Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #454

Merged
merged 67 commits into from
Nov 12, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
67 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
d025cab
Translated using Weblate (Italian)
yurj Nov 11, 2024
30a4679
Translated using Weblate (Italian)
Nov 11, 2024
edd02b9
Translated using Weblate (Italian)
yurj Nov 11, 2024
d68580c
Translated using Weblate (Italian)
Nov 11, 2024
b1efc45
Translated using Weblate (Italian)
yurj Nov 11, 2024
e055ba5
Translated using Weblate (Italian)
Nov 11, 2024
5499bb1
Translated using Weblate (Italian)
Nov 11, 2024
e0ee2fc
Translated using Weblate (Italian)
yurj Nov 11, 2024
2dda2bf
Translated using Weblate (Italian)
Nov 11, 2024
e75738d
Translated using Weblate (Italian)
Nov 11, 2024
79146bb
Translated using Weblate (Italian)
yurj Nov 11, 2024
54d308a
Translated using Weblate (Italian)
Nov 11, 2024
a7605ab
Translated using Weblate (Italian)
yurj Nov 11, 2024
51c1897
Translated using Weblate (Italian)
Nov 11, 2024
4a89580
Translated using Weblate (Italian)
yurj Nov 11, 2024
53c6efb
Translated using Weblate (Italian)
Nov 11, 2024
98a34ee
Translated using Weblate (Italian)
yurj Nov 11, 2024
4cf3be2
Translated using Weblate (Italian)
Nov 11, 2024
4a4692d
Translated using Weblate (Italian)
Nov 11, 2024
f3daff4
Translated using Weblate (Italian)
yurj Nov 11, 2024
3e64092
Translated using Weblate (Italian)
yurj Nov 11, 2024
618a9e1
Translated using Weblate (Italian)
Nov 11, 2024
8ef3201
Translated using Weblate (Italian)
yurj Nov 11, 2024
02fd5f4
Translated using Weblate (Italian)
Nov 11, 2024
983c0f0
Translated using Weblate (Italian)
yurj Nov 11, 2024
30b06bc
Translated using Weblate (Italian)
Nov 11, 2024
108c802
Translated using Weblate (Italian)
Nov 11, 2024
fd02ea8
Translated using Weblate (Italian)
yurj Nov 11, 2024
96a5042
Translated using Weblate (Italian)
Nov 11, 2024
f77d533
Translated using Weblate (Italian)
yurj Nov 11, 2024
435f6d9
Translated using Weblate (Italian)
yurj Nov 11, 2024
b6a5241
Translated using Weblate (Italian)
Nov 11, 2024
5145bf8
Translated using Weblate (Italian)
yurj Nov 11, 2024
ee546d3
Translated using Weblate (Italian)
Nov 11, 2024
a621300
Translated using Weblate (Italian)
yurj Nov 11, 2024
67fbaaf
Translated using Weblate (Italian)
Nov 11, 2024
5f6afa3
Translated using Weblate (Italian)
Nov 11, 2024
e10471e
Translated using Weblate (Italian)
yurj Nov 11, 2024
9314ecd
Translated using Weblate (Italian)
yurj Nov 11, 2024
aeae681
Translated using Weblate (Italian)
Nov 11, 2024
64185af
Translated using Weblate (German)
petschki Nov 12, 2024
4e955eb
Translated using Weblate (German)
Nov 12, 2024
8af685e
Translated using Weblate (German)
petschki Nov 12, 2024
ccc5c44
Translated using Weblate (German)
Nov 12, 2024
8920b3c
Translated using Weblate (German)
petschki Nov 12, 2024
2366f9c
Translated using Weblate (German)
Nov 12, 2024
d511fbd
Translated using Weblate (German)
Nov 12, 2024
dbe4ed9
Translated using Weblate (German)
petschki Nov 12, 2024
98a3053
Translated using Weblate (German)
petschki Nov 12, 2024
8d6f7cf
Translated using Weblate (German)
Nov 12, 2024
02793fb
Translated using Weblate (German)
petschki Nov 12, 2024
93a342d
Translated using Weblate (German)
Nov 12, 2024
7585c1b
Translated using Weblate (German)
Nov 12, 2024
5428501
Translated using Weblate (German)
petschki Nov 12, 2024
efe845a
Translated using Weblate (German)
petschki Nov 12, 2024
e9b5e12
Translated using Weblate (German)
Nov 12, 2024
018044d
Translated using Weblate (German)
Nov 12, 2024
ff1ec6f
Translated using Weblate (German)
petschki Nov 12, 2024
7f7d1f5
Translated using Weblate (German)
petschki Nov 12, 2024
eadcbae
Translated using Weblate (German)
Nov 12, 2024
9861355
Translated using Weblate (German)
petschki Nov 12, 2024
c030d1b
Translated using Weblate (German)
Nov 12, 2024
f7d8be6
Translated using Weblate (German)
Nov 12, 2024
e5d7627
Translated using Weblate (German)
petschki Nov 12, 2024
e8d71cf
Translated using Weblate (German)
petschki Nov 12, 2024
2d38f9b
Translated using Weblate (German)
Nov 12, 2024
f942e57
Translated using Weblate (German)
petschki Nov 12, 2024
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
77 changes: 50 additions & 27 deletions plone/app/locales/locales/de/LC_MESSAGES/plone.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,19 +14,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plone\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-20 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Kai <kai+git@link-f.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Peter Mathis <peter.mathis@kombinat.at>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/plone/plone/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
"Language-Code: de\n"
"Language-Name: Deutsch\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: plone\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"X-Is-Fallback-For: de-at de-li de-lu de-ch de-de\n"

