-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
form_80.txt
1965 lines (1965 loc) · 99.4 KB
/
form_80.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
καί [8973] καί and, even, also, namely
ὁ [2916] ὁ the
δέ [2766] δέ but, on the other hand, and
ἐν [2733] ἐν in, on, among
τοῦ [2507] ὁ the
εἰς [1754] εἰς into, in, among, till, for
τό [1684] ὁ the
οὐ [1605] οὐ no, not
τόν [1576] ὁ the
τήν [1518] ὁ the
αὐτοῦ [1409] αὐτός he, she, it, they, them, same
τῆς [1298] ὁ the
ὅτι [1294] ὅτι that, since, because
τῷ [1233] ὁ the
τῶν [1204] ὁ the
οἱ [1112] ὁ the
γάρ [1039] γάρ for
μή [1036] μή not, lest
ἡ [980] ὁ the
αὐτόν [952] αὐτός he, she, it, they, them, same
ἐκ [913] ἐκ from out, out from among, from
ἐστί(ν) [896] εἰμί I am, exist
ἐπί [885] ἐπί on, to, against, on the basis of, at
τῇ [877] ὁ the
αὐτῷ [849] αὐτός he, she, it, they, them, same
τά [830] ὁ the
τούς [729] ὁ the
πρός [696] πρός to, towards, with
θεοῦ [687] θεός God, a god
διά [666] διά through, on account of
ἵνα [662] ἵνα in order that, so that
ἀπό [644] ἀπό from, away from
ἀλλά [638] ἀλλά but, except
τοῖς [619] ὁ the
εἶπε(ν) [610] λέγω I say, speak
ὑμῖν [607] σύ you
αὐτῶν [561] αὐτός he, she, it, they, them, same
ὑμῶν [559] σύ you
αὐτοῖς [554] αὐτός he, she, it, they, them, same
μου [554] ἐγώ I
ὡς [503] ὡς as, like as, how, while, so that
εἰ [502] εἰ if
οὖν [494] οὖν therefore, then
μετά [470] μετά with, after
κατά [469] κατά down from, against, according to, throughout, during
Ἰησοῦς [456] Ἰησοῦς Jesus
ὑμᾶς [431] σύ you
σου [416] σύ you
ἡμῶν [400] ἐγώ I
αὐτούς [353] αὐτός he, she, it, they, them, same
ἤ [346] ἤ or, than
ἐγώ [343] ἐγώ I
τί [341] τίς who, which, what
τάς [337] ὁ the
λέγει [336] λέγω I say, speak
τοῦτο [334] οὗτος this, he, she, it
περί [332] περί about, concerning, around
ἐάν [331] ἐάν if
Ἰησοῦ [322] Ἰησοῦς Jesus
ἦν [314] εἰμί I am, exist
θεός [305] θεός God, a god
με [285] ἐγώ I
πάντα [263] πᾶς all, the whole, every kind of
ὅ [250] ὅς who, which, what, that
Χριστοῦ [248] Χριστός anointed, the Messiah, the Christ
ταῦτα [240] οὗτος this, he, she, it
κυρίου [239] κύριος lord, Lord, master, sir
ὑμεῖς [236] σύ you
τις [233] τις any one, some one
μοι [221] ἐγώ I
ὑπό [220] ὑπό by, under, about
ὅς [219] ὅς who, which, what, that
τέ [213] τέ and, both
λέγω [211] λέγω I say, speak
οὕτω(ς) [207] οὕτω(ς) thus, so, in this manner
ταῖς [203] ὁ the
ἐγένετο [201] γίνομαι I come into being, am born
ἰδού [200] ἰδού See! Lo! Behold! Look!
