-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 32
/
pl_pl.ts
3862 lines (3858 loc) · 120 KB
/
pl_pl.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pl_PL" sourcelanguage="en_US">
<context>
<name>BarcodeButton</name>
<message>
<source>Copy text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Follow link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1+Click to follow link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorBoard</name>
<message>
<source>Select Color</source>
<translation>Wybierz kolor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorPicker</name>
<message>
<source>Press %1 to copy color</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Press %1 to switch between RGB/HEX</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomSnipDialog</name>
<message>
<source>Add to presets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit presets...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FvUpdater</name>
<message>
<source>Redirecting</source>
<translation>Przekierowanie</translation>
</message>
<message>
<source>Download complete.</source>
<translation>Pobieranie ukończone.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<source>Writing downloaded file into</source>
<translation>Kopiowanie pobranego pliku do </translation>
</message>
<message>
<source>Download errors occurred! HTTP Error Code: %1</source>
<translation>Nastąpił błąd pobierania! Kod błędu HTTP: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to download updates.</source>
<translation>Nie można pobrać aktualizacji.</translation>
</message>
<message>
<source>Please try later.</source>
<translation>Spróbuj ponownie później.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation>Pobieranie</translation>
</message>
<message>
<source>Retrying</source>
<translation>Ponawianie próby pobierania</translation>
</message>
<message>
<source>Feed download failed.
Network Error: %1</source>
<translation>Błąd pobierania feedu.
Błąd sieci: %1</translation>
</message>
<message>
<source>There is something wrong with the update feed (%1).
Please contact the developer.</source>
<translation>Coś jest nie tak z feedem aktualizacji (%1).
Proszę skontaktować się z deweloperem.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<source>File hash does not match.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please retry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you have write access to %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unzipped successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The new version of Snipaste has been downloaded to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Install now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show in File Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restarting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupManagerDialog</name>
<message>
<source>Are you sure to close selected group(s)? This action cannot be undone.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpDialog</name>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
<source>Visit Online</source>
<translation>Odwiedź online</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Operations</source>
<translation>Podstawowe operacje</translation>
</message>
<message>
<source>Key Bindings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Command Line Options</source>
<translation>Opcje wiersza poleceń</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Configs</source>
<translation>Zaawansowane ustawienia</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting</source>
<translation>Rozwiązywanie problemów</translation>
</message>
<message>
<source>FAQ</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Changelog</source>
<translation>Lista zmian</translation>
</message>
<message>
<source>Beta for Mac</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PRO Features</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HotkeyCmdDialog</name>
<message>
<source>Remove command</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this command?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The name cannot be empty!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The command cannot be empty!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter bundle names/paths separated by commas (e.g. snipaste.app, games/*)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>More examples...</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeybindingModel</name>
<message>
<source>Snip only:</source>
<translation>Tylko przechwytywanie ekranu:</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle between window detection and element detection</source>
<translation>Przełącz pomiędzy wykrywaniem okien a wykrywaniem obiektów</translation>
</message>
<message>
<source>Set the snipping area to the same as your last successful snip</source>
<translation>Ustaw obszar przechwytywania na ten sam jak w poprzednim pomyślnym przechwytywaniu</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the previous snip record</source>
<translation>Przełącz do poprzednich przechwytywań ekranu</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the next snip record</source>
<translation>Przełącz do następnych przechwytywań ekranu</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh screenshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enlarge the snipping area by 1 pixel</source>
<translation>Powiększ obszar przechwytywania o 1 piksel</translation>
</message>
<message>
<source>Shrink the snipping area by 1 pixel</source>
<translation>Zmniejsz obszar przechwytywania o 1 piksel</translation>
</message>
<message>
<source>Paste the screenshot to the screen directly</source>
<translation>Wklej zrzut ekranu bezpośrednio na ekran</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the screenshot and quit snipping</source>
<translation>Skopiuj zrzut ekranu i wyjdź z przechwytywania</translation>
</message>
<message>
<source>Abort snipping</source>
<translation>Anuluj przechwytywanie ekranu</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse right-click</source>
<translation>Kliknięcie prawym przyciskiem myszy</translation>
</message>
<message>
<source>Re-decide the snipping area / abort snipping</source>
<translation>Zmień obszar przechwytywania / anuluj przechwytywanie</translation>
</message>
<message>
<source>Paste only:</source>
<translation>Tylko wkelj:</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate the image clockwise by 90 degrees</source>
<translation>Obróć obraz zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 90 stopni</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate the image counter-clockwise by 90 degrees</source>
<translation>Obróć obraz przeciwnie do ruchu wskazówek zegara o 90 stopni</translation>
</message>
<message>
<source>Flip the image horizontally</source>
<translation>Odwróć obraz poziomo</translation>
</message>
<message>
<source>Flip the image vertically</source>
<translation>Odwróć obraz pionowo</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the paint bar or close the image window</source>
<translation>Ukryj panel narzędzi albo zamknij okno obrazu</translation>
</message>
<message>
<source>Destroy the image window</source>
<translation>Zniszcz okno obrazu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the plain text (if this image is converted from text)</source>
