Skip to content

Latest commit

 

History

History
21 lines (11 loc) · 1.13 KB

guidelines-for-translators.md

File metadata and controls

21 lines (11 loc) · 1.13 KB

Guidelines for Translators

"Soziokratie 3.0"

Der Begriff "Soziokratie 3.0" enthält ein geschütztes Leerzeichen, um zu vermeiden, dass ein Umbruch zwischen "Soziokratie" und "3.0" entsteht.

Gedankenstrich (Halbgeviertstrich)

Wir verwenden in der Übersetzung Gedankenstriche ("–"), wo im Englischen der em dash ("—") verwendet wird. Auf dem Mac: ⌥+-

Siehe auch https://de.wikipedia.org/wiki/Halbgeviertstrich#Gedankenstrich

Anrede des Lesers, Imperative

Der Leser wird mit "du" angesprochen, das gilt auch für Imperative in den Zusammenfassungen der Muster. Dabei wird "du" immer klein geschrieben, da keine Person direkt angesprochen wird.

Richtige Groß- und Kleinschreibung bei Stichpunkten

Es gibt keine allgemeingültige Regel für Groß- oder Kleinschreibung am Anfang eines Stichpunktes, wenn der Stichpunkt keinen kompletten Satz darstellt,. Wegen der besseren Lesbarkeit schreiben wir kleinzuschreibende Wörtern am Anfang des Strichpunktes klein und verzichten auf Satzzeichen am Ende Siehe https://www.textskizzen.de/stichpunkte-rechtschreibregeln/