Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 29.2% (739 of 2530 strings)

Translation: Eclipse SUMO/Applications
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/applications/it/
  • Loading branch information
m-kro authored and weblate committed Aug 5, 2024
1 parent fbf81e3 commit 0b702af
Showing 1 changed file with 26 additions and 26 deletions.
52 changes: 26 additions & 26 deletions data/po/it_sumo.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sumo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sumo-dev@eclipse.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-22 10:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Mirko Barthauer <mirko.barthauer@dlr.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/eclipse-sumo/"
"applications/it/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -8442,23 +8442,23 @@ msgstr ""
#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:148
#, c-format
msgid "Edge's '%' from-node and to-node '%' are identical."
msgstr ""
msgstr "Il nodo iniziale e quello terminale dell'arco '%' sono identici."

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:167
msgid "Could not insert edge '%'."
msgstr ""
msgstr "Non ho potuto insererire l'arco '%'."

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:193 src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:800
#: src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:318
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' given in connection."
msgstr ""
msgstr "Arco sconosciuto '%' dato nel collegamento."

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:232
#: src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:272
#, c-format
msgid "The traffic light '%' is not known."
msgstr ""
msgstr "Il semaforo '%' è sconosciuto."

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:290 src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:292
#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:294 src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:296
Expand All @@ -8469,25 +8469,25 @@ msgstr ""
#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:353
#, c-format
msgid "Deprecated vehicle class(es) '%' in input network."
msgstr ""
msgstr "Classi di veicoli obsolete '%' nella rete d'ingresso."

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:412 src/netload/NLHandler.cpp:1692
#, c-format
msgid "Unknown edge '%' in roundabout"
msgstr ""
msgstr "Arco sconosciuto '%' in rotatoria"

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:531
#, c-format
msgid "Edge '%' occurred at least twice in the input."
msgstr ""
msgstr "L'arco '%' occorre almeno due volte nell'ingresso."

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:553
msgid "Unmatched closing tag for tl-logic."
msgstr ""
msgstr "Tag di chiusura senza tag di apertura nella logica di semaforo."

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:556
msgid "Could not add program '%' for traffic light '%'"
msgstr ""
msgstr "Non ho potuto aggiungere il programma '%' del semaforo '%'"

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:626
msgid "Unknown spreadType '%' for edge '%'."
Expand All @@ -8496,11 +8496,11 @@ msgstr ""
#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:639
#, c-format
msgid "Found lane '%' not within edge element."
msgstr ""
msgstr "La corsia incontrata '%' si trova fuori di un elemento arco."

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:644
msgid "Renaming lane '%' to '%'."
msgstr ""
msgstr "Rinominazione della corsia '%' a '%'."

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:712
msgid ""
Expand All @@ -8517,28 +8517,28 @@ msgstr ""
#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:755
#, c-format
msgid "Junction '%' occurred at least twice in the input."
msgstr ""
msgstr "L'incrocio '%' occorre almeno due volte nell'ingresso."

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:852
msgid "Invalid lane index '%' for connection from '%'."
msgstr ""
msgstr "Indice di corsia invalido '%' del collegamento da '%'."

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:942
msgid "Definition of tl-logic '%' was not finished."
msgstr ""
msgstr "La definizione della logica di semaforo '%' non è stata conclusa."

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:954
#: src/netimport/NIXMLTrafficLightsHandler.cpp:127
msgid "Unknown traffic light type '%' for tlLogic '%'."
msgstr ""
msgstr "Tipo di semaforo sconosciuto '%' per la logica di semaforo '%'."

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:968
msgid "found phase without tl-logic"
msgstr ""
msgstr "trovata fase senza logica di semaforo"

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:976
msgid "Phase duration for tl-logic '%/%' must be positive."
msgstr ""
msgstr "La durata di fase nella logica di semaforo '%/%' deve essere positiva."

#: src/netimport/NIImporter_SUMO.cpp:1032
msgid "Missing connection divider in prohibition attribute '%'"
Expand All @@ -8560,23 +8560,23 @@ msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:249
msgid "A value in % should be numeric but is not (id='%')."
msgstr ""
msgstr "Un valore in % dovrebbe essere numerico ma non lo è (ID='%')."

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:251
msgid "One of the needed values ('%') is missing in %."
msgstr ""
msgstr "Manca uno dei valori necessari ('%') in %."

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:326
msgid "Duplicate node occurred ('%')."
msgstr ""
msgstr "Si è prodotto un nodo raddoppiato ('%')."

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:344
msgid "Unable to project coordinates for district %."
msgstr ""
msgstr "Impossibile proiezione delle coordinate del distritto %."

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:350
msgid "Duplicate district occurred ('%')."
msgstr ""
msgstr "Si è prodotto un distretto raddoppiato ('%')."

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:368
msgid "Unable to project coordinates for point %."
Expand All @@ -8585,7 +8585,7 @@ msgstr ""
#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:458
#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:475
msgid "Duplicate edge occurred ('%')."
msgstr ""
msgstr "Si è prodotto un arco raddoppiato ('%')."

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:580
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -8620,11 +8620,11 @@ msgstr ""

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:757
msgid "A lane number for edge '%' is not numeric (%)."
msgstr ""
msgstr "Un numero di corsie dell'arco '%' non è numerico (%)."

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:762
msgid "A lane number for edge '%' is not positive (%)."
msgstr ""
msgstr "Un numero di corsie dell'arco '%' non è positivo (%)."

#: src/netimport/NIImporter_VISUM.cpp:781
msgid "A lane length for edge '%' is not numeric (%)."
Expand Down

0 comments on commit 0b702af

Please sign in to comment.