<translation>Kopiuj jako tekst niesformatowany (jeżeli obraz jest konwertowany z tekstu)</translation>
</message>
<message>
<source>Replace the image with the content in the clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open the Preferences Dialog</source>
<translation>Otwórz okno ustawień</translation>
</message>
<message>
<source>Common:</source>
<translation>Pospolite:</translation>
</message>
<message>
<source>Show the magnifier if it is not visible</source>
<translation>Pokaż lupę jeżeli nie jest widoczna</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the color formats if the magnifier is visible</source>
<translation>Przełącz format koloru, jeżeli lupa jest widoczna</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the color value if the magnifier is visible</source>
<translation>Skopiuj wartość koloru jeżeli lupa jest widoczna</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor by 1 pixel</source>
<translation>Przenieś kursor o 1 piksel</translation>
</message>
<message>
<source>Arrow keys</source>
<translation>Klawisze strzałek</translation>
</message>
<message>
<source>Set the snipping area to active screen / fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide the auxiliary lines if snipping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move the snipping area/image window by 1 pixel if not editing</source>
<translation>Przenieś obszar zrzutu ekranu / okno obrazu o 1 piksel jeżeli nie jest edytony</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation>Spacja</translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide the paint bar</source>
<translation>Pokaż/Ukryj pasek narzędzi</translation>
</message>
<message>
<source>Undo the last edit (can be redone later)</source>
<translation>Cofnij ostatnią edycję (może zostać powtórzona później)</translation>
</message>
<message>
<source>Remove all edits (cannot be undone)</source>
<translation>Cofnij wszystkie edycje (nie może zostać cofnięte)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the image</source>
<translation>Kopiuj obrazek</translation>
</message>
<message>
<source>Restore the next edit</source>
<translation>Przywróć następną edycję</translation>
</message>
<message>
<source>Save the image as a file</source>
<translation>Zapisz obazek jako plik</translation>
</message>
<message>
<source>Save the image to the Quick Save folder</source>
<translation>Zapisz obraz do folderu szybkiego zapisu</translation>
</message>
<message>
<source>Send the image to the printer</source>
<translation>Wyślij obraz do drukowania</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide the captured mouse cursor</source>
<translation>Pokaż/Ukryj kursor na przechwytywaniu</translation>
</message>
<message>
<source>Comma</source>
<translation>Przecinek</translation>
</message>
<message>
<source>Period</source>
<translation>Kropka</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle grayscale conversion [PRO]</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Close the image window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle color inversion [PRO]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select all visible image windows [PRO]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mouse scroll or 1/2 or [/]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deselect the current shape if in edit mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Decrease/Increase the pen width if in edit mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Replay snipping history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reuse the last snipping areas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the active screen / fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move the snipping area by 1 pixel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Adjust the pen width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select parent/child UI element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resize the area from center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deselect the editing item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Licensing</name>
<message>
<source>Thanks for your support!
Restart now to enjoy PRO features?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Later</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LicensingClient</name>
<message>
<source>HTTP error code: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Network error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Too many requests.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please try again later.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect to the server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Server internal error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Permission denied.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The license key has already been associated with a different email address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please check your input.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid license key.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid arguments.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The license key has been revoked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The license has expired.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid credentials.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>System time error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid email.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The license has reached its device limit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The activation on this device has expired.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please check your network connection and <a href="%1">refresh</a> to try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deactivation request denied.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please try again after %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You've exceeded the allowed frequency for deactivations. Please try again later.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Licensing_uwp</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<source>Product was not purchased due to a network error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Product was not purchased due to a server error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Product was not purchased due to an unknown error.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MouseActionEdit</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Brak</translation>
</message>
<message>
<source>Left click</source>
<translation>Kliknięcie lewym przyciskiem</translation>
</message>
<message>
<source>Left double-click</source>
<translation>Podwójne kliknięcie lewym przyciskiem</translation>
</message>
<message>
<source>Middle click</source>
<translation>Kliknięcie środkowym przyciskiem</translation>
</message>
<message>
<source>Right click</source>
<translation>Kliknięcie prawym przyciskiem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NamingRulesDialog</name>
<message>
<source>Naming Rules</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Day (1-31)</source>
<translation>Dzień (1-31)</translation>
</message>
<message>
