
msgid "For a Monk"
msgstr "Pre mnícha"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:117
msgid "For a Nun"
msgstr "Pre mníšku"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:119
msgid "For Religious"
msgstr "Pre náboženské účely"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:121
msgid "For Those Who Practiced Works of Mercy"
msgstr "Pre tých, ktorí vykonávali skutky milosrdenstva"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:123
msgid "For Educators"
msgstr "Pre pedagógov"

#. translators: context = from the Common of nn: nn
#: includes/enums/LitCommon.php:125
msgid "For Holy Women"
msgstr "Pre sväté ženy"

#. translators: (singular feminine) glue between "From the Common" and the actual common. Latin: leave empty!
#: includes/enums/LitCommon.php:171 includes/enums/LitCommon.php:183
msgctxt "(SING_FEMM)"
msgid "of the"
msgstr "z"

#. translators: (plural feminine) glue between "From the Common" and the actual common. Latin: leave empty!
#: includes/enums/LitCommon.php:174
msgctxt "(PLUR_FEMM)"
msgid "of"
msgstr "z"

#. translators: (plural masculine) glue between "From the Common" and the actual common. Latin: leave empty!
#: includes/enums/LitCommon.php:180
msgctxt "(PLUR_MASC)"
msgid "of"
msgstr "z"

#. translators: (singular masculine) glue between "From the Common" and the actual common. Latin: leave empty!
#: includes/enums/LitCommon.php:186
msgctxt "(SING_MASC)"
msgid "of the"
msgstr "z"

#: includes/enums/LitCommon.php:274
msgid "From the Proper of the festivity"
msgstr "Z vlastného sviatku"

#: includes/enums/LitCommon.php:288
msgid "From the Common"
msgstr "Z bežného"

#. translators: when there are multiple possible commons, this will be the glue "or from the common of..."
#: includes/enums/LitCommon.php:292
msgid "or"
msgstr "alebo"

#. translators: liturgical rank. Keep lowercase
#: includes/enums/LitGrade.php:93 includes/enums/LitGrade.php:132
msgid "weekday"
msgstr "pracovný deň"

#. translators: liturgical rank. Keep Capitalized
#: includes/enums/LitGrade.php:98
msgid "Commemoration"
msgstr "Spomienka"

#. translators: liturgical rank. Keep Capitalized
#: includes/enums/LitGrade.php:103
msgid "Optional memorial"
msgstr "Ľubovoľná spomienka"

#. translators: liturgical rank. Keep Capitalized
#: includes/enums/LitGrade.php:108
msgid "Memorial"
msgstr "Pamätník"

#. translators: liturgical rank. Keep UPPERCASE
#: includes/enums/LitGrade.php:113
msgid "FEAST"
msgstr "SVIATOK"

#. translators: liturgical rank. Keep UPPERCASE
#: includes/enums/LitGrade.php:118
msgid "FEAST OF THE LORD"
msgstr "SVIATOK PÁNA"

#. translators: liturgical rank. Keep UPPERCASE
#: includes/enums/LitGrade.php:123
msgid "SOLEMNITY"
msgstr "SLÁVNOSŤ"

#. translators: liturgical rank. Keep lowercase
#: includes/enums/LitGrade.php:128
msgid "celebration with precedence over solemnities"
msgstr "slávenie s prednosťou pred slávnosťami"