From 194e4799cc885c12c66354bb36620690a81263b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: A S Alam Date: Thu, 28 Dec 2023 15:37:19 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Punjabi) Currently translated at 75.6% (124 of 164 strings) Co-authored-by: A S Alam Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-sysv/initscripts/pa/ Translation: fedora-sysv/initscripts --- po/pa.po | 61 +++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 9c1849fb..07bc125e 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -6,20 +6,22 @@ # Dimitris Glezos , 2011 # Jaswinder Singh , 2011 # Jaswinder Singh , 2007, 2008, 2009, 2012 +# A S Alam , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-13 03:05+0000\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata \n" -"Language-Team: Panjabi (Punjabi) \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-28 14:37+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.3\n" #: ../network-scripts/ifdown:15 ../network-scripts/ifdown:22 msgid "usage: ifdown " @@ -168,11 +170,8 @@ msgid "cannot create veth without peer" msgstr "" #: ../network-scripts/ifup-eth:127 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." msgid "Device name does not seem to be present." -msgstr "ਜੰਤਰ ${DEVICE} ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਲੱਗ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ।" +msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਲੱਗ ਰਿਹਾ ਹੈ।" #: ../network-scripts/ifup-eth:136 msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." @@ -218,9 +217,8 @@ msgid "Error adding default gateway for ${REALDEVICE}." msgstr "" #: ../network-scripts/ifup-eth:376 -#, fuzzy msgid "Determining IPv6 information for ${DEVICE}..." -msgstr "${DEVICE} IP ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਖੋਜੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ..." +msgstr "${DEVICE} IPv6 ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਖੋਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." #: ../network-scripts/ifup-ippp:33 msgid "ipppd does not exist or is not executable" @@ -324,7 +322,7 @@ msgstr "6to4 ਸੰਰਚਨਾ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../network-scripts/ifup-post:114 msgid "/etc/resolv.conf was not updated: failed to create temporary file" -msgstr "" +msgstr "/etc/resolv.conf ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ: ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" #: ../network-scripts/ifup-routes:8 msgid "usage: ifup-routes []" @@ -384,11 +382,11 @@ msgstr "" #: ../network-scripts/network-functions:699 msgid "ERROR " -msgstr "" +msgstr "ਗਲਤੀ " #: ../network-scripts/network-functions:702 msgid "WARN " -msgstr "" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ " #: ../network-scripts/network-functions:705 msgid "INFO " @@ -578,7 +576,7 @@ msgstr "" #: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1069 msgid "Duplicate Address Detection: Please, fix your network configuration" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਹਰਾ ਐਡਰੈਸ ਖੋਜਿਆ ਗਿਆ: ਆਪਣੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਠੀਕ ਕਰੋ" #: ../network-scripts/network-functions-ipv6:1073 msgid "" @@ -596,7 +594,7 @@ msgstr "" #: ../usr/sbin/service:50 ../usr/sbin/service:66 msgid "Support for initscripts isn't installed" -msgstr "" +msgstr "initscripts ਲਈ ਸਹਿਵੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../usr/sbin/service:108 msgid "" @@ -612,28 +610,24 @@ msgid "" msgstr "" #: ../etc/rc.d/init.d/functions:33 -#, fuzzy msgid "Starting $prog (via systemctl): " -msgstr "$progbase ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ:" +msgstr "$prog (systemctl ਰਾਹੀਂ) ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: " #: ../etc/rc.d/init.d/functions:36 -#, fuzzy msgid "Stopping $prog (via systemctl): " -msgstr "$prog ਡੈਮਨ ਰੋਕੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ: " +msgstr "$prog (systemctl ਰਾਹੀਂ) ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: " #: ../etc/rc.d/init.d/functions:39 -#, fuzzy msgid "Reloading $prog configuration (via systemctl): " -msgstr "$prog ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ: " +msgstr "$prog (systemctl ਰਾਹੀਂ) ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: " #: ../etc/rc.d/init.d/functions:42 -#, fuzzy msgid "Restarting $prog (via systemctl): " -msgstr "$prog ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ:" +msgstr "$prog (systemctl ਰਾਹੀਂ) ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: " #: ../etc/rc.d/init.d/functions:52 msgid "Reloading systemd: " -msgstr "" +msgstr "systemd ਨੂੰ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: " #: ../etc/rc.d/init.d/functions:236 ../etc/rc.d/init.d/functions:274 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" @@ -645,11 +639,10 @@ msgstr "$base ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" #: ../etc/rc.d/init.d/functions:314 ../etc/rc.d/init.d/functions:324 #: ../etc/rc.d/init.d/functions:333 -#, fuzzy -#| msgid "Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]" msgid "" "Usage: killproc [-p {pidfile} [-b {binary}]] [-d {delay}] {program} [-signal]" -msgstr "ਵਰਤੋਂ: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]" +msgstr "" +"ਵਰਤੋਂ: killproc [-p {pidfile} [-b {binary}]] [-d {delay}] {program} [-signal]" #: ../etc/rc.d/init.d/functions:323 ../etc/rc.d/init.d/functions:450 msgid "-b option can be used only with -p" @@ -669,16 +662,12 @@ msgid "Usage: pidfileofproc {program}" msgstr "ਵਰਤੋਂ: pidfileofproc {ਕਾਰਜ}" #: ../etc/rc.d/init.d/functions:411 -#, fuzzy -#| msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}" msgid "Usage: pidofproc [-p {pidfile}] {program}" -msgstr "ਵਰਤੋਂ: pidofproc [-p pidfile] {program}" +msgstr "ਵਰਤੋਂ: pidofproc [-p {pidfile}] {program}" #: ../etc/rc.d/init.d/functions:437 ../etc/rc.d/init.d/functions:451 -#, fuzzy -#| msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}" msgid "Usage: status [-p {pidfile}] [-l {lockfile}] [-b {binary}] {program}" -msgstr "ਵਰਤੋਂ: status [-p pidfile] {program}" +msgstr "ਵਰਤੋਂ: status [-p {pidfile}] [-l {lockfile}] [-b {binary}] {program}" #: ../etc/rc.d/init.d/functions:478 ../etc/rc.d/init.d/functions:484 msgid "${base} (pid $pid) is running..." @@ -760,6 +749,8 @@ msgstr "" #: ../etc/rc.d/init.d/network:199 msgid "system is shutting down, leaving interfaces up as requested" msgstr "" +"ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਕੀਤੀ ਬੇਨਤੀ ਮੁਤਾਬਕ ਚਾਲੂ ਛੱਡਿਆ ਜਾ " +"ਰਿਹਾ ਹੈ" #: ../etc/rc.d/init.d/network:249 msgid "Shutting down interface $i: " @@ -778,10 +769,8 @@ msgid "Currently active devices:" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਰਗਰਮ ਜੰਤਰ:" #: ../etc/rc.d/init.d/network:280 -#, fuzzy -#| msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload}" -msgstr "ਵਰਤੋਂ: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}" +msgstr "ਵਰਤੋਂ: $0 {start|stop|status|restart|force-reload}" #, fuzzy #~| msgid "Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]"