This repository has been archived by the owner on Apr 4, 2024. It is now read-only.
forked from lucasmsoares96/Template-Monografia-CEFET-MG
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathpre_textual.tex
89 lines (70 loc) · 3.62 KB
/
pre_textual.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
\maketitle
\makecover % folha de rosto (obrigatório)
% Se houver errata, deverá ser incluída após a folha de rosto
% ---
% Após a apresentação do trabalho incluir o pdf com a folha com as assinaturas utilizando os seguintes comandos.
%
% \begin{titlingpage*}
% \includepdf{folha_assinada.pdf}
% \end{titlingpage*}
%
\makeapproval % (obrigatório)
\dedication{Folha na qual o autor presta uma homenagem ou dedica seu trabalho. Não leva título e a dedicatória deve aparecer na parte inferior da página, a 8cm da margem esquerda.}
\clearpage\pagestyle{empty}
\chapter*{Agradecimentos}
"Expressos pelo autor que presta seu reconhecimento às pessoas e instituições que
colaboraram na elaboração do seu trabalho. Não leva indicativo numérico e o título
deve ser centralizado na folha, utilizando a mesma tipologia das seções primárias do
texto." conforme o manual de normalização página 10.
\clearpage
% \input{1-Pre-Textual/Epigrafe.tex}% (opcional)
\epigraph{only a boring man will always want things to match;
real quality lies in irregularity}{Yoshida Kenkō}
\clearpage\pagestyle{empty}
% \input{1-Pre-Textual/Resumo.tex} % (obrigatório)
\begin{abstract}
É a apresentação concisa dos pontos relevantes do texto, fornecendo uma visão rápida
e clara do conteúdo do trabalho e das conclusões alcançadas, de tal forma que este
possa dispensar a consulta ao original. Deve ter uma extensão de 150 a 500 palavras.
Abaixo do resumo devem figurar as palavras-chave, representativas do conteúdo do
trabalho. Devem ser precedidas da expressão Palavras-chave: separadas entre si por
ponto e finalizadas também por ponto.
\\ \\
\textbf{Palavras-chave:} Palavra-chave 1; Palavra-chave 2; Palavra-chave 3; Palavra-chave 4; Palavra-chave 5.
\end{abstract}
\clearpage
% \input{1-Pre-Textual/Abstract.tex} %
\begin{otherlanguage}{english}
\begin{abstract}
Tradução do resumo em língua vernácula preferencialmente para o inglês. Deve ser
seguido das palavras-chave traduzidas para a mesma língua.
Localizado logo após o resumo em língua vernácula.
\\ \\
\textbf{Keywords:} Keywords 1; Keywords 2; Keywords 3; Keywords 4; Keywords 5.
\end{abstract}
\end{otherlanguage}
\clearpage
\listoffigures* % (opcional)
% \listoftables* % (opcional)
% --- Lista de abreviaturas (opcional)
% Lista de abreviaturas usando o pacote acronym. As abreviaturas precisam ser usadas no texto usando o comando \ac{} na primeira vez que for invocado ele substituirá a descrição longa e nas vezes subsequentes incluirá apenas a sigla com um link para a definição na lista de abreviaturas
% ---
% \chapter*{Lista de Abreviaturas e Siglas}
% \begin{acronym}
% \acro{API}{Interface de Programação de Aplicativos, do inglês \textit{Application Programming Interface}}
% \acro{CPU}{Unidade Central de Processamento, do inglês \textit{Central Processing Unit}}
% \acro{DAG}{Grafos Acíclicos Dirigidos, do inglês \textit{Directed Acyclic Graph}}
% \acro{GC}{Coletor de Lixo, do inglês \textit{Garbage Collector}}
% \acro{VM}{Maquina Virtual, do inglês \textit{Virtual Machine}}
% \end{acronym}
% ---
% inserir lista de símbolos
% ---
\nomenclature{$\alpha$}{Letra grega minúscula alpha}
\nomenclature{$\rightarrow$}{"Tem seu valor alterado para..."}
\nomenclature{$\propto$}{"é proporcional à..."}
\nomenclature{$\lesssim$}{"Aproximadamente menor que..."}
\nomenclature{$\gg$}{"Muito maior que..."}
\printnomenclature
\clearpage
\tableofcontents* % (obrigatório)