Skip to content

Commit

Permalink
Sync Strings from Localazy
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
bmarty authored and github-actions[bot] committed Nov 18, 2024
1 parent 8420c82 commit 43ee191
Show file tree
Hide file tree
Showing 223 changed files with 2,783 additions and 1,162 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/xml/locales_config.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,6 +9,7 @@
<locale android:name="es"/>
<locale android:name="et"/>
<locale android:name="fa"/>
<locale android:name="fi"/>
<locale android:name="fr"/>
<locale android:name="hu"/>
<locale android:name="in"/>
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions appnav/src/main/res/values-fi/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Kirjaudu Ulos &amp; Päivitä"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Kotipalvelimesi ei enää tue vanhaa protokollaa. Kirjaudu ulos ja takaisin sisään jatkaaksesi sovelluksen käyttöä."</string>
</resources>
5 changes: 5 additions & 0 deletions appnav/src/main/res/values-uk/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Вийти та оновити"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Ваш домашній сервер більше не підтримує старий протокол. Будь ласка, вийдіть і увійдіть знову, щоб продовжити використання програми."</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Jaa anonyymejä käyttötietoja auttaaksesi meitä tunnistamaan ongelmat."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Voit lukea kaikki ehtomme %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"täällä"</string>
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"Jaa analytiikkatietoja"</string>
</resources>
10 changes: 10 additions & 0 deletions features/analytics/impl/src/main/res/values-fi/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_analytics_prompt_data_usage">"Emme tallenna tai profiloi henkilötietoja"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_help_us_improve">"Jaa anonyymejä käyttötietoja auttaaksesi meitä tunnistamaan ongelmat."</string>
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms">"Voit lukea kaikki ehtomme %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms_content_link">"täällä"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_settings">"Voit poistaa tämän käytöstä milloin tahansa"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_third_party_sharing">"Emme jaa tietojasi kolmansien osapuolien kanssa"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_title">"Auta parantamaan %1$s -sovellusta"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,6 +5,6 @@
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms">"Ви можете прочитати всі наші умови %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms_content_link">"тут"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_settings">"Ви можете вимкнути цю функцію в будь-який час"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_third_party_sharing">"Ми не передаватимемо Ваші дані третім особам"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_title">"Допоможіть покращити %1$s"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_third_party_sharing">"Ми не передаватимемо ваші дані третім особам"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_title">"Допоможіть вдосконалити %1$s"</string>
</resources>
7 changes: 7 additions & 0 deletions features/call/impl/src/main/res/values-fi/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Käynnissä oleva puhelu"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"Palaa puheluun napauttamalla"</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Puhelu käynnissä"</string>
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Saapuva Element Call -puhelu"</string>
</resources>
7 changes: 4 additions & 3 deletions features/call/impl/src/main/res/values-uk/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Поточний дзвінок"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"Натисніть, щоб повернутися до виклику"</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Триває дзвінок"</string>
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Поточний виклик"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"Торкніться, щоб повернутися до виклику"</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Триває виклик"</string>
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Вхідний виклик Element"</string>
</resources>
25 changes: 25 additions & 0 deletions features/createroom/impl/src/main/res/values-fi/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,25 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Uusi huone"</string>
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Kutsu ihmisiä"</string>
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Huoneen luomisessa tapahtui virhe"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Vain kutsutut henkilöt pääsevät tähän huoneeseen. Kaikki viestit ovat päästä päähän salattuja."</string>
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Yksityinen huone"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Kuka tahansa voi löytää tämän huoneen.
Voit muuttaa tämän milloin tahansa huoneen asetuksista."</string>
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Julkinen huone"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Kuka tahansa voi liittyä tähän huoneeseen"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Kuka tahansa"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Huoneeseen Pääsy"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Kuka tahansa voi pyytää saada liittyä huoneeseen, mutta ylläpitäjän tai valvojan on hyväksyttävä pyyntö"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Pyydä liittymistä"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Jotkin merkit eivät ole sallittuja. Vain kirjaimet, numerot ja seuraavat symbolit ovat tuettuja ! $ &amp; ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"Tämä huoneen osoite on jo käytössä, yritä muokata huoneen osoitekenttää tai muuta huoneen nimeä"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Jotta tämä huone näkyisi julkisessa huonehakemistossa, tarvitset huoneen osoitteen."</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Huoneen osoite"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Huoneen nimi"</string>
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Huoneen näkyvyys"</string>
