Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update BambuStudio_tr.po #4915

Merged
merged 1 commit into from
Sep 29, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
28 changes: 17 additions & 11 deletions bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-18 15:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-03 18:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 02:13+0300\n"
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr\n"
Expand Down Expand Up @@ -4110,7 +4110,7 @@ msgid "Temporarily closed because there is no operating for a long time."
msgstr "Uzun süredir faaliyet olmadığı için geçici olarak kapalıdır."

msgid "Temporarily closed because there is no printing for a while."
msgstr ""
msgstr "Bir süre baskı yapılmayacağı için geçici olarak kapatılmıştır."

msgid "Please confirm if the printer is connected."
msgstr "Lütfen yazıcının bağlı olup olmadığını onaylayın."
Expand Down Expand Up @@ -4156,7 +4156,7 @@ msgid "The printer has been logged out and cannot connect."
msgstr "Yazıcının oturumu kapatıldı ve bağlanamıyor."

msgid "Video Stopped."
msgstr ""
msgstr "Video durduruldu."

msgid "LAN Connection Failed (Failed to start liveview)"
msgstr "LAN Bağlantısı Başarısız Oldu (Canlı izleme başlatılamadı)"
Expand Down Expand Up @@ -5515,6 +5515,9 @@ msgid ""
"\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please use a third-party "
"tool to repair the model before importing it into Bambu Studio, such as "
msgstr ""
"\"Modeli Düzelt\" özelliği şu anda yalnızca Windows'ta bulunmaktadır. Lütfen "
"modeli Bambu Studio'ya aktarmadan önce onarmak için üçüncü taraf bir araç "
"kullanın, örneğin"

#, c-format, boost-format
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -5743,15 +5746,18 @@ msgid "The peroid of backup in seconds."
msgstr "Saniye cinsinden yedekleme periyodu."

msgid "Media"
msgstr ""
msgstr "Medya"

msgid "Keep liveview when printing."
msgstr ""
msgstr "Yazdırırken canlı görünümü koruyun."

msgid ""
"By default, Liveview will pause after 15 minutes of inactivity on the "
"computer. Check this box to disable this feature during printing."
msgstr ""
"Varsayılan olarak, Liveview bilgisayarda 15 dakika işlem yapılmadığında "
"duraklar. Yazdırma sırasında bu özelliği devre dışı bırakmak için bu kutuyu "
"işaretleyin."

msgid "Dark Mode"
msgstr "Karanlık Mod"
Expand Down Expand Up @@ -6619,8 +6625,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
"eklenmesi önerilir.\n"
Expand Down Expand Up @@ -7989,8 +7995,8 @@ msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode."
msgstr ""
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre"
"\" yazdırma sırasını seçin."
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye "
"göre\" yazdırma sırasını seçin."

msgid ""
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
Expand Down Expand Up @@ -11931,8 +11937,8 @@ msgstr ""
"Yeniden yazmak ister misin?"

msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Ön ayarları \"Satıcı Tipi Seri @seçtiğiniz yazıcı\" olarak yeniden "
Expand Down
Loading