#: plone.app.dexterity/plone/app/dexterity/interfaces.py:89
Expand Down Expand Up @@ -142,31 +142,31 @@ msgstr "'${name}' ist ein reservierter Feldname."

#: plone/base/interfaces/resources.py:119
msgid "(DEPRECATED) Develop CSS"
msgstr ""
msgstr "(VERALTET) CSS entwickeln"

#: plone/base/interfaces/resources.py:116
msgid "(DEPRECATED) Develop JavaScript"
msgstr ""
msgstr "(VERALTET) JavaScript entwickeln"

#: plone/base/interfaces/resources.py:92
msgid "(DEPRECATED) Does your bundle contains any RequireJS or LESS file?"
msgstr ""
msgstr "(VERALTET) Enthält Ihr Paket eine RequireJS- oder LESS-Datei?"

#: plone/base/interfaces/resources.py:110
msgid "(DEPRECATED) Last compiled date"
msgstr ""
msgstr "(VERALTET) Letztes Kompilierungsdatum"

#: plone/base/interfaces/resources.py:101
msgid "(DEPRECATED) Loaded resources"
msgstr ""
msgstr "(VERALTET) geladene Ressourcen"

#: plone/base/interfaces/resources.py:134
msgid "(DEPRECATED) Merge with"
msgstr ""
msgstr "(VERALTET) Zusammenführen mit"

#: plone/base/interfaces/resources.py:122
msgid "(DEPRECATED) Stub JavaScript modules"
msgstr ""
msgstr "(VERALTET) \"Stub\" JavaScript Module"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:455
msgid "(Required)"
Expand All @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "(geschützt)"

#: plone/app/theming/browser/controlpanel.pt:174
msgid "(this theme overrides a filesystem theme)"
msgstr ""
msgstr "(dieses Design überschreibt ein Dateisystem-Design)"

#. Default: "- An intranet workflow where content is only accessible if you are logged in. - Basic states are: Internal Draft, Pending Review, Internally Published and Private. - Also has an Externally Published state, so you can make selected content available to people outside the intranet."
#: CMFPlone/profiles/default/workflows/intranet_workflow/definition.xml
Expand Down Expand Up @@ -234,6 +234,9 @@ msgstr "Termine in den nächsten 7 Tagen"
#: CMFPlone/controlpanel/browser/relations_inspect.pt:34
msgid "<strong>Warning!</strong> You have broken relations! You can <a href=\"${portal_url}/@@rebuild-relations\">inspect and rebuild all relations</a>."
msgstr ""
"<strong>Achtung!</strong> Sie haben kaputte Beziehungen! Sie können <a href="
"\"${portal_url}/@@rebuild-relations\"> alle Beziehungen überprüfen und "
"wieder aufbauen</a>."

