Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.9% (9964 of 9965 strings)

Translation: Weblate/Documentation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/documentation/pt_BR/
  • Loading branch information
rffontenelle authored and weblate committed Dec 24, 2024
1 parent 23a9c9f commit f62fbc6
Showing 1 changed file with 8 additions and 8 deletions.
16 changes: 8 additions & 8 deletions docs/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/docs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 5.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-20 08:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-23 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-24 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"weblate/documentation/pt_BR/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -30788,7 +30788,7 @@ msgstr "Controle de acesso ajustável."

#: ../../changes/v0.rst:65
msgid "Improved handling of translations with new lines."
msgstr "Melhirado o tratamento de traduções com novas linhas."
msgstr "Melhorado o tratamento de traduções com novas linhas."

#: ../../changes/v0.rst:66
msgid "Added client side sorting of tables."
Expand Down Expand Up @@ -31232,7 +31232,7 @@ msgstr "Nova interface para traduções automáticas."

#: ../../changes/v1.rst:97
msgid "Added support for monolingual po files."
msgstr "Adicinado suporte para arquivos po monolíngues."
msgstr "Adicionado suporte para arquivos po monolíngues."

#: ../../changes/v1.rst:98
msgid "Extend amount of cached metadata to improve speed of various searches."
Expand Down Expand Up @@ -31561,7 +31561,7 @@ msgstr "Lançado em 10 de maio de 2012."

#: ../../changes/v1.rst:195
msgid "Improved validation while adding/saving component."
msgstr "Melhirada a validação ao adicionar/salvar componente."
msgstr "Melhorada a validação ao adicionar/salvar componente."

#: ../../changes/v1.rst:196
msgid "Experimental support for Android component files (needs patched ttkit)."
Expand Down Expand Up @@ -36558,7 +36558,7 @@ msgstr "Corrigida a edição manual da página ao navegar pelas alterações."

#: ../../changes/v4.rst:515
msgid "Improved accuracy of :ref:`check-kashida`."
msgstr "Merolhada a precisão da :ref:`check-kashida`."
msgstr "Melhorada a precisão da :ref:`check-kashida`."

#: ../../changes/v4.rst:516
msgid "The Weblate Docker container now uses Python 3.10."
Expand Down Expand Up @@ -56631,8 +56631,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Site-wide workflow customization can be done while :ref:`changing-languages`."
msgstr ""
"A personalização do fluxo de trabalho em todo o site pode ser feita durante "
"a alteração de idiomas."
"A personalização do fluxo de trabalho em todo o site pode ser feita quando "
"se está :ref:`changing-languages`."

#: ../../workflows.rst:26
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -57021,7 +57021,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Para formatos monolíngues, a revisão do texto fonte funciona de forma "
"semelhante a :ref:`reviews` — quando um problema com um texto fonte é "
"relatado, o texto fonte é marcada como :guilabel:`Necessita edição`."
"relatado, o texto fonte é marcado como :guilabel:`Necessita edição`."

#: ../../workflows.rst:276
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit f62fbc6

Please sign in to comment.