Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

chore/l10n: translation updates from Hosted Weblate #325

Merged
merged 4 commits into from
Aug 22, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -47,3 +47,4 @@ zh_Hans
zh_Hant
be
fi
ga
8 changes: 4 additions & 4 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 16:40+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 09:22+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/es/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "Conectarse a una red oculta..."

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:69
msgid "Open Proxy Settings..."
msgstr "Abrir configuraciones de proxy..."
msgstr "Abrir los ajustes del proxy..."

#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:27
msgid "Color Scheme"
msgstr "Paleta de colores"
msgstr "Combinación de colores"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:28
msgid "Choose a color scheme for your system"
msgstr "Selecciona una paleta de colores para tu sistema"
msgstr "Elige un esquema de colores para tu sistema"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:92
msgid "Default"
Expand Down
9 changes: 5 additions & 4 deletions po/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,21 +9,22 @@
# TRNEEDANAME <trneedname@duck.com>, 2024.
# Silvan De La Rosa <lvllaby@pm.me>, 2024.
# Raphaël Denni <raphoro.d@gmail.com>, 2024.
# Xabi GOITY <xabigoity@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 16:40+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Gabin <quagligabin.praud@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-11 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Xabi GOITY <xabigoity@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"

#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
Expand Down Expand Up @@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "Installation..."

#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console Output"
msgstr "Afficher la sortie de la console"
msgstr "Montrer la sortie dans la console"

#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
Expand Down
296 changes: 296 additions & 0 deletions po/ga.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,296 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 16:40+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-13 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"

#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Vanilla OS An Chéad Socrú"

#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Tweak do shuiteáil Vanilla OS."

#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
msgstr "Gan tuairisc"

#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:26
msgid "First release"
msgstr "An chéad eisiúint"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:12
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:114
msgid "Checking Connection…"
msgstr "Ceangal á Seiceáil…"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:13
msgid "Please wait until the connection check is done"
msgstr "Fan go dtí go mbeidh an tseiceáil ceangail déanta"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:17
#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:95
#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:18
#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:17
#: vanilla_first_setup/gtk/layout-applications.ui:17
msgid "Next"
msgstr "Ar aghaidh"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:27
#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:35
msgid "Device Name"
msgstr "Ainm an Ghléis"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:28
msgid "Provide your device name"
msgstr "Tabhair ainm do ghléis"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:18
msgid "Internet"
msgstr "Idirlíon"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:19
msgid ""
"An active internet connection is required to download your favorite apps and "
"to keep your system up-to-date"
msgstr ""
"Tá nasc gníomhach idirlín ag teastáil chun na haipeanna is fearr leat a "
"íoslódáil agus chun do chóras a choinneáil cothrom le dáta"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:29
msgid "Wired"
msgstr "Sreangaithe"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:34
msgid "Wireless Networks"
msgstr "Líonraí Gan Sreang"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:39
msgid "Advanced"
msgstr "Casta"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:42
msgid "Connect to Hidden Network..."
msgstr "Ceangail le Líonra Hidden..."

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:69
msgid "Open Proxy Settings..."
msgstr "Oscail Socruithe Seachfhreastalaí..."

#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:27
msgid "Color Scheme"
msgstr "Scéim Dathanna"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:28
msgid "Choose a color scheme for your system"
msgstr "Roghnaigh scéim dathanna le do chóras"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:92
msgid "Default"
msgstr "Réamhshocrú"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:139
msgid "Dark"
msgstr "Dorcha"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:37
msgid "Create User"
msgstr "Cruthaigh Úsáideoir"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:38
msgid "Provide details for your user account"
msgstr "Tabhair sonraí do chuntas úsáideora"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:45
msgid "Name"
msgstr "Ainm"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:51
msgid "Username"
msgstr "Ainm úsáideora"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:57
msgid "Password"
msgstr "Pasfhocal"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:63
msgid "Confirm Password"
msgstr "Deimhnigh Pasfhocal"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:20
#: vanilla_first_setup/gtk/default-welcome.ui:29
msgid "Welcome!"
msgstr "Fáilte romhat!"