παρά [193] παρά from, in the presence of
οὗτος [188] οὗτος this, he, she, it
καθώς [182] καθώς just as, as
πάντες [178] πᾶς all, the whole, every kind of
μέν [178] μέν truly, indeed
λέγων [178] λέγω I say, speak
κύριος [176] κύριος lord, Lord, master, sir
σύ [173] σύ you
ἄν [171] ἄν an untranslatable word that makes a statement contingent
αὐτῆς [170] αὐτός he, she, it, they, them, same
ἡμῖν [167] ἐγώ I
αὐτός [167] αὐτός he, she, it, they, them, same
ὅν [167] ὅς who, which, what, that
ἡμᾶς [167] ἐγώ I
σοι [164] σύ you
τότε [159] τότε then
υἱός [159] υἱός a son, descendent
πνεῦμα [159] πνεῦμα wind, breath, spirit
θεῷ [157] θεός God, a god
σε [157] σύ you
εἰσί(ν) [156] εἰμί I am, exist
λέγοντες [150] λέγω I say, speak
ὑπέρ [150] ὑπέρ in behalf of, above
τίς [149] τίς who, which, what
θεόν [148] θεός God, a god
αἱ [146] ὁ the
ἕως [145] ἕως until, as far as
νῦν [145] νῦν now, already, at present
ἀδελφοί [144] ἀδελφός a brother
οὐδέ [142] οὐδέ neither, nor, not even
πάλιν [139] πάλιν again, further, on the other hand
εἰμί [138] εἰμί I am, exist
γῆς [135] γῆ the earth, soil, land
πάντων [135] πᾶς all, the whole, every kind of
αὐτήν [135] αὐτός he, she, it, they, them, same
λόγον [130] λόγος a word, speech, divine utterance, analogy
σύν [129] σύν with
ἀνθρώπου [129] ἄνθρωπος a man, one of the human race
ἀμήν [128] ἀμήν verily, truly, amen, so let it be
Ἰησοῦν [128] Ἰησοῦς Jesus
ἡμεῖς [127] ἐγώ I
ἡμέρας [127] ἡμέρα a day
δύο [126] δύο two
εἶναι [124] εἰμί I am, exist
ὅταν [123] ὅταν when, whensoever
ἄνθρωπος [122] ἄνθρωπος a man, one of the human race
ἔσται [118] εἰμί I am, exist
ᾧ [118] ὅς who, which, what, that
κύριε [118] κύριος lord, Lord, master, sir
ἅ [117] ὅς who, which, what, that
οὗ [116] ὅς who, which, what, that
Χριστός [111] Χριστός anointed, the Messiah, the Christ
πατήρ [110] πατήρ father, Father, ancestor
ἐμοῦ [109] ἐγώ I
μαθηταί [109] μαθητής a learner, disciple, pupil
αὐτῇ [108] αὐτός he, she, it, they, them, same
ὄνομα [105] ὄνομα name, character, reputation
αὐτό [104] αὐτός he, she, it, they, them, same
πῶς [103] πῶς how, in what manner
Χριστῷ [103] Χριστός anointed, the Messiah, the Christ
ἔχει [103] ἔχω I have, hold, possess
ὅτε [102] ὅτε when
πατρός [100] πατήρ father, Father, ancestor
Πέτρος [100] Πέτρος Peter
κυρίῳ [99] κύριος lord, Lord, master, sir
τι [99] τις any one, some one
ἀνθρώπων [99] ἄνθρωπος a man, one of the human race
ἥν [98] ὅς who, which, what, that
οὐδείς [96] οὐδείς no one, none, nothing
εἷς [96] εἷς one
ἦσαν [95] εἰμί I am, exist
πᾶς [95] πᾶς all, the whole, every kind of
ἐκεῖ [95] ἐκεῖ there, yonder, thither
εἶπαν [95] λέγω I say, speak
ὀνόματι [95] ὄνομα name, character, reputation
πνεύματος [95] πνεῦμα wind, breath, spirit
ἀποκριθείς [94] ἀποκρίνομαι I answer, reply
ἐνώπιον [94] ἐνώπιον before the face of, in the presence of
ἔτι [93] ἔτι still, yet, even now
πίστεως [93] πίστις faith, belief, trust
πατέρα [93] πατήρ father, Father, ancestor
ἐστέ [93] εἰμί I am, exist
οὐρανοῦ [92] οὐρανός the sky, the heaven
εἶ [92] εἰμί I am, exist
ἐμέ [92] ἐγώ I
ἐμοί [92] ἐγώ I
πνεύματι [91] πνεῦμα wind, breath, spirit
πάντας [91] πᾶς all, the whole, every kind of
τούτῳ [89] οὗτος this, he, she, it
ἦλθε(ν) [89] ἔρχομαι I come, go
ἔρχεται [89] ἔρχομαι I come, go
ἑπτά [88] ἑπτά seven
πᾶσι(ν) [88] πᾶς all, the whole, every kind of
οὔτε [87] οὔτε and not, neither, nor
αὐτοί [86] αὐτός he, she, it, they, them, same
ἔχων [86] ἔχω I have, hold, possess
οὐδέν [85] οὐδείς no one, none, nothing
υἱόν [85] υἱός a son, descendent
ἡμέρᾳ [84] ἡμέρα a day
πολλοί [83] πολύς much, many, often
ὥστε [83] ὥστε so that, therefore
ἀπεκρίθη [82] ἀποκρίνομαι I answer, reply
ὅπου [81] ὅπου where, whither
μᾶλλον [81] μᾶλλον more, rather
ὧν [80] ὅς who, which, what, that
Παῦλος [79] Παῦλος Paul
ἔλεγον [78] λέγω I say, speak
δεῖ [77] δέω I bind
