Skip to content

Commit

Permalink
l10n/weblate: update French translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (224 of 224 strings)

Co-authored-by: Xabi GOITY <xabigoity@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/apx/fr/
Translation: Vanilla OS/Apx
  • Loading branch information
Xabi08YT authored and kbdharun committed Aug 12, 2024
1 parent e37490e commit 1e269a6
Showing 1 changed file with 35 additions and 33 deletions.
68 changes: 35 additions & 33 deletions locales/fr.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
apx:
description: "Apx est un gestionnaire de paquets qui support des sources multiples
vous permettant d'installer des paquets dans les sous-systèmes."
description: "Apx est un gestionnaire de paquets qui supporte de multiples sources
et qui vous permet d'installer des paquets dans les sous-systèmes."
errors:
unknownCommand: "Commande inconnue : %s"
invalidInput: "Entrée invalide."
Expand All @@ -13,17 +13,17 @@ apx:
no: "non"

msg:
examples: Examples
globalFlags: Global Flags
aliases: Aliases
usage: Usage
moreInfo: Use %s for more information about a command
flags: Flags
additionalCommands: Additional Commands
availableCommands: Available Commands
version: Show version for apx.
help: Show help for apx.
additionalHelpTopics: Additional help topics
examples: Exemples
globalFlags: Drapeaux Globaux
aliases: Alias
usage: Utilisation
moreInfo: Utilisez %s pour obtenir plus d'information sur une commande
flags: Drapeaux
additionalCommands: Commandes additionnelles
availableCommands: Commandes disponibles
version: Affiche la version d'apx.
help: Affiche la page d'aide pour apx.
additionalHelpTopics: Autres sujets d'aide
runtimeCommand:
description: "Travailler avec le sous-système spécifié, en accédant au gestionnaire
de paquets et à l'environnement."
Expand All @@ -39,9 +39,9 @@ runtimeCommand:
: %s"
exportingBin: "Une erreur s'est produite lors de l'exportation du binaire : %s"
unexportingApp: "Une erreur s'est produite lors de l'annulation de l'exportation
de l'application: %s"
de l'application: %s"
unexportingBin: "Une erreur s'est produite lors de l'annulation de l'exportation
de l'exécutable: %s"
de l'exécutable: %s"
enteringContainer: 'Une erreur s''est produite lors de l''entrée dans le conteneur
: %s'
startingContainer: 'Une erreur s''est produite lors du démarrage du conteneur :
Expand Down Expand Up @@ -85,7 +85,8 @@ runtimeCommand:
enter:
description: "Entrer dans l'environnement du sous-système."
export:
description: "Exporter une application ou un binaire depuis le sous-système."
description: "Exporter une application ou un binaire depuis le sous-système vers
l'hôte."
options:
appName:
description: "Le nom de l'application à exporter."
Expand All @@ -94,7 +95,7 @@ runtimeCommand:
binOutput:
description: "Chemin de sortie du binaire (par défaut : ~/.local/bin/)."
unexport:
description: "Exclure une application ou un binaire du sous-système."
description: "Exclure une application ou un binaire de l'hôte."
options:
appName:
description: "Le nom de l'application à exclure."
Expand All @@ -108,7 +109,7 @@ runtimeCommand:
stop:
description: Arrête le sous-système.
run:
description: Run command inside subsystem.
description: Exécute une commande dans le sous-système.
pkgmanagers:
description: "Travailler avec les gestionnaires de paquets disponibles dans apx."
labels:
Expand Down Expand Up @@ -171,15 +172,15 @@ pkgmanagers:
disponibles."
upgrade:
description: "La commande à exécuter pour mettre à niveau les paquets."
success: Package manager %s created successfully.
success: Le gestionnaire de paquet %s à été créé avec succès.
rm:
description: "Supprime le gestionnaire de paquets spécifié."