#: plone.app.registry/plone/app/registry/configure.zcml:38
msgid "A 'Mozilla about:config' style configuration registry"
Expand Down Expand Up @@ -370,6 +373,8 @@ msgstr "Eine öffentliche Ansicht für einen Inhalt, der kein Ordner/Container f
#: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml:73
msgid "A public-facing view for a contents that is collected dynamically from the whole site."
msgstr ""
"Eine öffentliche Ansicht auf Inhalte, die dynamisch von der gesamten Website "
"gesammelt werden."

#: plone.app.contentrules/plone/app/contentrules/conditions/role.py:76
msgid "A role condition can prevent rules from executing unless the current user has a particular role."
Expand All @@ -378,6 +383,8 @@ msgstr "Mit dieser Bedingung legen Sie fest, dass eine Aktion nur ausgeführt wi
#: CMFPlone/browser/templates/plone-addsite.pt:63
msgid "A short title for the site. This will be shown as part of the title of the browser window on each page."
msgstr ""
"Ein kurzer Titel für die Website. Dies wird als Teil des Titels des "
"Browserfensters auf jeder Seite angezeigt."

#: plone.portlet.static/plone/portlet/static/configure.zcml:17
msgid "A simple portlet that displays static HTML"
Expand Down Expand Up @@ -614,7 +621,7 @@ msgstr "Neue Aktion hinzufügen"

#: CMFPlone/controlpanel/browser/resourceregistry.pt:120
msgid "Add new bundle"
msgstr ""
msgstr "Neue Resourcen hinzufügen"

#: plone.schemaeditor/plone/schemaeditor/browser/schema/add_field.py:26
msgid "Add new field"
Expand Down Expand Up @@ -658,6 +665,8 @@ msgstr "Fügt Dexterity-basierte Ordner- und Dokumenttypen zum Testen hinzu."
#: CMFPlone/browser/templates/plone-addsite.pt:38
msgid "Adds a new Plone content management system site to the underlying application server."
msgstr ""
"Fügt eine neue Plone Content Management System Website an den zugrunde "
"liegenden Application Server."

#: plone.app.contenttypes/plone/app/contenttypes/behaviors/configure.zcml:41
msgid "Adds a table of contents"
Expand Down Expand Up @@ -689,7 +698,7 @@ msgstr "Fügt ein Feld für formatierten Text hinzu."

#: plone.app.iterate/plone/app/iterate/configure.zcml:76
msgid "Adds sample content types for testing"
msgstr ""
msgstr "Hinzufügen von Musterinhaltstypen zum Testen"

#: plone.app.dexterity/plone/app/dexterity/behaviors/configure.zcml:60
msgid "Adds standard metadata fields (equals Basic metadata + Categorization + Effective range + Ownership)"
Expand Down Expand Up @@ -740,7 +749,7 @@ msgstr "Nach erfolgreicher Zurücksetzung des Passwortes wird der Benutzer autom

#: CMFPlone/controlpanel/browser/resourceregistry.pt:247
msgid "After the above resources, the following might get loaded:"
msgstr ""
msgstr "Nach den oben genannten Ressourcen kann Folgendes geladen werden:"

#: plone.app.querystring/plone/app/querystring/profiles/default/registry.xml
msgid "After the current day"
Expand Down Expand Up @@ -826,7 +835,7 @@ msgstr "Erlaubte Bildgrößen"

#: plone.app.relationfield/plone/app/relationfield/schemaeditor.py:25
msgid "Allowed target types"
msgstr ""
msgstr "Erlaubte Ziel-Artikeltypen"