<string name="screen_create_room_title">"Luo huone"</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"Aihe (valinnainen)"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Keskustelun aloituksessa tapahtui virhe"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,6 +13,8 @@ Anda dapat mengubah ini kapan pun dalam pengaturan ruangan."</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Akses Ruangan"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Siapa pun dapat meminta untuk bergabung dengan ruangan tetapi administrator atau moderator harus menerima permintaan tersebut"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Minta untuk bergabung"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Beberapa karakter tidak diperbolehkan. Hanya huruf, angka, dan simbol berikut didukung ! $ &amp; ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"Alamat ruangan sudah ada, silakan coba sunting kolom alamat ruangan atau ubah nama ruangan"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Supaya ruangan ini terlihat di direktori ruangan publik, Anda memerlukan alamat ruangan."</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Alamat ruangan"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Nama ruangan"</string>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,6 +13,8 @@ Môžete to kedykoľvek zmeniť v nastaveniach miestnosti."</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Prístup do miestnosti"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Ktokoľvek môže požiadať o pripojenie sa k miestnosti, ale administrátor alebo moderátor bude musieť žiadosť schváliť"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Požiadať o pripojenie"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Niektoré znaky nie sú povolené. Podporované sú iba písmená, číslice a nasledujúce symboly ! $ &amp; \'() * +/; =? @ [] - . _"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"Táto adresa miestnosti už existuje, skúste upraviť pole adresy miestnosti alebo zmeňte názov miestnosti"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Aby bola táto miestnosť viditeľná v adresári verejných miestností, budete potrebovať adresu miestnosti."</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adresa miestnosti"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Názov miestnosti"</string>
Expand Down
19 changes: 15 additions & 4 deletions features/createroom/impl/src/main/res/values-uk/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,12 +3,23 @@
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Нова кімната"</string>
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Запросити людей"</string>
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Під час створення кімнати сталася помилка"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Повідомлення в цій кімнаті зашифровані. Пізніше шифрування вимкнути не можна."</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Лише запрошені люди мають доступ до цієї кімнати. Усі повідомлення захищені наскрізним шифруванням."</string>
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Приватна кімната (тільки за запрошенням)"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Повідомлення не шифруються, і будь-хто може їх прочитати. Шифрування можна ввімкнути пізніше."</string>
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Загальна кімната (будь-хто)"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Будь-хто може знайти цю кімнату.
Ви можете змінити це в будь-який час у налаштуваннях кімнати."</string>
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Публічна кімната"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Будь-хто може приєднатися до цієї кімнати"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Кожний"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Доступ до кімнати"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Будь-хто може попросити приєднатися до кімнати, але адміністратор або модератор повинен буде прийняти запит"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Запросити приєднатися"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Деякі символи не допускаються. Підтримуються тільки букви, цифри і наступні символи! $ &amp; ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"Ця адреса кімнати вже існує, будь ласка, спробуйте відредагувати поле адреси кімнати або змінити назву кімнати"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Щоб цю кімнату було видно в каталозі загальнодоступних кімнат, вам знадобиться її адреса."</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Адреса кімнати"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Назва кімнати"</string>
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Видимість кімнати"</string>
<string name="screen_create_room_title">"Створити кімнату"</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"Тема (необов\'язково)"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Під час спроби почати чат сталася помилка"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Під час спроби почати бесіду сталася помилка"</string>
</resources>
23 changes: 16 additions & 7 deletions features/createroom/impl/src/main/res/values-zh/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,13 +2,22 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_create_room_action_create_room">"新聊天室"</string>
<string name="screen_create_room_add_people_title">"邀请朋友"</string>
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"创建房间时出错"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"此聊天室中的消息已加密。加密无法禁用。"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_title">"私人房间(仅限受邀者)"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_description">"消息未加密,任何人都可以查看。可以稍后启用加密。"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_title">"公共房间(任何人)"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"房间名称"</string>
<string name="screen_create_room_title">"创建房间"</string>
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"创建聊天室时出错"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"只有受邀用户才能访问此房间。所有消息均经过端到端加密。"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_title">"私有房间"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_description">"任何人都能找到此房间。
你可以随时在房间设置中更改。"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_title">"公开房间"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"任何人都可以加入此房间"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"任何人"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"房间访问权限"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"任何人都可以请求加入房间,但必须由管理员或审核人接受"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"请求加入"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"要使该房间在公开房间目录中可见,您需要一个房间地址。"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"房间地址"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"聊天室名称"</string>
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"房间可见性"</string>
<string name="screen_create_room_title">"创建聊天室"</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"主题(可选)"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"在开始聊天时发生了错误"</string>
</resources>
14 changes: 14 additions & 0 deletions features/deactivation/impl/src/main/res/values-fi/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_deactivate_account_confirmation_dialog_content">"Vahvista, että haluat deaktivoida tilisi. Tätä ei voi perua."</string>
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages">"Poista kaikki viestini"</string>
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages_notice">"Varoitus: Tulevaisuudessa muut voivat nähdä puutteellisia keskusteluja."</string>
<string name="screen_deactivate_account_description">"Tilisi deaktivointia %1$s. Jos teet sen:"</string>
<string name="screen_deactivate_account_description_bold_part">"ei voi peruuttaa"</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1">"Tilisi %1$s (et voi kirjautua takaisin sisään, eikä tunnustasi voi käyttää uudelleen)."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part">"poistetaan käytöstä pysyvästi"</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Sinut poistetaan kaikista keskusteluhuoneista."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Tilitietosi poistetaan identiteettipalvelimeltamme."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_4">"Viestisi näkyvät edelleen rekisteröityneille käyttäjille, mutta ne eivät ole uusien tai rekisteröimättömien käyttäjien saatavilla, jos päätät poistaa ne."</string>
<string name="screen_deactivate_account_title">"Deaktivoi tili"</string>
</resources>
Loading

0 comments on commit 43ee191

Please sign in to comment.