-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 34
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
l10n/weblate: update Irish translation
Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) l10n/weblate: add Irish translation Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-setup/ga/ Translation: Vanilla OS/Vanilla OS First Setup
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
297 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -47,3 +47,4 @@ zh_Hans | |
zh_Hant | ||
be | ||
fi | ||
ga |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,296 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package. | ||
# Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>, 2024. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 16:40+0530\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-13 10:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/" | ||
"first-setup/ga/>\n" | ||
"Language: ga\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(" | ||
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" | ||
|
||
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3 | ||
msgid "Vanilla OS First Setup" | ||
msgstr "Vanilla OS An Chéad Socrú" | ||
|
||
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7 | ||
msgid "Tweak your Vanilla OS installation." | ||
msgstr "Tweak do shuiteáil Vanilla OS." | ||
|
||
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10 | ||
msgid "No description" | ||
msgstr "Gan tuairisc" | ||
|
||
#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26 | ||
msgid "First release" | ||
msgstr "An chéad eisiúint" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:12 | ||
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:114 | ||
msgid "Checking Connection…" | ||
msgstr "Ceangal á Seiceáil…" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:13 | ||
msgid "Please wait until the connection check is done" | ||
msgstr "Fan go dtí go mbeidh an tseiceáil ceangail déanta" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:17 | ||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:95 | ||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:18 | ||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:17 | ||
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:17 | ||
msgid "Next" | ||
msgstr "Ar aghaidh" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:27 | ||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:35 | ||
msgid "Device Name" | ||
msgstr "Ainm an Ghléis" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:28 | ||
msgid "Provide your device name" | ||
msgstr "Tabhair ainm do ghléis" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:18 | ||
msgid "Internet" | ||
msgstr "Idirlíon" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:19 | ||
msgid "" | ||
"An active internet connection is required to download your favorite apps and " | ||
"to keep your system up-to-date" | ||
msgstr "" | ||
"Tá nasc gníomhach idirlín ag teastáil chun na haipeanna is fearr leat a " | ||
"íoslódáil agus chun do chóras a choinneáil cothrom le dáta" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:29 | ||
msgid "Wired" | ||
msgstr "Sreangaithe" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:34 | ||
msgid "Wireless Networks" | ||
msgstr "Líonraí Gan Sreang" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:39 | ||
msgid "Advanced" | ||
msgstr "Casta" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:42 | ||
msgid "Connect to Hidden Network..." | ||
msgstr "Ceangail le Líonra Hidden..." | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:69 | ||
msgid "Open Proxy Settings..." | ||
msgstr "Oscail Socruithe Seachfhreastalaí..." | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:27 | ||
msgid "Color Scheme" | ||
msgstr "Scéim Dathanna" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:28 | ||
msgid "Choose a color scheme for your system" | ||
msgstr "Roghnaigh scéim dathanna le do chóras" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:92 | ||
msgid "Default" | ||
msgstr "Réamhshocrú" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:139 | ||
msgid "Dark" | ||
msgstr "Dorcha" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:37 | ||
msgid "Create User" | ||
msgstr "Cruthaigh Úsáideoir" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:38 | ||
msgid "Provide details for your user account" | ||
msgstr "Tabhair sonraí do chuntas úsáideora" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:45 | ||
msgid "Name" | ||
msgstr "Ainm" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:51 | ||
msgid "Username" | ||
msgstr "Ainm úsáideora" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:57 | ||
msgid "Password" | ||
msgstr "Pasfhocal" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:63 | ||
msgid "Confirm Password" | ||
msgstr "Deimhnigh Pasfhocal" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:20 | ||
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:29 | ||
msgid "Welcome!" | ||
msgstr "Fáilte romhat!" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6 | ||