#: plone/base/interfaces/controlpanel.py:1039
msgid "Allows users to login with their email address instead of specifying a separate login name. This also updates the login name of existing users, which may take a while on large sites. The login name is saved as lower case, but to be userfriendly it does not matter which case you use to login. When duplicates are found, saving this form will fail. You can use the @@migrate-to-emaillogin page to show the duplicates."
Expand Down Expand Up @@ -855,6 +864,8 @@ msgstr "Alternative URL von {0} nach {1} hinzugefügt."
#: CMFPlone/controlpanel/browser/redirects-controlpanel.pt:276
msgid "Alternative url path &rarr; target url path <span class=\"text-muted\">(date and time of creation, manually created yes/no)</span>"
msgstr ""
"Alternativer URL-Pfad &rarr; Ziel Url-Pfad <span class=\"text-muted\">(Datum "
"und Zeit der Erstellung, manuell erstellt ja/nein)</span>"

#: CMFPlone/controlpanel/browser/redirects.py:73
msgid "Alternative url path must not be a view."
Expand Down Expand Up @@ -882,7 +893,7 @@ msgstr "Immer"

#: CMFPlone/controlpanel/browser/relations_rebuild.pt:37
msgid "Amount"
msgstr ""
msgstr "Anzahl"

#: plone/base/interfaces/controlpanel.py:1931
msgid "An action with the id \"${actionid}\" already exists"
Expand Down Expand Up @@ -981,6 +992,10 @@ msgstr "Zuweisung aktiviert"
#: CMFPlone/controlpanel/browser/resourceregistry.pt:259
msgid "At last a custom CSS is loaded, if non-empty. It can be used to override the previous loaded CSS. It is provided for tinkerers and those in need of urgent through-the-web changes. Hint: ${link}."
msgstr ""
"Schließlich wird eine benutzerdefinierte CSS geladen, wenn nicht leer. Es "
"kann verwendet werden, um die vorherige geladene CSS Definitionen zu "
"überschreiben. Es ist für dringende Änderungen über den Webbrowser gedacht. "
"Hinweis: ${link}."

#: plone.app.event/plone/app/event/dx/configure.zcml:70
msgid "Attendees extension for Events."
Expand Down Expand Up @@ -1087,7 +1102,7 @@ msgstr "Beides"

#: CMFPlone/controlpanel/browser/relations_rebuild.pt:61
msgid "Broken Relation"
msgstr ""
msgstr "Kaputte Beziehung"

#: CMFPlone/controlpanel/browser/quickinstaller.pt:204
msgid "Broken add-ons"
Expand All @@ -1109,6 +1124,8 @@ msgstr "CSS- und LESS-Dateien"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/operations/default.py:332
msgid "Cache in browser (default: 10s) and proxy (default: 1 min). Keep very short in cache to buffer hi-load scenarios "
msgstr ""
"Cachen im Browser (Standard: 10s) und Proxy (Standard: 1 min). Wird sehr "
"kurz im Cache gehalten für Hi-Load Szenarien. "

#: plone.app.caching/plone/app/caching/operations/default.py:301
msgid "Cache in browser and proxy (default: 24 hrs). Caution: Only use for stable resources that never change without changing their URL, or resources for which temporary staleness is not critical."
Expand Down Expand Up @@ -1307,6 +1324,8 @@ msgstr "Klassisches Portlet"
#: CMFPlone/controlpanel/browser/relations_rebuild.pt:102
msgid "Clean up or flush and rebuild intids - this depends on your selection below"
msgstr ""
"Reinigen oder spülen und wieder aufbauen Intiden - dies hängt von Ihrer "
"Auswahl unten ab"

#: plone/app/multilingual/browser/templates/cleanup.pt:99
#: plone/app/multilingual/browser/templates/migration.pt:280
Expand All @@ -1323,11 +1342,11 @@ msgstr "Cache löschen"

#: CMFPlone/browser/templates/plone-upgrade.pt:85
msgid "Click here if you want to learn more."
msgstr ""
msgstr "Klicken Sie hier, wenn Sie mehr erfahren möchten."

