From 445609cf88b2679a4c1441c7bef533675a9202f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Mon, 5 Aug 2024 06:59:02 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings) Translation: reporting-engine-17.0/reporting-engine-17.0-sql_export Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-17-0/reporting-engine-17-0-sql_export/it/ --- sql_export/i18n/it.po | 108 +++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/sql_export/i18n/it.po b/sql_export/i18n/it.po index 0c8670fbe1..fd70b9e721 100644 --- a/sql_export/i18n/it.po +++ b/sql_export/i18n/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-06 02:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-29 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-05 09:58+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" @@ -18,37 +18,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Azione richiesta" #. module: sql_export #: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_file_wizard msgid "Allow the user to save the file with sql request's data" -msgstr "" +msgstr "Consente all'utente di salvare il file con i dati della richiesta SQL" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__group_ids msgid "Allowed Groups" -msgstr "" +msgstr "Gruppi consentiti" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__user_ids msgid "Allowed Users" -msgstr "" +msgstr "Utenti consentiti" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio allegati" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export.selection__sql_export__file_format__csv msgid "CSV" -msgstr "" +msgstr "CSV" #. module: sql_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form @@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "Annulla" #. module: sql_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form msgid "Configure Properties" -msgstr "" +msgstr "Configura proprietà" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__copy_options msgid "Copy Options" -msgstr "" +msgstr "Copia opzioni" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__create_uid @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Creato il" #. module: sql_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form msgid "Csv File" -msgstr "" +msgstr "File CSV" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__display_name @@ -91,13 +91,13 @@ msgstr "Nome visualizzato" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__encoding msgid "Encoding" -msgstr "" +msgstr "Codifica" #. module: sql_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree msgid "Execute Query" -msgstr "" +msgstr "Esegui query" #. module: sql_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Esporta" #. module: sql_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form msgid "Export file" -msgstr "" +msgstr "Esporta file" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__binary_file @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "File" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__file_format msgid "File Format" -msgstr "" +msgstr "Formato file" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__file_name @@ -127,22 +127,22 @@ msgstr "Nome file" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguito da" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Seguito da (partner)" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__has_group_changed msgid "Has Group Changed" -msgstr "" +msgstr "Ha il gruppo modificato" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__has_message msgid "Has Message" -msgstr "" +msgstr "Ha un messaggio" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__id @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna." #. module: sql_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form @@ -168,11 +168,15 @@ msgid "" " Example : SELECT id FROM sale_order WHERE " "create_date > %(Start Date)s" msgstr "" +"Nel caso di utilizzo di roprietà nella query, utilizzare questa sintassi : %(" +"Property String)s.
\n" +" Esempio : SELECT id FROM sale_order WHERE " +"create_date > %(Start Date)s" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Segue" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__write_uid @@ -189,12 +193,12 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Errore di consegna messaggio" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__name @@ -204,65 +208,65 @@ msgstr "Nome" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__note msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nota" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Numero di azioni" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Numero di errori" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" #. module: sql_export #. odoo-python #: code:addons/sql_export/wizard/wizard_file.py:0 #, python-format msgid "Please enter a values for the following properties : %s" -msgstr "" +msgstr "Inserire un valore per le segenti proprietà: %s" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__query_properties msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietà" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__query msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Query" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__query_properties_definition msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietà query" #. module: sql_export #: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_export_tree_action msgid "SQL Exports" -msgstr "" +msgstr "Esportazioni SQL" #. module: sql_export #: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_export msgid "SQL export" -msgstr "" +msgstr "Esporta SQL" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__sql_export_id #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu_view msgid "Sql Export" -msgstr "" +msgstr "Esporta SQL" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__state @@ -276,6 +280,9 @@ msgid "" " * 'Draft': Not tested\n" " * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid" msgstr "" +"Stato della richiesta:\n" +" * 'Bozza': non restata\n" +" * 'SQL valido': la richiesta SQL è stata testata ed è valida" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export__has_group_changed @@ -283,21 +290,24 @@ msgid "" "Technical fields, used in modules that depends on this one to know if groups " "has changed, and that according access should be updated." msgstr "" +"Campo tecnico utilizzato nei moduli che dipendono da questo per sapere se i " +"gruppi sono cambiati e che le atorizzazoni di accesso devono essere " +"aggiornate." #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__use_properties msgid "Use Properties" -msgstr "" +msgstr "Usa proprietà" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi sito web" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export__query @@ -305,31 +315,33 @@ msgid "" "You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, " "TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE." msgstr "" +"Non si possono usare le segenti parole: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, " +"TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE." #. module: sql_export #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export.selection__sql_export__encoding__big5 msgid "big5" -msgstr "" +msgstr "big5" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export.selection__sql_export__encoding__gb18030 msgid "gb18030" -msgstr "" +msgstr "gb18030" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export.selection__sql_export__encoding__koir8_r msgid "koir8_r" -msgstr "" +msgstr "koir8_r" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export.selection__sql_export__encoding__latin1 msgid "latin1" -msgstr "" +msgstr "latin1" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export.selection__sql_export__encoding__latin2 msgid "latin2" -msgstr "" +msgstr "latin2" #. module: sql_export #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form @@ -339,27 +351,27 @@ msgstr "o" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export.selection__sql_export__encoding__shift_jis msgid "shift_jis" -msgstr "" +msgstr "shift_jis" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export.selection__sql_export__encoding__utf-16 msgid "utf-16" -msgstr "" +msgstr "utf-16" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export.selection__sql_export__encoding__utf-8 msgid "utf-8" -msgstr "" +msgstr "utf-8" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export.selection__sql_export__encoding__windows-1251 msgid "windows-1251" -msgstr "" +msgstr "windows-1251" #. module: sql_export #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export.selection__sql_export__encoding__windows-1252 msgid "windows-1252" -msgstr "" +msgstr "windows-1251" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Ultima modifica il"