From 7c852cab578dec3de7aff4a287403e6b4aabf02d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rex_sa Date: Thu, 18 Jul 2024 00:58:04 +0000 Subject: [PATCH 1/8] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translation: Neo Backup/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/neo-backup/strings/ar/ --- src/main/res/values-ar/strings.xml | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml index a3890e4176..eb58ef2a15 100644 --- a/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -413,8 +413,12 @@ داكن بالألوان المتكيفة فرض حد النسخ الاحتياطية قم بحذف النسخ الاحتياطية القديمة لفرض الحد الأقصى لـ %d - Back up cached data - Back up files in cache directories - Restore cached data - Restore files in cache directories + النسخ الاحتياطي للبيانات المخزنة مؤقتًا + نسخ الملفات احتياطيًا في دلائل ذاكرة التخزين المؤقت + استعادة البيانات المخزنة مؤقتًا + استعادة الملفات في دلائل ذاكرة التخزين المؤقت + نوع الضغط + اختيار نوع الضغط المستخدم + استخدم تخطيطًا بديلاً لكتل الصفحات + استخدام مخطط بديل/كبير لقطع الصفحات مع الحدود بدلا من الأسطح الملونة. \ No newline at end of file From aa5b081308d21dc4728b0dd1b6909992fd5c231f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Wed, 17 Jul 2024 15:20:50 +0000 Subject: [PATCH 2/8] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translation: Neo Backup/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/neo-backup/strings/es/ --- src/main/res/values-es/strings.xml | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 341e51897b..bc7f7d7479 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -217,7 +217,7 @@ Respaldos Aplicaciones Actualizado - Aplicaciones lanzables + Aplicaciones ejecutables Permitir volver a una versión anterior Permitir restaurar una versión anterior de la aplicación que tenga instalada (se aplica solo a las versiones depurables). Restaurar con todos los permisos @@ -226,7 +226,7 @@ Notas de uso Inicio Ayuda - Reporte del Éxodo + Reporte de Exodus %d aplicación actualizada %d aplicaciones actualizadas @@ -350,7 +350,7 @@ Tamaño de los datos de la aplicación Exportar mis planes Eliminar - No hay acceso de ROOT + ¡Falta el permiso de root! Permitir que las fichas de información en la hoja de aplicación se extiendan por varias líneas. Comprimir el texto del elemento de la navegación Permita que el texto debajo de los elementos de la barra de navegación cambie de tamaño para ajustarse al ancho disponible. @@ -414,4 +414,8 @@ Back up files in cache directories Restore cached data Restore files in cache directories + Tipo de compresión + Seleccione el tipo de compresión utilizada + Utilice un diseño alternativo/antiguo para bloques de páginas con bordes en lugar de superficies coloreadas. + Utilizar un diseño alternativo para los bloques de páginas \ No newline at end of file From 7d5de1e9f92e2f698ccc01f3cde22bd6b31bf683 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo Pissarello Date: Thu, 18 Jul 2024 17:35:06 +0000 Subject: [PATCH 3/8] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translation: Neo Backup/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/neo-backup/strings/it/ --- src/main/res/values-it/strings.xml | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml index a8bad4751f..d6c9c90cae 100644 --- a/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -77,7 +77,7 @@ Preferenze Impedisci la modalità sleep Acquisisce un blocco del risveglio durante le operazioni in massa per impedire la sospensione. Accelera notevolmente backup e ripristini, ma consuma più energia. - Cartella di backup + Cartella backup Filtra backup per età Filtra i backup più vecchi del valore in giorni. Utilizzato con il filtro \'Mostra vecchi backup\'. @@ -415,4 +415,8 @@ Back up files in cache directories Restore cached data Restore files in cache directories + Tipo compressione + Seleziona tipo di compressione usato + Usa disposizione alternativa per blocchi di pagina + Usa una disposizione alternativa/vecchia per i blocchi di pagina con bordi anziché superfici colorate. \ No newline at end of file From 47570b56cc2ff57ddf2661ac50e4dd5963d32a90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jose Delvani Date: Fri, 19 Jul 2024 00:09:02 +0000 Subject: [PATCH 4/8] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translation: Neo Backup/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/neo-backup/strings/pt_BR/ --- src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 20 +++++++++++++------- 1 file changed, 13 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 411c54955e..243ac2845a 100644 --- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -221,9 +221,9 @@ %d dias - cada dia - cada %d dias - cada %d dias + todos os dias + a cada %d dias + a cada %d dias Atualizar tudo Não escolha o diretório principal de armazenamento ou a pasta de Downloads, crie uma pasta apenas para seus backups. Mais sobre isso no FAQ @@ -402,8 +402,14 @@ Claro com cores dinâmicas Tema do sistema (preto) Escuro com cores dinâmicas - Back up cached data - Back up files in cache directories - Restore cached data - Restore files in cache directories + Fazer backup dos dados armazenados em cache + Fazer backup dos arquivos armazenados em cache + Restaurar dados armazenados em cache + Restaurar arquivos armazenados em cache + Tipo de compressão + Selecione o tipo de compactação a ser usada + Aplicar limite de backups + Excluir backups mais antigos para aplicar o limite de %d + Usar layout alternativo para blocos de página + Use um layout alternativo/antigo para blocos de página com bordas em vez de superfícies coloridas. \ No newline at end of file From d92cb4f134fe306b7e91c01f634ecee6562b49ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cristian Silaghi Date: Thu, 18 Jul 2024 19:39:27 +0000 Subject: [PATCH 5/8] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 83.6% (353 of 422 strings) Translation: