Skip to content

Commit

Permalink
l10n/weblate: update Irish translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

l10n/weblate: add Irish translation

Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-setup/ga/
Translation: Vanilla OS/Vanilla OS First Setup
  • Loading branch information
aindriu80 authored and weblate committed Aug 13, 2024
1 parent e4e0004 commit 6f178e4
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 297 additions and 0 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -47,3 +47,4 @@ zh_Hans
zh_Hant
be
fi
ga
296 changes: 296 additions & 0 deletions po/ga.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,296 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 16:40+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-13 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"

#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Vanilla OS An Chéad Socrú"

#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Tweak do shuiteáil Vanilla OS."

#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
msgstr "Gan tuairisc"

#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release"
msgstr "An chéad eisiúint"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:12
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:114
msgid "Checking Connection…"
msgstr "Ceangal á Seiceáil…"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:13
msgid "Please wait until the connection check is done"
msgstr "Fan go dtí go mbeidh an tseiceáil ceangail déanta"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:17
#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:95
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:18
#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:17
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:17
msgid "Next"
msgstr "Ar aghaidh"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:27
#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:35
msgid "Device Name"
msgstr "Ainm an Ghléis"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:28
msgid "Provide your device name"
msgstr "Tabhair ainm do ghléis"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:18
msgid "Internet"
msgstr "Idirlíon"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:19
msgid ""
"An active internet connection is required to download your favorite apps and "
"to keep your system up-to-date"
msgstr ""
"Tá nasc gníomhach idirlín ag teastáil chun na haipeanna is fearr leat a "
"íoslódáil agus chun do chóras a choinneáil cothrom le dáta"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:29
msgid "Wired"
msgstr "Sreangaithe"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:34
msgid "Wireless Networks"
msgstr "Líonraí Gan Sreang"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:39
msgid "Advanced"
msgstr "Casta"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:42
msgid "Connect to Hidden Network..."
msgstr "Ceangail le Líonra Hidden..."

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:69
msgid "Open Proxy Settings..."
msgstr "Oscail Socruithe Seachfhreastalaí..."

#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:27
msgid "Color Scheme"
msgstr "Scéim Dathanna"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:28
msgid "Choose a color scheme for your system"
msgstr "Roghnaigh scéim dathanna le do chóras"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:92
msgid "Default"
msgstr "Réamhshocrú"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:139
msgid "Dark"
msgstr "Dorcha"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:37
msgid "Create User"
msgstr "Cruthaigh Úsáideoir"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:38
msgid "Provide details for your user account"
msgstr "Tabhair sonraí do chuntas úsáideora"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:45
msgid "Name"
msgstr "Ainm"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:51
msgid "Username"
msgstr "Ainm úsáideora"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:57
msgid "Password"
msgstr "Pasfhocal"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:63
msgid "Confirm Password"
msgstr "Deimhnigh Pasfhocal"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:20
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:29
msgid "Welcome!"
msgstr "Fáilte romhat!"

#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information"
msgstr "Eolas á Léiriú"

#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "Finished!"
msgstr "Críochnaithe!"

#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience"
msgstr "Atosaigh do ghléas chun taitneamh a bhaint as d'eispéireas Vanilla OS"

#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Enable"
msgstr "Cumasaigh"

#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing..."
msgstr "Ag críochnú..."

#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon"
msgstr "Beidh do ghléas réidh go luath"

#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:70
msgid "Installing..."
msgstr "Suiteáil..."

#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console Output"
msgstr "Taispeáin Aschur Consóil"

#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr "Taispeáin Taispeántas Sleamhnán"

#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "Léigh Tuilleadh"

#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:36
msgid "Back"
msgstr "Ar ais"

#: vanilla_first_setup/gtk/wireless-row.ui:33
#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:373
msgid "Connected"
msgstr "Ceangailte"

#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:103
msgid "No Internet Connection!"
msgstr "Gan nasc Idirlín!"

#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:105
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "Éilíonn an Chéad Shuiteáil nasc gníomhach idirlín"

#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:116
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "Fan go dtí go mbeidh an tseiceáil ceangail déanta."

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:38
msgid "Insecure network (WEP)"
msgstr "Líonra neamhdhaingean (WEP)"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:39
msgid "Secure network (WPA)"
msgstr "Líonra slán (WPA)"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:40
msgid "Secure network (WPA2)"
msgstr "Líonra slán (WPA2)"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:41
msgid "Secure network (WPA3)"
msgstr "Líonra slán (WPA3)"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:376
msgid "Authentication required"
msgstr "Fíordheimhniú ag teastáil"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:384
msgid "Connecting"
msgstr "Ag nascadh"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:386
msgid "Disconnected"
msgstr "Dícheangailte"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:388
msgid "Disconnecting"
msgstr "Ag dícheangal"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:390
msgid "Connection Failed"
msgstr "Theip ar an gceangal"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:392
msgid "Status Unknown"
msgstr "Stádas Anaithnid"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:394
msgid "Unmanaged"
msgstr "Gan bhainistiú"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:396
msgid "Unavailable"
msgstr "Níl fáil air"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:398
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:412
msgid "Cable Unplugged"
msgstr "Cábla Díphlugáilte"

#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option."
msgstr "Roghnaigh rogha amháin ar a laghad."

#: vanilla_first_setup/views/done.py:55
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Atosaigh do ghléas chun taitneamh a bhaint as d'eispéireas {}."

#: vanilla_first_setup/views/done.py:77
msgid "Something went wrong"
msgstr "Chuaigh rud éigin mícheart"

#: vanilla_first_setup/views/done.py:79
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Déan teagmháil leis na forbróirí dáileacháin."

#: vanilla_first_setup/main.py:62
msgid "Run a post script"
msgstr "Rith script postála"

#: vanilla_first_setup/main.py:70
msgid "Run as a new user"
msgstr "Rith mar úsáideoir nua"

#: vanilla_first_setup/window.py:70
msgid "Done!"
msgstr "Déanta!"

#: vanilla_first_setup/window.py:71
msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Tá do ghléas réidh le húsáid."

#: vanilla_first_setup/window.py:72
msgid "Error!"
msgstr "Earráid!"

#: vanilla_first_setup/window.py:73
msgid "Something went wrong."
msgstr "Chuaigh rud éigin mícheart."

0 comments on commit 6f178e4

Please sign in to comment.