diff --git a/config/locales/client.ar.yml b/config/locales/client.ar.yml index b51a265d..df92efbe 100644 --- a/config/locales/client.ar.yml +++ b/config/locales/client.ar.yml @@ -5,6 +5,11 @@ # https://translate.discourse.org/ ar: + admin_js: + admin: + site_settings: + categories: + discourse_assign: "تعيين Discourse" js: filters: unassigned: @@ -35,6 +40,7 @@ ar: assigned_to: "معيَّنة إلى" assigned_topic_to: "تم تعيين الموضوع إلى المستخدم %{username}" assign_post_to: "تم تعيين المنشور #%{post_number} إلى المستخدم %{username}" + assign_post_to_multiple: "#%{post_number} إلى %{username}" assigned_to_w_ellipsis: "معيَّنة إلى..." unassign: title: "إلغاء التعيين" @@ -97,8 +103,21 @@ ar: no_assignments_body: > سيتم إدراج الموضوعات والرسائل المعيَّنة إليك هنا. ستتلقى أيضًا إشعار تذكير دوريًا بتعييناتك، والذي يمكنك تعديله في تفضيلات المستخدم.

لتعيين موضوع أو رسالة إلى نفسك أو إلى شخص آخر، ابحث عن %{icon} في الأسفل. dismiss_assigned_tooltip: "وضع علامة مقروءة على كل إشعارات التعيين" + assigned_to_group: + post: "تم تعيين المنشور إلى %{group_name}" + topic: "تم تعيين الموضوع إلى %{group_name}" + assigned_to_you: + post: "تم تعيين المنشور إليك" + topic: "تم تعيين الموضوع إليك" assignment_description: + post: "%{topic_title} (#%{post_number})" topic: "%{topic_title}" + admin: + web_hooks: + assign_event: + group_name: "أحداث التعيين" + assigned: "عندما يقوم المستخدم بتعيين موضوع" + unassigned: "عندما يلغي المستخدم تعيين موضوع" search: advanced: in: diff --git a/config/locales/client.cs.yml b/config/locales/client.cs.yml index 044a4ac5..5da7ec26 100644 --- a/config/locales/client.cs.yml +++ b/config/locales/client.cs.yml @@ -5,13 +5,40 @@ # https://translate.discourse.org/ cs: + admin_js: + admin: + site_settings: + categories: + discourse_assign: "Discourse Assign" js: + filters: + unassigned: + title: "Nepřiděleno" + help: "Témata, která nejsou přidělena" action_codes: assigned: "Zadáno %{who} %{when}" assigned_group: "Zadáno %{who} %{when}" + assigned_to_post: "Uživateli %{who} přidělen příspěvek %{when}" + assigned_group_to_post: "Skupině %{who} přidělen příspěvek %{when}" + unassigned: "%{who} zrušeno přidělení %{when}" + unassigned_group: "%{who} zrušeno přidělení %{when}" + unassigned_from_post: "Uživateli %{who} zrušeno přidělení příspěvku %{when}" + unassigned_group_from_post: "Skupině %{who} zrušeno přidělení příspěvku %{when}" + reassigned: "Uživateli %{who} znovu přiděleno %{when}" + reassigned_group: "Skupině %{who} znovu přiděleno %{when}" + details_change: "Změněny podrobnosti přidělení pro %{who} %{when}" + note_change: "Změněna poznámka přidělení pro %{who} %{when}" + status_change: "Změněn stav přidělení pro %{who} %{when}" discourse_assign: + add_unassigned_filter: "Přidat do kategorie filtr \"Nepřiděleno\"" + cant_act: "Nemůžete reagovat na nahlášení, která byla přiřazena jiným uživatelům" + cant_act_unclaimed: "Než začnete reagovat na nahlášení, musíte si toto téma nárokovat." + topic_search_placeholder: "Hledat témata podle názvu nebo obsahu příspěvku" + sidebar_name_filter_placeholder: "Jméno/Uživatelské jméno" assigned: "Zadáno" group_everyone: "Všichni" + assigned_to: "Přiděleno" + assigned_topic_to: "Téma přiděleno %{username}" unassign: title: "Odebrat zadání" title_w_ellipsis: "Odebrat zadání..." diff --git a/config/locales/client.de.yml b/config/locales/client.de.yml index 4764afbc..2f89d6e6 100644 --- a/config/locales/client.de.yml +++ b/config/locales/client.de.yml @@ -5,6 +5,11 @@ # https://translate.discourse.org/ de: + admin_js: + admin: + site_settings: + categories: + discourse_assign: "Discourse – Zuordnen" js: filters: unassigned: @@ -35,6 +40,7 @@ de: assigned_to: "Zugeordnet zu" assigned_topic_to: "Thema zugeordnet zu %{username}" assign_post_to: "#%{post_number} %{username} zugeordnet" + assign_post_to_multiple: "#%{post_number} zu %{username}" assigned_to_w_ellipsis: "Zugeordnet zu …" unassign: title: "Zuordnung aufheben" @@ -97,8 +103,21 @@ de: no_assignments_body: > Deine zugeordneten Themen und Nachrichten werden hier aufgelistet. Außerdem erhältst du regelmäßig eine Erinnerungsbenachrichtigung betreffend deine Zuordnungen, die du in deinen Benutzereinstellungen anpassen kannst.

