Skip to content

Commit

Permalink
Add zh_TW translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
PeterDaveHello authored and SpriteOvO committed Sep 22, 2023
1 parent e009106 commit b3088bc
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 225 additions and 1 deletion.
2 changes: 1 addition & 1 deletion CMakeLists.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -334,7 +334,7 @@ qt5_add_resources(APD_CODE_FILES "Source/Resource/Resource.qrc")
# https://stackoverflow.com/a/60848939
#

set(APD_TRANSLATION_LOCALES de_DE fr_FR ja_JP ko_KR ru_RU zh_CN)
set(APD_TRANSLATION_LOCALES de_DE fr_FR ja_JP ko_KR ru_RU zh_CN zh_TW)
set(APD_TS_DIR "${CMAKE_SOURCE_DIR}/Source/Resource/Translation/")
set(APD_QM_DIR "${APD_BINARY_OUT_DIR}/translations/")

Expand Down
224 changes: 224 additions & 0 deletions Source/Resource/Translation/apd_zh_TW.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,224 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_TW">
<context>
<name>ApdApplication</name>
<message>
<source>Settings format has changed a bit and needs to be reconfigured.</source>
<translation>設定格式有些許變動,需要重新設定。</translation>
</message>
<message>
<source>Hello, welcome to %1!

This seems to be your first time using this program.
Let&apos;s configure something together.</source>
<translation>您好,歡迎使用 %1!

這似乎是您第一次使用本軟體。
讓我們一同進行初次設定吧!</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want this program to launch when the system starts?

If you frequently use AirPods with this computer, it is recommended that you click &quot;Yes&quot;.</source>
<translation>您想讓這個軟體在開機時啟動嗎?

如果您經常與這臺電腦一起使用 AirPods,建議您點選「是」。</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to enable the &quot;low audio latency&quot; feature?

%1</source>
<translation>您想要啟用「低音訊延遲」功能嗎?

%1</translation>
</message>
<message>
<source>Great! Everything is ready!

Enjoy it all.</source>
<translation>太好了!一切都準備好了!

盡情享受吧。</translation>
</message>
<message>
<source>You can find me in the system tray</source>
<translation>您可以在系統列中找到我</translation>
</message>
<message>
<source>Click the icon to view battery information, right-click to customize settings or quit.</source>
<translation>點選圖示以檢視電池資訊,右鍵點選以自訂設定或退出。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadWindow</name>
<message>
<source>Download new version</source>
<translation>下載新版本</translation>
</message>
<message>
<source>Download Manually</source>
<translation>手動下載</translation>
</message>
<message>
<source>If the download is slow or fails, you can:</source>
<translation>如果下載緩慢或失敗,您可以:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::DownloadWindow</name>
<message>
<source>Oops, an error occurred during the automatic update.
Please download and install the new version manually.</source>
<translation>哎呀,在自動更新過程中發生錯誤。
請手動下載並安裝新版本。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::MainWindow</name>
<message>
<source>Change log:</source>
<translation>更新日誌:</translation>
</message>
<message>
<source>Hey! I found a new version available!

Current version: %1
Latest version: %2%3</source>
<translation>嗨!我發現有新版本可用!

目前版本:%1
最新版本:%2%3</translation>
</message>
<message>
<source>Bind to AirPods</source>
<translation>綁定至 AirPods</translation>
</message>
<message>
<source>Please select your AirPods device below.</source>
<translation>請在下方選擇您的 AirPods 裝置。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::SettingsWindow</name>
<message>
<source>|</source>
<extracomment>To credit translators, you can leave your name here if you wish. (Sorted by time added, separated by &quot;|&quot; character, only single &quot;|&quot; for empty)</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Translation Contributors:</source>
<translation>翻譯貢獻者:</translation>
</message>
<message>
<source>Third-Party Libraries:</source>
<translation>第三方函式庫:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::TrayIcon</name>
<message>
<source>Left</source>
<translation>左</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>右</translation>
</message>
<message>
<source>Case</source>
<translation>充電盒</translation>
</message>
<message>
<source>charging</source>
<translation>充電中</translation>
</message>
<message>
<source>New version available!</source>
<translation>有新版本可用!</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>設定</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>關於</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AirPodsDesktop information</source>
<translation>AirPodsDesktop 資訊</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>No paired device found.
You need to pair your AirPods in Windows Bluetooth Settings first.</source>
<translation>未找到已配對的裝置。
您需要先在 Windows 藍牙設定中配對您的 AirPods。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWindow</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>設定</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>一般</translation>
</message>
<message>
<source>Run at startup</source>
<translation>開機時執行</translation>
</message>
<message>
<source>Enable low audio latency</source>
<translation>啟用低音訊延遲</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>進階</translation>
</message>
<message>
<source>Enable debug mode</source>
<translation>啟用偵錯模式</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation>檢查更新</translation>
</message>
<message>
<source>Check Now</source>
<translation>立即檢查</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>關於</translation>
</message>
<message>
<source>Version: %1</source>
<translation>版本:%1</translation>
</message>
<message>
<source>License: %1</source>
<translation>授權:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Donate</source>
<translation>贊助</translation>
</message>
<message>
<source>Donate to the developer</source>
<translation>贊助開發者</translation>
</message>
</context>
</TS>

0 comments on commit b3088bc

Please sign in to comment.