error:
noName: "Aucun nom n'a été spécifié."
inUse: "Le gestionnaire de paquets est utilisé dans %d piles :"
info:
askConfirmation: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%s\" ? [y/N]"
askConfirmation: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%s\" ?"
success: "Suppression du gestionnaire de paquets '%s'."
aborting: Abandon de la suppression du gestionnaire de paquets '%s'.
options:
Expand Down Expand Up @@ -214,10 +215,11 @@ pkgmanagers:
description: Mettez à jour le gestionnaire de paquets spécifié.
info:
success: Le gestionnaire de paquets '%s' à été mis à jour.
askNewCommand: "Enter new command for '%s' (leave empty to keep '%s'):"
askNewCommand: "Entrez une nouvelle commande pour '%s' (laisser vide pour conserver
'%s') :"
error:
noName: No name specified.
missingCommand: Missing command for %s.
noName: Aucun nom spécifié.
missingCommand: Commande manquante pour %s.
stacks:
description: "Travaillez avec les piles disponibles dans apx."
labels:
Expand Down Expand Up @@ -250,15 +252,15 @@ stacks:
emptyPackages: "Les paquets ne peuvent pas être vides."
noPackages: "Aucun paquet n'a été spécifié."
alreadyExists: "Une pile portant le nom \"%s\" existe déjà."
noPkgManagers: Could not find any package managers. Create one with 'apx pkgmanagers
new' or contact the system administrator.
noPkgManagers: Aucun gestionnaire de paquet trouvé. Créez-en un avec 'apx pkgmanagers
new' ou contactez l'administrateur du système.
info:
askName: "Choisissez un nom :"
askBase: "Choisissez une base (par exemple \"vanillaos/pico\") :"
askPkgManager: "Choisissez un gestionnaire de paquets :"
selectPkgManager: "Sélectionnez un gestionnaire de paquets [1-%d] :"
noPackages: "Vous n'avez fourni aucun paquet à installer dans la pile. Voulez-vous
en ajouter maintenant ?"
en ajouter maintenant?"
confirmPackages: "Voulez-vous confirmer la liste actuelle de paquets ?"
askPackages: "Veuillez saisir les paquets que vous souhaitez installer dans
la pile, en les séparant par un espace :"
Expand Down Expand Up @@ -291,9 +293,9 @@ stacks:
en les séparant par un espace, ou confirmez les paquets actuels (%s) :"
success: "Mise à jour de la pile '%s'."

confirmPackages: Do you want to confirm the current packages list?
noPackages: You have not provided any packages to install in the stack. Do you
want to add some now?
confirmPackages: Voulez vous confirmer la liste de paquets dans son état actuel ?
noPackages: Vous n'avez fourni aucun paquets à installer dans la pile. Voulez-vous
en ajouter maintenant ?
options:
assumeYes:
description: "Supposons que vous répondez par l'affirmative à toutes les questions."
Expand All @@ -310,7 +312,7 @@ stacks:
error:
noName: "Aucun nom n'a été spécifié."
info:
askConfirmation: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%s\" ? [y/N]"
askConfirmation: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%s\" ?"
success: "Suppression de la pile '%s'."
options:
force:
Expand Down Expand Up @@ -373,7 +375,7 @@ subsystems:
selectStack: "Sélectionner une pile [1-%d] :"
success: "Création du sous-système \"%s\"."
creatingSubsystem: "Création du sous-système '%s' avec la pile '%s'…"
availableStacks: 'Available stacks:'
availableStacks: 'Piles disponibles :'
options:
name:
description: "Nom du sous-système."
Expand All @@ -388,7 +390,7 @@ subsystems:
error:
noName: "Aucun nom n'a été précisé."
info:
askConfirmation: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%s\" ? [y/N]"
askConfirmation: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%s\" ?"
success: "Suppression du sous-système \"%s\"."
options:
force:
Expand All @@ -400,7 +402,7 @@ subsystems:
error:
noName: "Aucun nom n'a été précisé."
info:
askConfirmation: "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser \"%s\" ? [y/N]"
askConfirmation: "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser \"%s\" ?"
success: "Le sous-système \"%s\" a été réinitialisé."
options:
force:
Expand Down

0 comments on commit 1e269a6

Please sign in to comment.