Um dir selbst oder einer anderen Person ein Thema oder eine Nachricht zuzuordnen, verwende die Zuordnungsschaltfläche %{icon} unten. dismiss_assigned_tooltip: "Alle ungelesenen Zuordnungsbenachrichtigungen als gelesen markieren" + assigned_to_group: + post: "Beitrag zugeordnet zu %{group_name}" + topic: "Thema zugeordnet zu %{group_name}" + assigned_to_you: + post: "Beitrag wurde dir zugeordnet" + topic: "Thema wurde dir zugeordnet" assignment_description: + post: "%{topic_title} (#%{post_number})" topic: "%{topic_title}" + admin: + web_hooks: + assign_event: + group_name: "Ereignisse zuordnen" + assigned: "Wenn ein Benutzer ein Thema zuordnet" + unassigned: "Wenn ein Benutzer die Zuordnung eines Themas aufhebt" search: advanced: in: diff --git a/config/locales/client.es.yml b/config/locales/client.es.yml index 51559f2c..59602540 100644 --- a/config/locales/client.es.yml +++ b/config/locales/client.es.yml @@ -5,6 +5,11 @@ # https://translate.discourse.org/ es: + admin_js: + admin: + site_settings: + categories: + discourse_assign: "Asignación de Discourse" js: filters: unassigned: @@ -35,6 +40,7 @@ es: assigned_to: "Asignado a" assigned_topic_to: "Tema asignado a %{username}" assign_post_to: "Asignado #%{post_number} a %{username}" + assign_post_to_multiple: "#%{post_number} a %{username}" assigned_to_w_ellipsis: "Asignado a..." unassign: title: "Anular asignación" @@ -97,8 +103,21 @@ es: no_assignments_body: > Tus temas y mensajes asignados aparecerán aquí. También recibirás una notificación periódica de recordatorio de tus asignaciones, que puedes ajustar en tus preferencias de usuario.

Para asignar un tema o mensaje a ti mismo o a otra persona, busca el botón %{icon} de asignar en la parte inferior. dismiss_assigned_tooltip: "Marcar todas las notificaciones de asignación no leídas como leídas" + assigned_to_group: + post: "publicación asignada a %{group_name}" + topic: "tema asignado a %{group_name}" + assigned_to_you: + post: "publicación asignada a ti" + topic: "tema asignado a ti" assignment_description: + post: "%{topic_title} (#%{post_number})" topic: "%{topic_title}" + admin: + web_hooks: + assign_event: + group_name: "Asignar eventos" + assigned: "Cuando un usuario asigna un tema" + unassigned: "Cuando un usuario anula la asignación de un tema" search: advanced: in: diff --git a/config/locales/client.fi.yml b/config/locales/client.fi.yml index 1f14beb8..389e1c5a 100644 --- a/config/locales/client.fi.yml +++ b/config/locales/client.fi.yml @@ -5,6 +5,11 @@ # https://translate.discourse.org/ fi: + admin_js: + admin: + site_settings: + categories: + discourse_assign: "Discourse-osoitus" js: filters: unassigned: @@ -35,6 +40,7 @@ fi: assigned_to: "Osoitettu käyttäjälle" assigned_topic_to: "Osoitti ketjun käyttäjälle %{username}" assign_post_to: "Osoitti viestin %{post_number} käyttäjälle %{username}" + assign_post_to_multiple: "#%{post_number} käyttäjälle %{username}" assigned_to_w_ellipsis: "Osoitettu käyttäjälle..." unassign: title: "Peru osoitus" @@ -97,8 +103,21 @@ fi: no_assignments_body: > Sinulle osoitetut ketjut ja viestit luetellaan tässä. Saat myös ajoittain muistutusilmoituksia osoituksistasi, joita voit muuttaa käyttäjäasetuksissasi.

