diff --git a/plone/app/locales/locales/fi/LC_MESSAGES/widgets.po b/plone/app/locales/locales/fi/LC_MESSAGES/widgets.po index 7085cf429..37b06a092 100644 --- a/plone/app/locales/locales/fi/LC_MESSAGES/widgets.po +++ b/plone/app/locales/locales/fi/LC_MESSAGES/widgets.po @@ -3,13 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mockup\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-29 23:00+0000\n" -"Last-Translator: Plone i18n \n" -"Language-Team: Plone i18n \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-16 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Ricky Tigg \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-rc\n" "Language-Code: fi\n" "Language-Name: Suomeksi\n" "Preferred-Encodings: utf-8\n" @@ -17,91 +20,97 @@ msgstr "" #: pat/structure/templates/actionmenu.xml msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Toimia" #: pat/tinymce/tinymce.js msgid "Align" -msgstr "" +msgstr "Kohdista" #: pat/tinymce/tinymce.js msgid "Alternative Text" -msgstr "" +msgstr "Vaihtoehtoinen teksti" #: pat/tinymce/tinymce.js msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Ankkuri" #: pat/structure/js/views/generic-popover.js msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Sovella" #: pat/structure/templates/tablerow.xml msgid "Before publishing date" -msgstr "" +msgstr "Ennen julkaisupäivämäärää" #: pat/relateditems/relateditems.js msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Selaa" #: pat/tinymce/tinymce.js msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Peruuta" #: pat/upload/templates/upload.xml msgid "Choose File" -msgstr "" +msgstr "Valitse tiedosto" #: pat/structure/js/views/textfilter.js msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Tyhjennä" #: pat/modal/modal.js msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Sulje" #: pat/structure/js/views/columns.js msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Sarakkeet" #: pat/structure/js/views/app.js msgid "Configure displayed columns" -msgstr "" +msgstr "Määritä näytettävät sarakkeet" #: pat/structure/js/actions.js msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "Kopioitu" #: pat/structure/js/actionmenu.js msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopioi" #: pat/relateditems/relateditems.js msgid "Current path:" -msgstr "" +msgstr "Nykyinen polku:" #: pat/structure/js/actionmenu.js msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Leikkaa" #: pat/formunloadalert/formunloadalert.js msgid "Discard changes? If you click OK, any changes you have made will be lost." msgstr "" +"Hylätäänkö muutokset? Jos napsautat \"Hyvä on\", tekemäsi muutokset " +"menetetään." #: pat/upload/templates/upload.xml msgid "Drag and drop files from your computer onto the area below or click the Browse button." msgstr "" +"Vedä ja pudota tiedostoja tietokoneestasi alla olevalle alueelle tai klikkaa " +"Selaa-painiketta." #: pat/structure/js/views/textfilter.js msgid "Drag and drop reordering is disabled while filters are applied." msgstr "" +"Vedä ja pudota -uudelleenjärjestely on pois käytöstä, kun suodattimia " +"sovelletaan." #: pat/upload/templates/upload.xml msgid "Drop files here..." -msgstr "" +msgstr "Pudota tiedostot tähän..." #: pat/structure/js/actionmenu.js msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa" #: pat/tinymce/tinymce.js msgid "Email Address"