Skip to content

Commit

Permalink
Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
jnavila committed Mar 9, 2024
2 parents 4c1aa2b + 2484a18 commit 0f16924
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 1,566 additions and 3,053 deletions.
50 changes: 25 additions & 25 deletions po/documentation.fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2024-02-10 18:59+0100\nPO-Revision-Date: 2024-02-24 13:40+0000\nLast-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2024-02-10 18:59+0100\nPO-Revision-Date: 2024-03-05 03:38+0000\nLast-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 5.5-dev\n"

#. type: Labeled list
#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:780 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:180 en/git-status.txt:31
Expand Down Expand Up @@ -45287,19 +45287,19 @@ msgstr "Si votre branche était basée sur _<amont>_ mais qu'_<amont>_ a été r
#: en/git-rebase.txt:477
#, priority:100
msgid "Ignore whitespace differences when trying to reconcile differences. Currently, each backend implements an approximation of this behavior:"
msgstr ""
msgstr "Ignorer les différences d'espace blanc en essayant de concilier les différences. Actuellement, chaque backend met en œuvre une approximation de ce comportement :"

#. type: Labeled list
#: en/git-rebase.txt:478
#, no-wrap, priority:100
msgid "apply backend"
msgstr ""
msgstr "appliquer le backend"

#. type: Plain text
#: en/git-rebase.txt:484
#, priority:100
msgid "When applying a patch, ignore changes in whitespace in context lines. Unfortunately, this means that if the \"old\" lines being replaced by the patch differ only in whitespace from the existing file, you will get a merge conflict instead of a successful patch application."
msgstr ""
msgstr "Lors de l'application d'une rustine, ignorer les modifications d'espace blanc dans les lignes de contexte. Malheureusement, cela signifie que si les lignes « anciennes » remplacées par la rustine ne diffèrent que par des espace blanc du fichier existant, vous obtiendrez un conflit de fusion au lieu d'une application correcte réussie."

#. type: Labeled list
#: en/git-rebase.txt:485
Expand All @@ -45311,7 +45311,7 @@ msgstr "backend de fusion"
#: en/git-rebase.txt:490
#, priority:100
msgid "Treat lines with only whitespace changes as unchanged when merging. Unfortunately, this means that any patch hunks that were intended to modify whitespace and nothing else will be dropped, even if the other side had no changes that conflicted."
msgstr ""
msgstr "Traiter les lignes avec seulement des modifications d'espace blanc comme inchangées lors de la fusion. Malheureusement, cela signifie que toutes les sections de rustine qui étaient destinés à modifier les espaces blancs et rien d'autre seront abandonnés, même si l'autre côté n'avait aucune modification susceptible de générer un conflit."

#. type: Labeled list
#: en/git-rebase.txt:491
Expand Down Expand Up @@ -45347,25 +45347,25 @@ msgstr "Au lieu d'utiliser la date d'auteur du commit d'origine, utiliser la dat
#: en/git-rebase.txt:515
#, priority:100, placeholders:'--interactive'
msgid "Add a `Signed-off-by` trailer to all the rebased commits. Note that if `--interactive` is given then only commits marked to be picked, edited or reworded will have the trailer added."
msgstr ""
msgstr "Ajouter une ligne terminale `Signed-off-by` à tous les commits rebasés. Notez que si `--interactive` est donné alors seulement les commits marqués pour être sélectionnés, modifiés ou reformulés auront la ligne terminale ajoutée."

#. type: Plain text
#: en/git-rebase.txt:523
#, priority:100
msgid "Make a list of the commits which are about to be rebased. Let the user edit that list before rebasing. This mode can also be used to split commits (see SPLITTING COMMITS below)."
msgstr ""
msgstr "Faire une liste des commits qui sont sur le point d'être rebasés. Laisser l'utilisateur modifier cette liste avant de rebaser. Ce mode peut également être utilisé pour scinder les commits (voir SCINDER LES COMMITS ci-dessous)."

#. type: Plain text
#: en/git-rebase.txt:527
#, priority:100, placeholders:'rebase.instructionFormat'
msgid "The commit list format can be changed by setting the configuration option rebase.instructionFormat. A customized instruction format will automatically have the commit hash prepended to the format."
msgstr ""
msgstr "Le format de la liste de commits peut être modifié en définissant l'option de configuration rebase.instructionFormat. Un format d'instruction personnalisé aura automatiquement le hash de commit préfixé au format."

