Skip to content

Commit

Permalink
Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
jnavila committed Feb 27, 2024
2 parents 25e1bf7 + 3b587ea commit 75d6617
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 384 additions and 573 deletions.
42 changes: 14 additions & 28 deletions po/documentation.es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,19 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-10 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2024-02-10 18:59+0100\nPO-Revision-Date: 2024-02-19 21:02+0000\nLast-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\nLanguage: es\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 5.5-dev\n"

#. type: Labeled list
#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:780 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:180 en/git-status.txt:31
Expand Down Expand Up @@ -3082,7 +3070,7 @@ msgstr "Le indica a 'git-add' que continúe agregando ficheros cuando algunos no

#. type: Labeled list
#: en/config/add.txt:9
#, fuzzy, no-wrap, priority:300, placeholders:'add.interactive.useBuiltin'
#, no-wrap, placeholders:'add.interactive.useBuiltin', priority:300
msgid "add.interactive.useBuiltin"
msgstr "add.interactive.useBuiltin"

Expand All @@ -3098,12 +3086,12 @@ msgstr "Variable de configuración en desuso. Usada en las versiones de Git v2.2
msgid "clone.defaultRemoteName"
msgstr "clone.defaultRemoteName"

#. type: Plain text
# ERROR: linkgit:git-clone[1] not found in translation
#. type: Plain text
#: en/config/clone.txt:5
#, fuzzy, priority:300, placeholders:'--origin':'linkgit:git-clone[1]'
#, placeholders:'--origin':'linkgit:git-clone[1]', priority:300
msgid "The name of the remote to create when cloning a repository. Defaults to `origin`, and can be overridden by passing the `--origin` command-line option to linkgit:git-clone[1]."
msgstr "El nombre del remoto a crear cuando se clona un repositorio. Predeterminado a `origin`, y puede anularse pasando a linkgit:git.clone[1] la opción de línea de comandos `--origin`."
msgstr "El nombre del remoto a crear cuando se clona un repositorio. Predeterminado a `origin`, y puede anularse pasando a linkgit:git-clone[1] la opción de línea de comandos `--origin`."

#. type: Labeled list
#: en/config/clone.txt:6
Expand Down Expand Up @@ -11827,16 +11815,14 @@ msgstr "git-bugreport(1)"
msgid "git-bugreport - Collect information for user to file a bug report"
msgstr "git-bugreport - Recolectar información para el usuario para generar un reporte de bug"

#. type: Plain text
# ERROR: --output-directory) not found in translation
#. type: Plain text
#: en/git-bugreport.txt:13
#, fuzzy, no-wrap, priority:100, placeholders:'--output-directory)':'--suffix)':'--diagnose[='
#, no-wrap, placeholders:'--output-directory)':'--suffix)':'--diagnose[=', priority:100
msgid ""
"'git bugreport' [(-o | --output-directory) <path>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
"\t\t[--diagnose[=<mode>]]\n"
msgstr ""
"'git bugreport' [-o | --output-directory <ruta>] [(-s | --suffix) <formato>]\n"
"\t\t[--diagnose[=<modo>]]\n"
msgstr "'git bugreport' [(-o | --output-directory) <ruta>] [(-s | --suffix) <formato>]\n\t\t[--diagnose[=<modo>]]\n"

#. type: Plain text
#: en/git-bugreport.txt:21
Expand Down Expand Up @@ -32285,12 +32271,12 @@ msgstr ""
msgid "--object-format=<hash-algorithm>"
msgstr "--object-format=<algoritmo-hash>"

#. type: Plain text
# ERROR: extensions.objectFormat not found in translation
#. type: Plain text
#: en/git-index-pack.txt:130
#, fuzzy, priority:100, placeholders:'extensions.objectFormat'
#, placeholders:'extensions.objectFormat', priority:100
msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the pack. The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'. The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository."
msgstr "Especifica el formato de objeto (algoritmo hash ) dado para el paquete. Los valores válidos son 'sha1' y -si esta habilitado- 'sha256'. El predeterminado es el algoritmo para el repositorio actual (configurado con `Extensions.objectFormat`), o 'sha1' si no se ha asignado valor alguno fuera del repositorio."
msgstr "Especifica el formato de objeto (algoritmo hash ) dado para el paquete. Los valores válidos son 'sha1' y -si esta habilitado- 'sha256'. El predeterminado es el algoritmo para el repositorio actual (configurado con `extensions.objectFormat`), o 'sha1' si no se ha asignado valor alguno fuera del repositorio."

#. type: Plain text
#: en/git-index-pack.txt:132
Expand Down Expand Up @@ -62674,12 +62660,12 @@ msgstr "[[def_dereference]]desreferencia"
msgid "Referring to a <<def_symref,symbolic ref>>: the action of accessing the <<def_ref,reference>> pointed at by a symbolic ref. Recursive dereferencing involves repeating the aforementioned process on the resulting ref until a non-symbolic reference is found."
msgstr "Refiriendo a una <<def_symref,referencia simbólica>>: la acción de accesar la <<def_ref,referencia>> a la que apunta una referencia simbólica. Desreferenciar recursivamente involucra repetir el proceso antes mencionado a la referencia resultante hasta que se encuentre un referencia no-simbólica."

#. type: Plain text
# ERROR: <<def_tag_object, not found in translation
#. type: Plain text
#: en/glossary-content.txt:139
#, priority:310, fuzzy, placeholders:'<<def_tag_object,':'<<def_object,':'<<def_object_type,':'<<def_peel,'
#, ', ':'<<def_object, ':'<<def_object_type, ':'<<def_peel, placeholders:'<<def_tag_object, priority:310
msgid "Referring to a <<def_tag_object,tag object>>: the action of accessing the <<def_object,object>> a tag points at. Tags are recursively dereferenced by repeating the operation on the result object until the result has either a specified <<def_object_type,object type>> (where applicable) or any non-\"tag\" object type. A synonym for \"recursive dereference\" in the context of tags is \"<<def_peel,peel>>\"."
msgstr "Refiriendo a un <<def_tag_objetc,objeto etiqueta>>: la acción de accesar al <<def_object,objeto>> al que apunta la etiqueta. Las etiquetas se desreferencían recursivamente al repetir la operación al objeto resultante hasta que el resultado tenga un <<def_object_type,tipo de objeto>> (cuando sea aplicable) o cualquier tipo de objeto que no sea etiqueta. Un sinónimo de \"desreferencia recursiva\" en el contexto de etiquetas es \"<<def_peel,pelar>>\"."
msgstr "Refiriendo a un <<def_tag_object,objeto etiqueta>>: la acción de accesar al <<def_object,objeto>> al que apunta la etiqueta. Las etiquetas se desreferencían recursivamente al repetir la operación al objeto resultante hasta que el resultado tenga un <<def_object_type,tipo de objeto>> (cuando sea aplicable) o cualquier tipo de objeto que no sea etiqueta. Un sinónimo de \"desreferencia recursiva\" en el contexto de etiquetas es \"<<def_peel,pelar>>\"."

#. type: Plain text
#: en/glossary-content.txt:142
Expand Down
Loading

0 comments on commit 75d6617

Please sign in to comment.