Jos haluat osoittaa ketjun tai viestin itsellesi tai jollekulle toiselle, etsi osoituspainike %{icon} alaosasta. dismiss_assigned_tooltip: "Merkitse kaikki lukemattomat osoitusilmoitukset luetuiksi" + assigned_to_group: + post: "viesti osoitettu ryhmälle %{group_name}" + topic: "ketju osoitettu ryhmälle %{group_name}" + assigned_to_you: + post: "viesti osoitettu sinulle" + topic: "ketju osoitettu sinulle" assignment_description: + post: "%{topic_title} (#%{post_number})" topic: "%{topic_title}" + admin: + web_hooks: + assign_event: + group_name: "Osoitustapahtumat" + assigned: "Kun käyttäjä osoittaa ketjun" + unassigned: "Kun käyttäjä peruu ketjun osoituksen" search: advanced: in: diff --git a/config/locales/client.fr.yml b/config/locales/client.fr.yml index d3f1830b..6107e5fb 100644 --- a/config/locales/client.fr.yml +++ b/config/locales/client.fr.yml @@ -5,6 +5,11 @@ # https://translate.discourse.org/ fr: + admin_js: + admin: + site_settings: + categories: + discourse_assign: "Affectation de Discourse" js: filters: unassigned: @@ -35,6 +40,7 @@ fr: assigned_to: "Attribué à" assigned_topic_to: "A attribué le message à %{username}" assign_post_to: "A attribué %{post_number} à %{username}" + assign_post_to_multiple: "#%{post_number} à %{username}" assigned_to_w_ellipsis: "Attribué à…" unassign: title: "Annuler l'attribution" @@ -97,8 +103,21 @@ fr: no_assignments_body: > Vos sujets et messages attribués seront répertoriés ici. Vous recevrez également une notification de rappel périodique de vos attributions que vous pouvez ajuster dans vos préférences d'utilisateur.

Pour attribuer un sujet ou un message à vous-même ou à quelqu'un d'autre, recherchez le bouton d'attribution %{icon} en bas de l'écran. dismiss_assigned_tooltip: "Marquer toutes les notifications d'attribution non lues comme lues" + assigned_to_group: + post: "message attribué à %{group_name}" + topic: "sujet attribué à %{group_name}" + assigned_to_you: + post: "message attribué à vous" + topic: "sujet attribué à vous" assignment_description: + post: "%{topic_title} (#%{post_number})" topic: "%{topic_title}" + admin: + web_hooks: + assign_event: + group_name: "Événements d'attribution" + assigned: "Lorsqu'un utilisateur attribue un sujet" + unassigned: "Lorsqu'un utilisateur annule l'attribution d'un sujet" search: advanced: in: diff --git a/config/locales/client.it.yml b/config/locales/client.it.yml index c4517ab1..74c504e3 100644 --- a/config/locales/client.it.yml +++ b/config/locales/client.it.yml @@ -5,6 +5,11 @@ # https://translate.discourse.org/ it: + admin_js: + admin: + site_settings: + categories: + discourse_assign: "Assegnazione Discourse" js: filters: unassigned: @@ -35,6 +40,7 @@ it: assigned_to: "Assegnato a" assigned_topic_to: "Argomento assegnato a %{username}" assign_post_to: "#%{post_number} assegnato a %{username}" + assign_post_to_multiple: "n°%{post_number} a %{username}" assigned_to_w_ellipsis: "Assegnato a..." unassign: title: "Annulla assegnazione" @@ -97,8 +103,21 @@ it: no_assignments_body: > Gli argomenti e i messaggi a te assegnati verranno elencati qui. Riceverai anche una notifica di promemoria periodica delle tue assegnazioni, che puoi modificare nelle tue preferenze utente.