msgid "Showing Information" | ||
msgstr "Eolas á Léiriú" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12 | ||
msgid "Finished!" | ||
msgstr "Críochnaithe!" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13 | ||
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience" | ||
msgstr "Atosaigh do ghléas chun taitneamh a bhaint as d'eispéireas Vanilla OS" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36 | ||
msgid "Enable" | ||
msgstr "Cumasaigh" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11 | ||
msgid "Finalizing..." | ||
msgstr "Ag críochnú..." | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12 | ||
msgid "Your device will be ready soon" | ||
msgstr "Beidh do ghléas réidh go luath" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:70 | ||
msgid "Installing..." | ||
msgstr "Suiteáil..." | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91 | ||
msgid "Show Console Output" | ||
msgstr "Taispeáin Aschur Consóil" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106 | ||
msgid "Show Slideshow" | ||
msgstr "Taispeáin Taispeántas Sleamhnán" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27 | ||
msgid "Read More" | ||
msgstr "Léigh Tuilleadh" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:36 | ||
msgid "Back" | ||
msgstr "Ar ais" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/gtk/wireless-row.ui:33 | ||
#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:373 | ||
msgid "Connected" | ||
msgstr "Ceangailte" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:103 | ||
msgid "No Internet Connection!" | ||
msgstr "Gan nasc Idirlín!" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:105 | ||
msgid "First Setup requires an active internet connection" | ||
msgstr "Éilíonn an Chéad Shuiteáil nasc gníomhach idirlín" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:116 | ||
msgid "Please wait until the connection check is done." | ||
msgstr "Fan go dtí go mbeidh an tseiceáil ceangail déanta." | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:38 | ||
msgid "Insecure network (WEP)" | ||
msgstr "Líonra neamhdhaingean (WEP)" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:39 | ||
msgid "Secure network (WPA)" | ||
msgstr "Líonra slán (WPA)" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:40 | ||
msgid "Secure network (WPA2)" | ||
msgstr "Líonra slán (WPA2)" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:41 | ||
msgid "Secure network (WPA3)" | ||
msgstr "Líonra slán (WPA3)" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:376 | ||
msgid "Authentication required" | ||
msgstr "Fíordheimhniú ag teastáil" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:384 | ||
msgid "Connecting" | ||
msgstr "Ag nascadh" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:386 | ||
msgid "Disconnected" | ||
msgstr "Dícheangailte" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:388 | ||
msgid "Disconnecting" | ||
msgstr "Ag dícheangal" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:390 | ||
msgid "Connection Failed" | ||
msgstr "Theip ar an gceangal" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:392 | ||
msgid "Status Unknown" | ||
msgstr "Stádas Anaithnid" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:394 | ||
msgid "Unmanaged" | ||
msgstr "Gan bhainistiú" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:396 | ||
msgid "Unavailable" | ||
msgstr "Níl fáil air" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:398 | ||
msgid "Unknown" | ||
msgstr "Anaithnid" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:412 | ||
msgid "Cable Unplugged" | ||
msgstr "Cábla Díphlugáilte" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75 | ||
msgid "Please select at least one option." | ||
msgstr "Roghnaigh rogha amháin ar a laghad." | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/views/done.py:55 | ||
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience." | ||
msgstr "Atosaigh do ghléas chun taitneamh a bhaint as d'eispéireas {}." | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/views/done.py:77 | ||
msgid "Something went wrong" | ||
msgstr "Chuaigh rud éigin mícheart" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/views/done.py:79 | ||
msgid "Please contact the distribution developers." | ||
msgstr "Déan teagmháil leis na forbróirí dáileacháin." | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/main.py:62 | ||
msgid "Run a post script" | ||
msgstr "Rith script postála" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/main.py:70 | ||
msgid "Run as a new user" | ||
msgstr "Rith mar úsáideoir nua" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/window.py:70 | ||
msgid "Done!" | ||
msgstr "Déanta!" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/window.py:71 | ||
msgid "Your device is ready to use." | ||
msgstr "Tá do ghléas réidh le húsáid." | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/window.py:72 | ||
msgid "Error!" | ||
msgstr "Earráid!" | ||
|
||
#: vanilla_first_setup/window.py:73 | ||
msgid "Something went wrong." | ||
msgstr "Chuaigh rud éigin mícheart." |