Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Punjabi)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 75.6% (124 of 164 strings)

Co-authored-by: A S Alam <aalam@users.noreply.translate.fedoraproject.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-sysv/initscripts/pa/
Translation: fedora-sysv/initscripts
  • Loading branch information
A S Alam authored and weblate committed Dec 28, 2023
1 parent 7de8c34 commit 194e479
Showing 1 changed file with 25 additions and 36 deletions.
61 changes: 25 additions & 36 deletions po/pa.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,20 +6,22 @@
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011
# Jaswinder Singh <j.phulewala@gmail.com>, 2011
# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2007, 2008, 2009, 2012
# A S Alam <aalam@users.noreply.translate.fedoraproject.org>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-13 03:05+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 14:37+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.noreply.translate.fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"fedora-sysv/initscripts/pa/>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"

#: ../network-scripts/ifdown:15 ../network-scripts/ifdown:22
msgid "usage: ifdown <configuration>"
Expand Down Expand Up @@ -168,11 +170,8 @@ msgid "cannot create veth without peer"
msgstr ""

#: ../network-scripts/ifup-eth:127
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
msgid "Device name does not seem to be present."
msgstr "ਜੰਤਰ ${DEVICE} ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਲੱਗ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ।"
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਲੱਗ ਰਿਹਾ ਹੈ।"

#: ../network-scripts/ifup-eth:136
msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
Expand Down Expand Up @@ -218,9 +217,8 @@ msgid "Error adding default gateway for ${REALDEVICE}."
msgstr ""

#: ../network-scripts/ifup-eth:376
#, fuzzy
msgid "Determining IPv6 information for ${DEVICE}..."
msgstr "${DEVICE} IP ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਖੋਜੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ..."
msgstr "${DEVICE} IPv6 ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਖੋਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."

#: ../network-scripts/ifup-ippp:33
msgid "ipppd does not exist or is not executable"
Expand Down Expand Up @@ -324,7 +322,7 @@ msgstr "6to4 ਸੰਰਚਨਾ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../network-scripts/ifup-post:114
msgid "/etc/resolv.conf was not updated: failed to create temporary file"
msgstr ""
msgstr "/etc/resolv.conf ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ: ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"

#: ../network-scripts/ifup-routes:8
msgid "usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]"
Expand Down Expand Up @@ -384,11 +382,11 @@ msgstr ""

#: ../network-scripts/network-functions:699
msgid "ERROR "
msgstr ""
msgstr "ਗਲਤੀ "

#: ../network-scripts/network-functions:702
msgid "WARN "
msgstr ""
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ "

#: ../network-scripts/network-functions:705
msgid "INFO "
Expand Down Expand Up @@ -578,7 +576,7 @@ msgstr ""

#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1069
msgid "Duplicate Address Detection: Please, fix your network configuration"
msgstr ""
msgstr "ਦੂਹਰਾ ਐਡਰੈਸ ਖੋਜਿਆ ਗਿਆ: ਆਪਣੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਠੀਕ ਕਰੋ"

#: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1073
msgid ""
Expand All @@ -596,7 +594,7 @@ msgstr ""

#: ../usr/sbin/service:50 ../usr/sbin/service:66
msgid "Support for initscripts isn't installed"
msgstr ""
msgstr "initscripts ਲਈ ਸਹਿਵੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../usr/sbin/service:108
msgid ""
Expand All @@ -612,28 +610,24 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../etc/rc.d/init.d/functions:33
#, fuzzy
msgid "Starting $prog (via systemctl): "
msgstr "$progbase ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ:"
msgstr "$prog (systemctl ਰਾਹੀਂ) ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: "

#: ../etc/rc.d/init.d/functions:36
#, fuzzy
msgid "Stopping $prog (via systemctl): "
msgstr "$prog ਡੈਮਨ ਰੋਕੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ: "
msgstr "$prog (systemctl ਰਾਹੀਂ) ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: "

#: ../etc/rc.d/init.d/functions:39
#, fuzzy
msgid "Reloading $prog configuration (via systemctl): "
msgstr "$prog ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ: "
msgstr "$prog (systemctl ਰਾਹੀਂ) ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: "

#: ../etc/rc.d/init.d/functions:42
#, fuzzy
msgid "Restarting $prog (via systemctl): "
msgstr "$prog ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ:"
msgstr "$prog (systemctl ਰਾਹੀਂ) ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: "

#: ../etc/rc.d/init.d/functions:52
msgid "Reloading systemd: "
msgstr ""
msgstr "systemd ਨੂੰ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: "

#: ../etc/rc.d/init.d/functions:236 ../etc/rc.d/init.d/functions:274
msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}"
Expand All @@ -645,11 +639,10 @@ msgstr "$base ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"

#: ../etc/rc.d/init.d/functions:314 ../etc/rc.d/init.d/functions:324
#: ../etc/rc.d/init.d/functions:333
#, fuzzy
#| msgid "Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]"
msgid ""
"Usage: killproc [-p {pidfile} [-b {binary}]] [-d {delay}] {program} [-signal]"
msgstr "ਵਰਤੋਂ: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]"
msgstr ""
"ਵਰਤੋਂ: killproc [-p {pidfile} [-b {binary}]] [-d {delay}] {program} [-signal]"

#: ../etc/rc.d/init.d/functions:323 ../etc/rc.d/init.d/functions:450
msgid "-b option can be used only with -p"
Expand All @@ -669,16 +662,12 @@ msgid "Usage: pidfileofproc {program}"
msgstr "ਵਰਤੋਂ: pidfileofproc {ਕਾਰਜ}"

#: ../etc/rc.d/init.d/functions:411
#, fuzzy
#| msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}"
msgid "Usage: pidofproc [-p {pidfile}] {program}"
msgstr "ਵਰਤੋਂ: pidofproc [-p pidfile] {program}"
msgstr "ਵਰਤੋਂ: pidofproc [-p {pidfile}] {program}"

#: ../etc/rc.d/init.d/functions:437 ../etc/rc.d/init.d/functions:451
#, fuzzy
#| msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}"
msgid "Usage: status [-p {pidfile}] [-l {lockfile}] [-b {binary}] {program}"
msgstr "ਵਰਤੋਂ: status [-p pidfile] {program}"
msgstr "ਵਰਤੋਂ: status [-p {pidfile}] [-l {lockfile}] [-b {binary}] {program}"

#: ../etc/rc.d/init.d/functions:478 ../etc/rc.d/init.d/functions:484
msgid "${base} (pid $pid) is running..."
Expand Down Expand Up @@ -760,6 +749,8 @@ msgstr ""
#: ../etc/rc.d/init.d/network:199
msgid "system is shutting down, leaving interfaces up as requested"
msgstr ""
"ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਕੀਤੀ ਬੇਨਤੀ ਮੁਤਾਬਕ ਚਾਲੂ ਛੱਡਿਆ ਜਾ "
"ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../etc/rc.d/init.d/network:249
msgid "Shutting down interface $i: "
Expand All @@ -778,10 +769,8 @@ msgid "Currently active devices:"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਰਗਰਮ ਜੰਤਰ:"

#: ../etc/rc.d/init.d/network:280
#, fuzzy
#| msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload}"
msgstr "ਵਰਤੋਂ: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
msgstr "ਵਰਤੋਂ: $0 {start|stop|status|restart|force-reload}"

#, fuzzy
#~| msgid "Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]"
Expand Down

0 comments on commit 194e479

Please sign in to comment.