Per assegnare un argomento o un messaggio a te stesso o a qualcun altro, cerca il pulsante Assegna %{icon} in fondo. dismiss_assigned_tooltip: "Imposta tutte le notifiche di assegnazione non lette come lette" + assigned_to_group: + post: "messaggio assegnato a %{group_name}" + topic: "argomento assegnato a %{group_name}" + assigned_to_you: + post: "messaggio assegnato a te" + topic: "argomento assegnato a te" assignment_description: + post: "%{topic_title} (n°%{post_number})" topic: "%{topic_title}" + admin: + web_hooks: + assign_event: + group_name: "Assegna eventi" + assigned: "Quando un utente assegna un argomento" + unassigned: "Quando un utente rimuove l'assegnazione di un argomento" search: advanced: in: diff --git a/config/locales/client.ja.yml b/config/locales/client.ja.yml index 0ca75936..a35b37f9 100644 --- a/config/locales/client.ja.yml +++ b/config/locales/client.ja.yml @@ -5,6 +5,11 @@ # https://translate.discourse.org/ ja: + admin_js: + admin: + site_settings: + categories: + discourse_assign: "Discourse 割り当て" js: filters: unassigned: @@ -35,6 +40,7 @@ ja: assigned_to: "割り当て先" assigned_topic_to: "トピックを %{username} に割り当てました" assign_post_to: "#%{post_number} を %{username} に割り当てました" + assign_post_to_multiple: "#%{post_number} を %{username}" assigned_to_w_ellipsis: "割り当て先..." unassign: title: "割り当て解除" @@ -97,8 +103,21 @@ ja: no_assignments_body: > 割り当てられたトピックとメッセージがここに一覧表示されます。また、割り当てのリマインダーが定期的に通知されます。この通知頻度はユーザー設定で変更できます。

トピックまたはメッセージを自分または別のユーザーに割り当てるには、下にある %{icon} 割り当てボタンを探してください。 dismiss_assigned_tooltip: "すべての未読の割り当てを既読にします" + assigned_to_group: + post: "%{group_name} に割り当てられた投稿" + topic: "%{group_name} に割り当てられたトピック" + assigned_to_you: + post: "あなたに割り当てられた投稿" + topic: "あなたに割り当てらたトピック" assignment_description: + post: "%{topic_title} (#%{post_number})" topic: "%{topic_title}" + admin: + web_hooks: + assign_event: + group_name: "割り当てイベント" + assigned: "ユーザーがトピックを割り当てたとき" + unassigned: "ユーザーがトピックの割り当てを解除したとき" search: advanced: in: diff --git a/config/locales/client.nl.yml b/config/locales/client.nl.yml index 66b0996c..ed1d9db2 100644 --- a/config/locales/client.nl.yml +++ b/config/locales/client.nl.yml @@ -5,6 +5,11 @@ # https://translate.discourse.org/ nl: + admin_js: + admin: + site_settings: + categories: + discourse_assign: "Discourse-toewijzing" js: filters: unassigned: @@ -35,6 +40,7 @@ nl: assigned_to: "Toegewezen aan" assigned_topic_to: "Topic toegewezen aan %{username}" assign_post_to: "#%{post_number} toegewezen aan %{username}" + assign_post_to_multiple: "#%{post_number} aan %{username}" assigned_to_w_ellipsis: "Toegewezen aan..." unassign: title: "Toewijzing opheffen" @@ -97,8 +103,21 @@ nl: no_assignments_body: > Je toegewezen topics en berichten worden hier weergegeven. Ook ontvang je periodiek een herinneringsmelding over je toewijzingen, die je kunt aanpassen in je gebruikersvoorkeuren.