#. type: Labeled list
#: en/git-rebase.txt:531
#, no-wrap, priority:100, placeholders:'--rebase-merges[=(rebase-cousins|no-rebase-cousins)]'
msgid "--rebase-merges[=(rebase-cousins|no-rebase-cousins)]"
msgstr ""
msgstr "--rebase-merges[=(rebase-cousins|no-rebase-cousins)]"

#. type: Labeled list
#: en/git-rebase.txt:532
Expand All @@ -45377,7 +45377,7 @@ msgstr "--no-rebase-merges"
#: en/git-rebase.txt:542
#, priority:100, placeholders:'--rebase-merges':'--no-rebase-merges':'rebase.rebaseMerges':'--rebase-merges'
msgid "By default, a rebase will simply drop merge commits from the todo list, and put the rebased commits into a single, linear branch. With `--rebase-merges`, the rebase will instead try to preserve the branching structure within the commits that are to be rebased, by recreating the merge commits. Any resolved merge conflicts or manual amendments in these merge commits will have to be resolved/re-applied manually. `--no-rebase-merges` can be used to countermand both the `rebase.rebaseMerges` config option and a previous `--rebase-merges`."
msgstr ""
msgstr "Par défaut, un rebasage va simplement abandonner les commits de fusion de la liste de todo, et mettre les commits rebasés en une seule branche linéaire. Avec `--rebase-merges`, le rebasage tentera plutôt de préserver la structure de ramification dans les commits qui doivent être rebasés, en recréant les commits de fusion. Tout conflit de fusion résolu ou toute modification manuelle dans ces commits de fusion devra être résolu/reappliqué manuellement. `--no-rebase-merges` peut être utilisé pour contrecarrer à la fois l'option de config `rebase.rebaseMerges` et un `--rebase-merges` précédent."

#. type: Plain text
#: en/git-rebase.txt:551
Expand Down Expand Up @@ -45413,43 +45413,43 @@ msgstr ""
#: en/git-rebase.txt:564
#, priority:100
msgid "Append \"exec <cmd>\" after each line creating a commit in the final history. `<cmd>` will be interpreted as one or more shell commands. Any command that fails will interrupt the rebase, with exit code 1."
msgstr ""
msgstr "Ajouter \"exec <cmd>\" après chaque ligne créant un commit dans l'historique final. _<cmd>_ sera interprété comme une ou plusieurs commandes de shell. Toute commande qui échoue interrompra le rebasage, avec le code de sortie 1."

#. type: Plain text
#: en/git-rebase.txt:567
#, priority:100, placeholders:'--exec'
msgid "You may execute several commands by either using one instance of `--exec` with several commands:"
msgstr ""
msgstr "Vous pouvez exécuter plusieurs commandes en utilisant une instance de `--exec` avec plusieurs commandes :"

#. type: Plain text
#: en/git-rebase.txt:569
#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100, placeholders:'--exec'
msgid "\tgit rebase -i --exec \"cmd1 && cmd2 && ...\"\n"
msgstr ""
msgstr "\tgit rebase -i --exec \"cmd1 && cmd2 && ...\"\n"

#. type: Plain text
#: en/git-rebase.txt:571
#, priority:100, placeholders:'--exec'
msgid "or by giving more than one `--exec`:"
msgstr ""
msgstr "ou en donnant plus d'un `--exec` :"

#. type: Plain text
#: en/git-rebase.txt:573
#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100, placeholders:'--exec':'--exec':'--exec'
msgid "\tgit rebase -i --exec \"cmd1\" --exec \"cmd2\" --exec ...\n"
msgstr ""
msgstr "\tgit rebase -i --exec \"cmd1\" --exec \"cmd2\" --exec ...\n"

#. type: Plain text
#: en/git-rebase.txt:577
#, priority:100, placeholders:'--autosquash'
msgid "If `--autosquash` is used, `exec` lines will not be appended for the intermediate commits, and will only appear at the end of each squash/fixup series."
msgstr ""
msgstr "Si `--autosquash` est utilisé, les lignes `exec` ne seront pas ajoutées pour les commits intermédiaires, et n'apparaîtront qu'à la fin de chaque série squash/fixup."