<source>Day (01-31)</source>
<translation>Dzień (01-31)</translation>
</message>
<message>
<source>Month (1-12)</source>
<translation>Miesiąc (1-12)</translation>
</message>
<message>
<source>Month (01-12)</source>
<translation>Miesiąc (01-12)</translation>
</message>
<message>
<source>Year (2-digit)</source>
<translation>Rok (2 cyfry)</translation>
</message>
<message>
<source>Year (4-digit)</source>
<translation>Rok (4 cyfry)</translation>
</message>
<message>
<source>Hour (0-23)</source>
<translation>Godzina (0-23)</translation>
</message>
<message>
<source>Hour (00-23)</source>
<translation>Godzina (00-23)</translation>
</message>
<message>
<source>Minute (0-59)</source>
<translation>Minuta (0-59)</translation>
</message>
<message>
<source>Minute (00-59)</source>
<translation>Minuta (00-59)</translation>
</message>
<message>
<source>Second (0-59)</source>
<translation>Sekunda (0-59)</translation>
</message>
<message>
<source>Second (00-59)</source>
<translation>Sekunda (00-59)</translation>
</message>
<message>
<source>Milliseconds (0-999)</source>
<translation>Milisekundy (0-999)</translation>
</message>
<message>
<source>Milliseconds (000-999)</source>
<translation>Milisekundy (000-999)</translation>
</message>
<message>
<source>Timezone</source>
<translation>Strefa czasowa</translation>
</message>
<message>
<source>Operating system</source>
<translation>System operacyjny</translation>
</message>
<message>
<source>Computer name</source>
<translation>Nazwa komputera</translation>
</message>
<message>
<source>User name</source>
<translation>Nazwa użytkownika</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed suffixes</source>
<translation>Dozwolone przyrostki</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal characters</source>
<translation>Niedozwolone znaki</translation>
</message>
<message>
<source>Environment variables</source>
<translation>Zmienne środowiska </translation>
</message>
<message>
<source>Dates and times</source>
<translation>Data i czas</translation>
</message>
<message>
<source>The title of the active window before snipping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Week day in English (abbr.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Week day in English</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Month name in English (abbr.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Month name in English</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Same as the above, but the number of characters is limited to 50</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Special variables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Thank you for your support!</source>
<translation>Dziękuję za wsparcie!</translation>
</message>
<message>
<source>Checking...</source>
<translation>Sprawdzanie...</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation>Sprawdź dostępność aktualizacji</translation>
</message>
<message>
<source>-bit</source>
<translation>-bit</translation>
</message>
<message>
<source>for Windows XP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>for Microsoft Store</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>for Windows Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>for macOS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>for Linux</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Podgląd</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright</source>
<translation>Prawa autorskie</translation>
</message>
<message>
<source>Registered to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Page</source>
<translation>Strona główna</translation>
</message>
<message>
<source>Documentation</source>
<translation>Dokumentacja</translation>
</message>
<message>
<source>Feedback</source>
<translation>Informacje zwrotne</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation>Śledź</translation>
</message>
<message>
<source>Weibo</source>
<translation>Weibo</translation>
</message>
<message>
<source>Related Links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>EULA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Privacy Policy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation>Chiński uproszczony</translation>
</message>
<message>
<source>Traditional Chinese</source>
<translation>Chiński tradycyjny</translation>
</message>
<message>
<source>German</source>
<translation>Niemiecki</translation>
</message>
<message>
<source>Greek</source>
<translation>Grecki</translation>
</message>
<message>
<source>Swedish</source>
<translation>Szwedzki</translation>
</message>
<message>
<source>Japanese</source>
<translation>Japoński</translation>
</message>
<message>
<source>Polish</source>
<translation>Polski</translation>
</message>
<message>
<source>Dutch</source>
<translation>Holenderski</translation>
</message>
<message>
<source>Portuguese (Portugal)</source>
<translation>Portugalski (Portugalia)</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnamese</source>
<translation>Wietnamski</translation>
</message>
<message>
<source>French</source>
<translation>Francuski</translation>
</message>
<message>
<source>Lithuanian</source>
<translation>Litewski</translation>
</message>
<message>
<source>Support</source>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
<source>Translators</source>
<translation>Tłumacze</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Współtwórcy</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<source>Restart is required for the change to take effect.
Restart Snipaste now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destroy image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Debug</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Trace</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Something went wrong with the startup shortcut.
Startup on boot has been cancelled.</source>
<translation>Coś poszło nie tak ze skrótem w folderze uruchamiania.
Uruchamianie przy stacie systemu zostało anulowane.</translation>
</message>
<message>
<source>No Proxy</source>
<translation>Brak Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Brak</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Skopiuj do schowka</translation>
</message>
<message>
<source>Pin to screen</source>
<translation>Przypnij do ekranu</translation>
</message>
<message>
<source>Save to file</source>
<translation>Zapisz do pliku</translation>
</message>
<message>
<source>Quick save</source>
<translation>Szybki zapis</translation>
</message>
<message>
<source>System Proxy</source>
<translation>Proxy systemu</translation>
</message>
<message>
<source>Portuguese (Brazil)</source>
<translation>Portugalski (Brazylia)</translation>
</message>
<message>
<source>Russian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Arabic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Turkish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to another configuration file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Serbian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mouse drag</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Transparent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pseudo transparent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Dark checkerboard</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Light checkerboard</source>
<translation></translation>
</message>
<message>