Om een topic of bericht aan jezelf of iemand anders toe te wijzen, zoek je de knop %{icon} Toewijzen onderaan. dismiss_assigned_tooltip: "Alle ongelezen toewijzingsmeldingen markeren als gelezen" + assigned_to_group: + post: "bericht toegewezen aan %{group_name}" + topic: "topic toegewezen aan %{group_name}" + assigned_to_you: + post: "bericht toegewezen aan jou" + topic: "topic toegewezen aan jou" assignment_description: + post: "%{topic_title} (#%{post_number})" topic: "%{topic_title}" + admin: + web_hooks: + assign_event: + group_name: "Toewijzingsgebeurtenissen" + assigned: "Wanneer een gebruiker een topic toewijst" + unassigned: "Wanneer een gebruiker de toewijzing van een topic opheft" search: advanced: in: diff --git a/config/locales/client.pl_PL.yml b/config/locales/client.pl_PL.yml index ce63eba8..c0ddc697 100644 --- a/config/locales/client.pl_PL.yml +++ b/config/locales/client.pl_PL.yml @@ -96,8 +96,19 @@ pl_PL: no_assignments_body: > Tutaj zostaną wyświetlone Twoje przypisane tematy i wiadomości. Będziesz również otrzymywać okresowe przypomnienie o swoich przypisach, które możesz dostosować w swoich preferencjach użytkownika.

Aby przypisać temat lub wiadomość do siebie lub innej osoby, poszukaj przycisku %{icon} przypisywania na dole. dismiss_assigned_tooltip: "Oznacz wszystkie nieprzeczytane powiadomienia o przypisaniu jako przeczytane" + assigned_to_group: + post: "post przypisany do %{group_name}" + topic: "temat przypisany do %{group_name}" + assigned_to_you: + post: "post przypisany do Ciebie" + topic: "temat przypisany do Ciebie" assignment_description: topic: "%{topic_title}" + admin: + web_hooks: + assign_event: + assigned: "Gdy użytkownik przypisze temat" + unassigned: "Gdy użytkownik anuluje przypisanie tematu" search: advanced: in: @@ -140,5 +151,6 @@ pl_PL: titles: assigned: "Przypisany" user_menu: + view_all_assigned: "wyświetl wszystkie przypisania" tabs: assign_list: "Lista przypisań" diff --git a/config/locales/client.ru.yml b/config/locales/client.ru.yml index 276108b6..ae32d4cc 100644 --- a/config/locales/client.ru.yml +++ b/config/locales/client.ru.yml @@ -5,6 +5,11 @@ # https://translate.discourse.org/ ru: + admin_js: + admin: + site_settings: + categories: + discourse_assign: "Discourse для Assign" js: filters: unassigned: @@ -35,6 +40,7 @@ ru: assigned_to: "Назначено:" assigned_topic_to: "Назначил(а) тему пользователю %{username}" assign_post_to: "Назначил(а) ответственным %{username} в сообщение #%{post_number}" + assign_post_to_multiple: "#%{post_number} для пользователя %{username}" assigned_to_w_ellipsis: "Назначено..." unassign: title: "Снять ответственного" @@ -97,8 +103,21 @@ ru: no_assignments_body: > Здесь будут перечислены назначенные вами темы и сообщения. Вы также будете получать периодические напоминания о ваших назначениях, которые вы можете изменить в настройках пользователя.

