Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update BambuStudio_tr.po #4750

Merged
merged 1 commit into from
Sep 6, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
58 changes: 32 additions & 26 deletions bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-22 18:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-12 16:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-03 18:58+0300\n"
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"

msgid "Supports Painting"
Expand Down Expand Up @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "Mirror along the Z axis"
msgstr "Z ekseni boyunca aynalama"

msgid "Mirror"
msgstr "Ayna"
msgstr "Aynala"

msgid "Mirror object"
msgstr "Nesneyi aynala"
Expand Down Expand Up @@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr ""
"tıklayın."

msgid "Temporarily closed because there is no operating for a long time."
msgstr ""
msgstr "Uzun süredir faaliyet olmadığı için geçici olarak kapalıdır."

msgid "Please confirm if the printer is connected."
msgstr "Lütfen yazıcının bağlı olup olmadığını onaylayın."
Expand Down Expand Up @@ -5086,6 +5086,8 @@ msgid ""
"Due to the lower version of Bambu Studio, this 3mf file cannot be fully "
"loaded. Please update Bambu Studio to the latest version"
msgstr ""
"Bambu Studio'nin düşük sürümü nedeniyle bu 3mf dosyası tam olarak "
"yüklenemez. Lütfen Bambu Studio'yu en son sürüme güncelleyin"

msgid "Found following keys unrecognized:\n"
msgstr "Tanınmayan aşağıdaki anahtarlar bulundu:\n"
Expand Down Expand Up @@ -5905,10 +5907,10 @@ msgid "End"
msgstr "Son"

msgid "Customize"
msgstr "Özelleştirmek"
msgstr "Özelleştir"

msgid "Other layer filament sequence"
msgstr "Diğer katman filament dizisi"
msgstr "Diğer katman filament yazdırma sırası"

msgid "Please input layer value (>= 2)."
msgstr "Lütfen katman değerini girin (>= 2)."
Expand All @@ -5932,7 +5934,7 @@ msgid "Spiral vase"
msgstr "Spiral vazo"

msgid "First layer filament sequence"
msgstr "İlk katman filament dizisi"
msgstr "İlk katman filament yazdırma sırası"

msgid "Same as Global Plate Type"
msgstr "Global Plaka Tipi ile aynı"
Expand Down Expand Up @@ -6589,9 +6591,9 @@ msgid ""
"printing complications."
msgstr ""
"Deneysel özellik: Filament değişimlerinde duraklama yaparak ve filamenti "
"daha uzak bir mesafede keserek durulamayı en aza indirmek. Bu, durulamayı "
"önemli ölçüde azaltabilir, ancak aynı zamanda meme tıkanıklığı veya diğer "
"baskı komplikasyonlarının riskini artırabilir."
"daha uzak bir mesafede keserek temizlemeyi en aza indirmek. Bu, yı önemli "
"ölçüde azaltabilir, ancak aynı zamanda meme tıkanıklığı veya diğer baskı "
"komplikasyonlarının riskini artırabilir."

msgid ""
"Experimental feature: Retracting and cutting off the filament at a greater "
Expand All @@ -6600,16 +6602,16 @@ msgid ""
"complications.Please use with the latest printer firmware."
msgstr ""
"Deneysel özellik: Filament değişimleri sırasında filamenti daha uzak bir "
"mesafeden geri çekip keserek durulamayı en aza indirmek. Bu, durulamayı "
"mesafeden geri çekip keserek temizlemeyi en aza indirmek. Bu, temizlemeyi "
"önemli ölçüde azaltabilir, ancak aynı zamanda meme tıkanıklığı veya diğer "
"baskı komplikasyonlarının riskini artırabilir. Lütfen en son yazıcı yazılımı "
"ile kullanın."

msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
"eklenmesi önerilir.\n"
Expand Down Expand Up @@ -6671,7 +6673,7 @@ msgid "Support filament"
msgstr "Destek Filamenti"

msgid "Tree Support"
msgstr ""
msgstr "Ağaç Desteği"

msgid "Prime tower"
msgstr "Prime Kulesi"
Expand Down Expand Up @@ -7248,7 +7250,7 @@ msgid ""
"color changed or filaments changed. You could disable the auto-calculate in "
"Bambu Studio > Preferences"
msgstr ""
"Studio, filament rengi veya filament değiştiğinde her zaman durulama "
"Studio, filament rengi veya filament değiştiğinde her zaman temizleme "
"hacimlerinizi yeniden hesaplar. Otomatik hesaplamayı Bambu Studio > "
"Tercihler bölümünde devre dışı bırakabilirsiniz"

Expand Down Expand Up @@ -7276,10 +7278,10 @@ msgid "Filament #"
msgstr "Filament #"

msgid "From"
msgstr "İtibaren"
msgstr "Önce"

msgid "To"
msgstr "Kime"
msgstr "Sonra"

msgid "Bambu Network plug-in not detected."
msgstr "Bambu Ağı eklentisi algılanmadı."
Expand Down Expand Up @@ -7978,8 +7980,8 @@ msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode."
msgstr ""
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre"
"\" yazdırma sırasını seçin."
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye "
"göre\" yazdırma sırasını seçin."

msgid ""
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
Expand Down Expand Up @@ -8477,13 +8479,15 @@ msgid "mm/s"
msgstr "mm/s"

msgid "over 100% wall (not bridge)"
msgstr ""
msgstr "duvarın üzerinde 100% (köprü değil)"

#, c-format, boost-format
msgid ""
"Speed for line of wall which has degree of overhang over 100% line width, "
"but the wall is not a bridge wall."
msgstr ""
"100% line genişlikten fazla çıkıntı derecesine sahip duvar hattı için hız, "
"ancak duvar bir köprü duvarı değildir."

msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
msgstr "Köprü hızı ve tamamen sarkan duvar"
Expand Down Expand Up @@ -9768,16 +9772,16 @@ msgstr ""
"hız kullanır. Yüzde 100 çıkıntı için köprü hızı kullanılır."

msgid "Smooth speed discontinuity area"
msgstr ""
msgstr "Düzgün hız süreksizlik alanı"

msgid "Add the speed transition between discontinuity area."
msgstr ""
msgstr "Süreksizlik alanı arasındaki hız geçişini ekleyin."

msgid "Smooth coefficient"
msgstr ""
msgstr "Pürüzsüz katsayı"

msgid "The smaller the number, the longer the speed transition path."
msgstr ""
msgstr "Sayı ne kadar küçükse, hız geçiş yolu o kadar uzundur."

msgid "Line width of inner wall"
msgstr "İç duvarın çizgi genişliği"
Expand Down Expand Up @@ -11317,6 +11321,8 @@ msgid ""
"*We recommend you to add brand, material, type, and even humidity level in "
"the Name"
msgstr ""
"*İsim kısmına marka, malzeme, tip ve hatta nem seviyesi eklemenizi tavsiye "
"ederiz"

msgid "Failed"
msgstr "Başarısız"
Expand Down Expand Up @@ -11916,8 +11922,8 @@ msgstr ""
"Yeniden yazmak ister misin?"

msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Ön ayarları \"Satıcı Tipi Seri @seçtiğiniz yazıcı\" olarak yeniden "
Expand Down
Loading