#. type: Plain text
#: en/git-rebase.txt:580
#, priority:100, placeholders:'--interactive':'--interactive'
msgid "This uses the `--interactive` machinery internally, but it can be run without an explicit `--interactive`."
msgstr ""
msgstr "Cela utilise la machinerie `--interactive` interne, mais elle peut être exécutée sans un `--interactive` explicite."

#. type: Plain text
#: en/git-rebase.txt:587
Expand Down Expand Up @@ -45491,7 +45491,7 @@ msgstr ""
#: en/git-rebase.txt:613
#, priority:100, placeholders:'rebase.autoSquash':'--no-autosquash'
msgid "Settting configuration variable `rebase.autoSquash` to true enables auto-squashing by default for interactive rebase. The `--no-autosquash` option can be used to override that setting."
msgstr ""
msgstr "Définir la variable de configuration `rebase.autoSquash` à true permet l'application d'autosquash par défaut pour le rebasage interactif. L'option `--no-autosquash` peut être utilisée pour remplacer ce réglage."

#. type: Labeled list
#: en/git-rebase.txt:616 en/merge-options.txt:191
Expand Down Expand Up @@ -45527,13 +45527,13 @@ msgstr "--no-reschedule-failed-exec"
#: en/git-rebase.txt:628
#, priority:100, placeholders:'--exec'
msgid "Automatically reschedule `exec` commands that failed. This only makes sense in interactive mode (or when an `--exec` option was provided)."
msgstr ""
msgstr "Reprogrammer automatiquement les commandes `exec` qui ont échoué. Cela n'a de sens qu'en mode interactif (ou lorsqu'une option `--exec ' a été fournie)."

#. type: Plain text
#: en/git-rebase.txt:633
#, priority:100, placeholders:'rebase.rescheduleFailedExec':'linkgit:git-config[1]'
msgid "This option applies once a rebase is started. It is preserved for the whole rebase based on, in order, the command line option provided to the initial `git rebase`, the `rebase.rescheduleFailedExec` configuration (see linkgit:git-config[1] or \"CONFIGURATION\" below), or it defaults to false."
msgstr ""
msgstr "Cette option s'applique une fois qu'un rebasage est lancé. Il est conservé pour l'ensemble du rebasage en fonction, dans l'ordre, de l'option de ligne de commande fournie au `git rebase` initial, la configuration `rebase.rescheduleFailedExec` (voir linkgit:git-config[1] ou \"CONFIGURATION\" ci-dessous), ou par défaut false (faux)."

#. type: Plain text
#: en/git-rebase.txt:639
Expand Down Expand Up @@ -45629,25 +45629,25 @@ msgstr "--[no-]reapply-cherry-picks lorsqu'utilisé sans --keep-base"
#: en/git-rebase.txt:674
#, priority:100, placeholders:'--root':'--onto'
msgid "--root when used without --onto"
msgstr ""
msgstr "--root lorsqu'il est utilisé sans --onto"

#. type: Plain text
#: en/git-rebase.txt:676
#, priority:100
msgid "In addition, the following pairs of options are incompatible:"
msgstr ""
msgstr "En outre, les paires d'options suivantes sont incompatibles :"

#. type: Plain text
#: en/git-rebase.txt:678
#, priority:100, placeholders:'--keep-base':'--onto'
msgid "--keep-base and --onto"
msgstr ""
msgstr "--keep-base et --onto"

#. type: Plain text
#: en/git-rebase.txt:679
#, priority:100, placeholders:'--keep-base':'--root'
msgid "--keep-base and --root"
msgstr ""
msgstr "--keep-base et --root"

#. type: Plain text
#: en/git-rebase.txt:680
Expand All @@ -45659,7 +45659,7 @@ msgstr "--fork-point et --root"
#: en/git-rebase.txt:682
#, no-wrap, priority:100
msgid "BEHAVIORAL DIFFERENCES"
msgstr ""
msgstr "DIFFÉRENCES DE COMPORTEMENT"

#. type: Plain text
#: en/git-rebase.txt:691
Expand Down
Loading

0 comments on commit 0f16924

Please sign in to comment.