Чтобы назначить тему или сообщение себе или кому-то ещё, используйте кнопку %{icon}, расположенную в нижней части темы. dismiss_assigned_tooltip: "Пометить все непрочитанные уведомления о назначении как прочитанные" + assigned_to_group: + post: "публикация назначена группе %{group_name}" + topic: "тема назначена группе %{group_name}" + assigned_to_you: + post: "публикация, назначенная вам" + topic: "тема, назначенная вам" assignment_description: + post: "%{topic_title} (#%{post_number})" topic: "%{topic_title}" + admin: + web_hooks: + assign_event: + group_name: "Назначение событий" + assigned: "Когда пользователь назначает тему" + unassigned: "Когда пользователь отменяет назначение темы" search: advanced: in: diff --git a/config/locales/client.tr_TR.yml b/config/locales/client.tr_TR.yml index 666359db..96be6bf5 100644 --- a/config/locales/client.tr_TR.yml +++ b/config/locales/client.tr_TR.yml @@ -5,6 +5,11 @@ # https://translate.discourse.org/ tr_TR: + admin_js: + admin: + site_settings: + categories: + discourse_assign: "Discourse Atama" js: filters: unassigned: @@ -35,6 +40,7 @@ tr_TR: assigned_to: "Şuraya atandı:" assigned_topic_to: "Konu %{username} adlı kullanıcıya atandı" assign_post_to: "#%{post_number}, %{username} adlı kullanıcıya atandı" + assign_post_to_multiple: "%{username} adlı kullanıcıya #%{post_number}" assigned_to_w_ellipsis: "Şuraya atandı..." unassign: title: "Atamayı kaldır" @@ -97,8 +103,21 @@ tr_TR: no_assignments_body: > Atanan konularınız ve mesajlarınız burada listelenir. Ayrıca, atamalarınızla ilgili periyodik bir anımsatma bildirimi alırsınız; bunu kullanıcı tercihlerinizden ayarlayabilirsiniz.

Kendinize veya bir başkasına bir konu veya mesaj atamak için alttaki %{icon} ata düğmesini kullanın. dismiss_assigned_tooltip: "Okunmamış tüm atama bildirimlerini okundu olarak işaretle" + assigned_to_group: + post: "gönderi %{group_name} adlı gruba atandı" + topic: "konu %{group_name} adlı gruba atandı" + assigned_to_you: + post: "gönderi size atandı" + topic: "konu size atandı" assignment_description: + post: "%{topic_title} (#%{post_number})" topic: "%{topic_title}" + admin: + web_hooks: + assign_event: + group_name: "Etkinlik Ata" + assigned: "Bir kullanıcı bir konu atadığında" + unassigned: "Bir kullanıcı bir konunun atamasını kaldırdığında" search: advanced: in: diff --git a/config/locales/client.zh_CN.yml b/config/locales/client.zh_CN.yml index 7b22cc43..52fa1408 100644 --- a/config/locales/client.zh_CN.yml +++ b/config/locales/client.zh_CN.yml @@ -5,6 +5,11 @@ # https://translate.discourse.org/ zh_CN: + admin_js: + admin: + site_settings: + categories: + discourse_assign: "Discourse 分配" js: filters: unassigned: @@ -35,6 +40,7 @@ zh_CN: assigned_to: "已分配给" assigned_topic_to: "将话题分配给 %{username}" assign_post_to: "将 #%{post_number} 分配给 %{username}" + assign_post_to_multiple: "#%{post_number} 被分配给 %{username}" assigned_to_w_ellipsis: "已分配给…" unassign: title: "取消分配" @@ -97,7 +103,14 @@ zh_CN: no_assignments_body: > 分配给您的话题和消息将在此处列出。您还将收到关于您的任务分配的定期提醒通知,您可以在用户偏好设置中进行调整。

要将话题或消息分配给自己或其他人,请查找底部的 %{icon} 分配按钮。 dismiss_assigned_tooltip: "将所有未读分配通知标记为已读" + assigned_to_group: + post: "帖子被分配给 %{group_name}" + topic: "话题被分配给 %{group_name}" + assigned_to_you: + post: "帖子被分配给您" + topic: "话题被分配给您" assignment_description: + post: "%{topic_title} (#%{post_number})" topic: "%{topic_title}" admin: web_hooks: diff --git a/config/locales/server.pl_PL.yml b/config/locales/server.pl_PL.yml index de73111d..a33b1c7f 100644 --- a/config/locales/server.pl_PL.yml +++ b/config/locales/server.pl_PL.yml @@ -43,6 +43,7 @@ pl_PL: flag_assigned: "Przepraszamy, temat, w którym jest ta flaga, został przypisany do innego użytkownika." flag_unclaimed: "Musisz przejąć ten temat, zanim zaczniesz działać na fladze." topic_assigned_excerpt: "przypisano ci temat '%{title}'" + topic_group_assigned_excerpt: "przypisano temat '%{title}' do @%{group}" reminders_frequency: never: "nigdy" daily: "dziennie"