#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
msgid "Showing Information"
msgstr "Eolas á Léiriú"

#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "Finished!"
msgstr "Críochnaithe!"

#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience"
msgstr "Atosaigh do ghléas chun taitneamh a bhaint as d'eispéireas Vanilla OS"

#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Enable"
msgstr "Cumasaigh"

#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
msgid "Finalizing..."
msgstr "Ag críochnú..."

#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
msgid "Your device will be ready soon"
msgstr "Beidh do ghléas réidh go luath"

#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:70
msgid "Installing..."
msgstr "Suiteáil..."

#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
msgid "Show Console Output"
msgstr "Taispeáin Aschur Consóil"

#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
msgid "Show Slideshow"
msgstr "Taispeáin Taispeántas Sleamhnán"

#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
msgid "Read More"
msgstr "Léigh Tuilleadh"

#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:36
msgid "Back"
msgstr "Ar ais"

#: vanilla_first_setup/gtk/wireless-row.ui:33
#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:373
msgid "Connected"
msgstr "Ceangailte"

#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:103
msgid "No Internet Connection!"
msgstr "Gan nasc Idirlín!"

#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:105
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "Éilíonn an Chéad Shuiteáil nasc gníomhach idirlín"

#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:116
msgid "Please wait until the connection check is done."
msgstr "Fan go dtí go mbeidh an tseiceáil ceangail déanta."

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:38
msgid "Insecure network (WEP)"
msgstr "Líonra neamhdhaingean (WEP)"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:39
msgid "Secure network (WPA)"
msgstr "Líonra slán (WPA)"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:40
msgid "Secure network (WPA2)"
msgstr "Líonra slán (WPA2)"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:41
msgid "Secure network (WPA3)"
msgstr "Líonra slán (WPA3)"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:376
msgid "Authentication required"
msgstr "Fíordheimhniú ag teastáil"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:384
msgid "Connecting"
msgstr "Ag nascadh"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:386
msgid "Disconnected"
msgstr "Dícheangailte"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:388
msgid "Disconnecting"
msgstr "Ag dícheangal"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:390
msgid "Connection Failed"
msgstr "Theip ar an gceangal"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:392
msgid "Status Unknown"
msgstr "Stádas Anaithnid"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:394
msgid "Unmanaged"
msgstr "Gan bhainistiú"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:396
msgid "Unavailable"
msgstr "Níl fáil air"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:398
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:412
msgid "Cable Unplugged"
msgstr "Cábla Díphlugáilte"

#: vanilla_first_setup/layouts/preferences.py:75
msgid "Please select at least one option."
msgstr "Roghnaigh rogha amháin ar a laghad."

#: vanilla_first_setup/views/done.py:55
msgid "Restart your device to enjoy your {} experience."
msgstr "Atosaigh do ghléas chun taitneamh a bhaint as d'eispéireas {}."

#: vanilla_first_setup/views/done.py:77
msgid "Something went wrong"
msgstr "Chuaigh rud éigin mícheart"

#: vanilla_first_setup/views/done.py:79
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr "Déan teagmháil leis na forbróirí dáileacháin."

#: vanilla_first_setup/main.py:62
msgid "Run a post script"
msgstr "Rith script postála"

#: vanilla_first_setup/main.py:70
msgid "Run as a new user"
msgstr "Rith mar úsáideoir nua"

#: vanilla_first_setup/window.py:70
msgid "Done!"
msgstr "Déanta!"

#: vanilla_first_setup/window.py:71
msgid "Your device is ready to use."
msgstr "Tá do ghléas réidh le húsáid."

#: vanilla_first_setup/window.py:72
msgid "Error!"
msgstr "Earráid!"

#: vanilla_first_setup/window.py:73
msgid "Something went wrong."
msgstr "Chuaigh rud éigin mícheart."
Loading
Loading