-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
README
53 lines (35 loc) · 1.69 KB
/
README
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
===============================================================================
apertium-tr-az
Turkish and Azerbaijani
===============================================================================
This is an Apertium language pair to translate between Turkish and Azerbaijani.
== Dependencies ===============================================================
* HFST (>= 3.1.0)
* VISLCG3 (>= 0.9.7)
* Lttoolbox (>= 3.2.0)
* Apertium (>= 3.2.0)
== Installation ===============================================================
Run:
$ ./autogen.sh
then
$ make
Now test the translator with:
$ echo "Ahmet biralarını var." | apertium -d . tr-az
Ahmet pivələrini var.
== Files ======================================================================
* apertium-tr-az.tr-az.dix - Bilingual dictionary
* apertium-tr-az.tr-az.rlx - Constraint Grammar for Turkish
* apertium-tr-az.tr-az.t1x - Transfer rules for Turkish->Azerbaijani
== Development ================================================================
* If you want to develop with this pair, you will need to check out
both 'azmorph'[1] and 'TRmorph'[2]
* Do not make any direct changes to the files in morph-az and
morph-tr, the files 'update-azmorph.py' and 'update-trmorph.py' can
be used to update these if you have changed the bilingual
dictionary.
* If you want to add words to the two lexica, you need to commit them
to azmorph and TRmorph respectively first.
;Notes
1. https://apertium.svn.sourceforge.net/svnroot/apertium/branches/azmorph
2. https://github.com/coltekin/TRmorph, check out with
$ git clone -b apertium https://github.com/coltekin/TRmorph