diff --git a/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po b/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po index 9832e4363..e9dc2b4f3 100644 --- a/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po +++ b/bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-22 18:32+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-12 16:40+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-03 18:58+0300\n" "Last-Translator: Fatih AYDIN \n" "Language-Team: \n" "Language: tr\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" msgid "Supports Painting" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "Mirror along the Z axis" msgstr "Z ekseni boyunca aynalama" msgid "Mirror" -msgstr "Ayna" +msgstr "Aynala" msgid "Mirror object" msgstr "Nesneyi aynala" @@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr "" "tıklayın." msgid "Temporarily closed because there is no operating for a long time." -msgstr "" +msgstr "Uzun süredir faaliyet olmadığı için geçici olarak kapalıdır." msgid "Please confirm if the printer is connected." msgstr "Lütfen yazıcının bağlı olup olmadığını onaylayın." @@ -5086,6 +5086,8 @@ msgid "" "Due to the lower version of Bambu Studio, this 3mf file cannot be fully " "loaded. Please update Bambu Studio to the latest version" msgstr "" +"Bambu Studio'nin düşük sürümü nedeniyle bu 3mf dosyası tam olarak " +"yüklenemez. Lütfen Bambu Studio'yu en son sürüme güncelleyin" msgid "Found following keys unrecognized:\n" msgstr "Tanınmayan aşağıdaki anahtarlar bulundu:\n" @@ -5905,10 +5907,10 @@ msgid "End" msgstr "Son" msgid "Customize" -msgstr "Özelleştirmek" +msgstr "Özelleştir" msgid "Other layer filament sequence" -msgstr "Diğer katman filament dizisi" +msgstr "Diğer katman filament yazdırma sırası" msgid "Please input layer value (>= 2)." msgstr "Lütfen katman değerini girin (>= 2)." @@ -5932,7 +5934,7 @@ msgid "Spiral vase" msgstr "Spiral vazo" msgid "First layer filament sequence" -msgstr "İlk katman filament dizisi" +msgstr "İlk katman filament yazdırma sırası" msgid "Same as Global Plate Type" msgstr "Global Plaka Tipi ile aynı" @@ -6589,9 +6591,9 @@ msgid "" "printing complications." msgstr "" "Deneysel özellik: Filament değişimlerinde duraklama yaparak ve filamenti " -"daha uzak bir mesafede keserek durulamayı en aza indirmek. Bu, durulamayı " -"önemli ölçüde azaltabilir, ancak aynı zamanda meme tıkanıklığı veya diğer " -"baskı komplikasyonlarının riskini artırabilir." +"daha uzak bir mesafede keserek temizlemeyi en aza indirmek. Bu, yı önemli " +"ölçüde azaltabilir, ancak aynı zamanda meme tıkanıklığı veya diğer baskı " +"komplikasyonlarının riskini artırabilir." msgid "" "Experimental feature: Retracting and cutting off the filament at a greater " @@ -6600,7 +6602,7 @@ msgid "" "complications.Please use with the latest printer firmware." msgstr "" "Deneysel özellik: Filament değişimleri sırasında filamenti daha uzak bir " -"mesafeden geri çekip keserek durulamayı en aza indirmek. Bu, durulamayı " +"mesafeden geri çekip keserek temizlemeyi en aza indirmek. Bu, temizlemeyi " "önemli ölçüde azaltabilir, ancak aynı zamanda meme tıkanıklığı veya diğer " "baskı komplikasyonlarının riskini artırabilir. Lütfen en son yazıcı yazılımı " "ile kullanın." @@ -6608,8 +6610,8 @@ msgstr "" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" -"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " +"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" " "eklenmesi önerilir.\n" @@ -6671,7 +6673,7 @@ msgid "Support filament" msgstr "Destek Filamenti" msgid "Tree Support" -msgstr "" +msgstr "Ağaç Desteği" msgid "Prime tower" msgstr "Prime Kulesi" @@ -7248,7 +7250,7 @@ msgid "" "color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in " "Bambu Studio > Preferences" msgstr "" -"Studio, filament rengi veya filament değiştiğinde her zaman durulama " +"Studio, filament rengi veya filament değiştiğinde her zaman temizleme " "hacimlerinizi yeniden hesaplar. Otomatik hesaplamayı Bambu Studio > " "Tercihler bölümünde devre dışı bırakabilirsiniz" @@ -7276,10 +7278,10 @@ msgid "Filament #" msgstr "Filament #" msgid "From" -msgstr "İtibaren" +msgstr "Önce" msgid "To" -msgstr "Kime" +msgstr "Sonra" msgid "Bambu Network plug-in not detected." msgstr "Bambu Ağı eklentisi algılanmadı." @@ -7978,8 +7980,8 @@ msgid "" "Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in " "spiral vase mode." msgstr "" -"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre" -"\" yazdırma sırasını seçin." +"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye " +"göre\" yazdırma sırasını seçin." msgid "" "The spiral vase mode does not work when an object contains more than one " @@ -8477,13 +8479,15 @@ msgid "mm/s" msgstr "mm/s" msgid "over 100% wall (not bridge)" -msgstr "" +msgstr "duvarın üzerinde 100% (köprü değil)" #, c-format, boost-format msgid "" "Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, " "but the wall is not a bridge wall." msgstr "" +"100% line genişlikten fazla çıkıntı derecesine sahip duvar hattı için hız, " +"ancak duvar bir köprü duvarı değildir." msgid "Speed of bridge and completely overhang wall" msgstr "Köprü hızı ve tamamen sarkan duvar" @@ -9768,16 +9772,16 @@ msgstr "" "hız kullanır. Yüzde 100 çıkıntı için köprü hızı kullanılır." msgid "Smooth speed discontinuity area" -msgstr "" +msgstr "Düzgün hız süreksizlik alanı" msgid "Add the speed transition between discontinuity area." -msgstr "" +msgstr "Süreksizlik alanı arasındaki hız geçişini ekleyin." msgid "Smooth coefficient" -msgstr "" +msgstr "Pürüzsüz katsayı" msgid "The smaller the number, the longer the speed transition path." -msgstr "" +msgstr "Sayı ne kadar küçükse, hız geçiş yolu o kadar uzundur." msgid "Line width of inner wall" msgstr "İç duvarın çizgi genişliği" @@ -11317,6 +11321,8 @@ msgid "" "*We recommend you to add brand, material, type, and even humidity level in " "the Name" msgstr "" +"*İsim kısmına marka, malzeme, tip ve hatta nem seviyesi eklemenizi tavsiye " +"ederiz" msgid "Failed" msgstr "Başarısız" @@ -11916,8 +11922,8 @@ msgstr "" "Yeniden yazmak ister misin?" msgid "" -"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" -"\". \n" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " +"selected\". \n" "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" msgstr "" "Ön ayarları \"Satıcı Tipi Seri @seçtiğiniz yazıcı\" olarak yeniden "