#: CMFPlone/controlpanel/browser/relations_rebuild.pt:98
msgid "Clicking here will do the following:"
msgstr ""
msgstr "Klicken Sie hier, um Folgendes zu tun:"

#: plone.app.content/plone/app/content/browser/contents/rearrange.py:59
msgid "Client/server ordering mismatch"
Expand Down Expand Up @@ -1414,7 +1433,7 @@ msgstr "Kommentare"

#: CMFPlone/controlpanel/browser/relations_rebuild.pt:75
msgid "Common relations:"
msgstr ""
msgstr "Gemeinsame Beziehungen:"

#. Default: "Community Workflow"
#: CMFPlone/profiles/default/workflows/plone_workflow/definition.xml
Expand Down Expand Up @@ -1460,7 +1479,7 @@ msgstr "Konfiguieren"

#: CMFPlone/controlpanel/browser/resourceregistry.pt:20
msgid "Configure Plone JavaScript/CSS resource bundles."
msgstr ""
msgstr "Konfigurieren Sie Plone JavaScript/CSS-Ressourcen."

#: plone.app.contentrules/plone/app/contentrules/actions/copy.py:161
#: plone.app.contentrules/plone/app/contentrules/actions/logger.py:113
Expand Down Expand Up @@ -1584,6 +1603,8 @@ msgstr "Inhaltstyp"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.py:222
msgid "Content type ${error_content_type} is already mapped to the rule ${ruleset}."
msgstr ""
"Inhaltstyp ${error_content_type} ist bereits auf die Regel ${ruleset} "
"abgebildet."

#: plone.app.caching/plone/app/caching/interfaces.py:49
msgid "Content type name"
Expand Down Expand Up @@ -1674,7 +1695,7 @@ msgstr "Erzeugen"

#: CMFPlone/browser/templates/plone-overview.pt:88
msgid "Create Classic UI Plone site"
msgstr ""
msgstr "Classic-UI Plone Website erstellen"

#: CMFPlone/browser/templates/plone-addsite.pt:120
msgid "Create Plone Site"
Expand Down Expand Up @@ -1748,7 +1769,7 @@ msgstr "Aktuell eingeloggter Benutzer"

#: CMFPlone/controlpanel/browser/relations_rebuild.pt:27
msgid "Current relations in the relation catalog"
msgstr ""
msgstr "Aktuelle Beziehungen im Beziehungskatalog"

#: CMFPlone/controlpanel/browser/resourceregistry.pt:253
msgid "Custom CSS"
Expand All @@ -1765,6 +1786,8 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Stile"
#: CMFPlone/controlpanel/browser/relations_rebuild.pt:93
msgid "Custom attribute/fieldname used to describe the relation"
msgstr ""
"Benutzerdefinierte Attribut/Feldname verwendet, um die Beziehung zu "
"beschreiben"

#: plone/base/interfaces/controlpanel.py:327
msgid "Custom attributes"
Expand All @@ -1786,7 +1809,7 @@ msgstr "Ausschneiden"

#: plone.app.iterate/plone/app/iterate/profiles/testingdx/types/FolderishDocument.xml
msgid "DX Test Folderish Document"
msgstr ""
msgstr "DX Test Faltdokument"

#: CMFPlone/profiles/default/actions.xml
msgid "Dashboard"
Expand Down Expand Up @@ -2026,7 +2049,7 @@ msgstr "Diskussionsbeiträge sind Kommentare zu anderen Inhalten."

#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml:48
msgid "Discussion Support"
msgstr ""
msgstr "Unterstützung für Kommentare"

#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:25
msgid "Discussion settings"
Expand Down Expand Up @@ -2471,7 +2494,7 @@ msgstr "Fehler"

#: plone.app.content/plone/app/content/browser/contents/rearrange.py:31
msgid "Error moving item"
msgstr "Fehler beim Positionieren des Inhalts"
msgstr "Fehler beim Verschieben"

#: plone.app.content/plone/app/content/browser/contents/rename.py:112
msgid "Error renaming ${title}"
Expand Down
Loading
Loading