Neo Backup/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/neo-backup/strings/ro/ --- src/main/res/values-ro/strings.xml | 37 ++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 28 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-ro/strings.xml b/src/main/res/values-ro/strings.xml index 0349a5e683..600cb9cefa 100644 --- a/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -43,7 +43,7 @@ Backupuri șterse: Ține minte sortarea și filtrele Instrumente - Număr de revizii al backupurilor + Număr de revizii a backupurilor Activează backupurile speciale Plasează o copie a OAndBackupX la nivelul superior al folderului pentru backupuri Listă de blocări @@ -257,11 +257,11 @@ Împiedică modul sleep Dimensiunea aplicațiilor Dimensiunea backupurilor - Etichete: - Adaugă o etichetă nouă + Taguri: + Adaugă un tag nou Editează nota Șterge - Dimensiunea aplicațiilor și a datelor + Dimensiunea aplicațiilor și datelor Numele pachetului installerului: Folosește installerul sesiunii Folosește installerul sesiunii în locul installerului de bază. Mai lent, însă evită problemele cu Android 13+ @@ -296,11 +296,11 @@ Eroare la dezinstalare Afișează noile aplicații de utilizator lângă aplicațiile actualizate în bara de notificări din pagina de pornire. Revenire la implicit - Utilizează un aspect alternativ al elementelor de restaurare care permite alegerea unor copii de rezervă specifice pentru restaurare. + Folosește un aspect alternativ al elementelor de restaurare care permite alegerea unor backupuri specifice pentru restaurare. Distribuire Personal Nu s-a putut crea - Restaurare unică a copiei de rezervă + Restaurare de backup singular Afișează notificarea noi și actualizate Eroare la backup Au apărut erori @@ -312,7 +312,7 @@ Utilizează lumini colorate animate ca fundal atunci când se încarcă/este ocupat. Folosit și pentru decriptare la restaurare Temă dinamică - Luminoasă cu culori dinamice + Deschisă cu culori dinamice Tema sistemului (neagră) STOP-CONT pre- și postprocesare a aplicațiilor la backup/restaurare Obține un wakelock în timpul operațiunilor în lot pentru a preveni adormirea. Accelerează considerabil backup-urile și restaurările, dar consumă mai multă energie. @@ -320,8 +320,27 @@ Întunecată cu culori dinamice Restaurează datele externe Restaurează fișierele obb - Back up cached data + Fă backup datelor păstrate în cache Back up files in cache directories - Restore cached data + Restaurează datele păstrate în cache Restore files in cache directories + Selectează tipul de comprimare folosit + Tip de comprimare + Începând cu Android 13, aplicațiile au nevoie de această permisiune pentru a putea posta notificări. + Postează notificări + Exportă-mi planificările + Lipsește ROOTUL! + Limită de backupuri: %d + Impune limita de backupuri + Ordine de sortare + Instalare + Lansabile + Activate + Actualizate + Aplicații actualizate + Terminal + Șterge backupurile mai vechi pentru a impune limita la %d + Tipul aplicațiilor + Tipurile backupurilor + Cel mai recent backup \ No newline at end of file From 7f76c06fbf64c312be632d90434395ca83ce2b57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Date: Fri, 19 Jul 2024 03:44:58 +0000 Subject: [PATCH 6/8] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translation: Neo Backup/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/neo-backup/strings/uk/ --- src/main/res/values-uk/strings.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/main/res/values-uk/strings.xml index 8066eeeed7..3135925d69 100644 --- a/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -411,4 +411,8 @@ Back up files in cache directories Restore cached data Restore files in cache directories + Тип стиснення + Виберіть, який тип стиснення використовувати + Використовувати альтернативний макет для блоків сторінок + Використовувати альтернативний/старий макет для блоків сторінок з рамками замість кольорових поверхонь. \ No newline at end of file From 14cc94399d611ff50d6b50d565d7c309ac6e62e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fjuro Date: Fri, 19 Jul 2024 12:31:25 +0000 Subject: [PATCH 7/8] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translation: Neo Backup/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/neo-backup/strings/cs/ --- src/main/res/values-cs/strings.xml | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml index 58922430bb..662dc6494e 100644 --- a/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -404,8 +404,12 @@ Tmavý s dynamickými barvami Vynutit limit záloh Smazat starší zálohy pro vynucení limitu na %d - Back up cached data - Back up files in cache directories - Restore cached data - Restore files in cache directories + Zálohovat data v mezipaměti + Zálohovat soubory v dočasných adresářích + Obnovit data mezipaměti + Obnovit data dočasných adresářů + Typ komprese + Zvolte použitý typ komprese + Použít alternativní rozvržení pro bloky stránek + Použít alternativní/staré rozvržení pro bloky stránek s okraji namísto barevných povrchů. \ No newline at end of file From 743793ed1501ea5058397fff2734d030c17c9513 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 0que <0que@users.noreply.hosted.weblate.org> Date: Mon, 22 Jul 2024 17:37:33 +0000 Subject: [PATCH 8/8] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translation: Neo Backup/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/neo-backup/strings/ru/ --- src/main/res/values-ru/strings.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index c13ed14a84..f45206e0f0 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -417,4 +417,8 @@ Back up files in cache directories Restore cached data Restore files in cache directories + Тип сжатия + Выберите тип сжатия для резервных копий + Альтернативный (старый) интерфейс разделов страниц с рамками вместо цветных фонов. + Иной интерфейс для разделов страниц \ No newline at end of file