Ἰερουσαλήμ [76] Ἰερουσαλήμ Jerusalem
εἶδον [76] ὁράω I see, look upon, experience
γῆν [76] γῆ the earth, soil, land
νεκρῶν [76] νεκρός dead, a corpse
πᾶν [75] πᾶς all, the whole, every kind of
δώδεκα [75] δώδεκα twelve
ἐποίησε(ν) [75] ποιέω I do, make
κἀγώ [75] κἀγώ I also, I too
οὗτοι [73] οὗτος this, he, she, it
Ἀβραάμ [73] Ἀβραάμ Abraham
τούτων [72] οὗτος this, he, she, it
αὕτη [72] οὗτος this, he, she, it
μόνον [71] μόνος only, solitary, desolate
γυνή [71] γυνή a woman, wife, my lady
κόσμου [71] κόσμος the world, universe
ἔλεγε(ν) [71] λέγω I say, speak
δύναται [71] δύναμαι I am powerful, am able
ἕν [70] εἷς one
σῶμα [70] σῶμα body, flesh
τούτου [69] οὗτος this, he, she, it
Ἰουδαίων [68] Ἰουδαῖος Jewish
λόγος [68] λόγος a word, speech, divine utterance, analogy
Ἰσραήλ [68] Ἰσραήλ Israel
νόμου [67] νόμος a law, the Mosaic Law
κύριον [67] κύριος lord, Lord, master, sir
ἀλλήλους [67] ἀλλήλων one another
γέγραπται [67] γράφω I write
ἐξῆλθε(ν) [66] ἐξέρχομαι I go out, come out
Χριστόν [65] Χριστός anointed, the Messiah, the Christ
ἑαυτόν [65] ἑαυτοῦ himself, herself, itself
ἑαυτούς [65] ἑαυτοῦ himself, herself, itself
εἴτε [65] εἴτε and if, whether
ἔδωκε(ν) [64] δίδωμι I offer, give
πρῶτον [64] πρῶτος first, before
πολλά [64] πολύς much, many, often
τέκνα [63] τέκνον a child, descendent, inhabitant
πόλιν [63] πόλις a city
ἄνδρες [63] ἀνήρ a male human being, a man
οἴδατε [63] οἶδα I know, remember
ἦλθον [62] ἔρχομαι I come, go
ἄνθρωπον [62] ἄνθρωπος a man, one of the human race
ἔξω [62] ἔξω without, outside
ὧδε [61] ὧδε here
χάρις [61] χάρις grace, favor, kindness
ἤδη [60] ἤδη now, already
οἵτινες [60] ὅστις whosoever, whichsoever, whatsoever
ἰδών [60] ὁράω I see, look upon, experience
βασιλείαν [60] βασιλεία kingship, sovereignty, authority, rule, kingdom
ζωήν [60] ζωή life
χεῖρας [60] χείρ a hand
τοῦτον [60] οὗτος this, he, she, it
σοῦ [59] σύ you
παντί [59] πᾶς all, the whole, every kind of
Δαυίδ [59] Δαυίδ David
νόμον [59] νόμος a law, the Mosaic Law
λέγουσι(ν) [59] λέγω I say, speak
ἔργα [58] ἔργον work, labor, action, deed
ἐκεῖνος [58] ἐκεῖνος that, that one there, yonder
εἶπον [58] λέγω I say, speak
ἡμέραν [58] ἡμέρα a day
ἁμαρτίας [58] ἁμαρτία a sin
πίστει [58] πίστις faith, belief, trust
δόξαν [58] δόξα honor, renown, glory splendor
καρδίας [57] καρδία the heart, inner life, intention
ὅσα [57] ὅσος how much, how great, how many
οἶκον [57] οἶκος a house, household
μηδέ [57] μηδέ and not, not even
Ἰουδαῖοι [57] Ἰουδαῖος Jewish
τινες [56] τις any one, some one
ἐξουσίαν [56] ἐξουσία power, authority, weight
οἶδα [56] οἶδα I know, remember
αὐτά [56] αὐτός he, she, it, they, them, same
πᾶσαν [56] πᾶς all, the whole, every kind of
πόδας [55] πούς the foot
πίστιν [55] πίστις faith, belief, trust
βασιλεία [55] βασιλεία kingship, sovereignty, authority, rule, kingdom
Ἰωάννης [54] Ἰωάννης John
καλόν [54] καλός beautiful, good, worthy
θανάτου [53] θάνατος death
διό [53] διό wherefore
οὐχί [53] οὐχί by no means, not at all
ὅπως [53] ὅπως how, in order that, so that
ταύτην [53] οὗτος this, he, she, it
ἐσμέν [52] εἰμί I am, exist
οὕς [52] ὅς who, which, what, that
ἔθνη [51] ἔθνος a race, people, the Gentiles
ἀνήρ [51] ἀνήρ a male human being, a man
γυναῖκα [51] γυνή a woman, wife, my lady
ἀκούσαντες [51] ἀκούω I hear, listen
εὐθύς [51] εὐθύς straight, immediately
ὁδόν [51] ὁδός a way, road, journey
σοί [51] σύ you
ἑαυτοῖς [50] ἑαυτοῦ himself, herself, itself
ἐλθών [50] ἔρχομαι I come, go
ἔχετε [50] ἔχω I have, hold, possess
ποῦ [50] ποῦ where, whither
ἀρχιερεῖς [50] ἀρχιερεύς high priest, chief priest
ἧς [49] ὅς who, which, what, that
ἡμέραις [49] ἡμέρα a day
ἄρα [49] ἄρα then, therefore, since
Φαρισαῖοι [48] Φαρισαῖος a Pharisee
βασιλεύς [48] βασιλεύς a king, ruler, emperor
ἔμπροσθεν [48] ἔμπροσθεν in front, before the face
δόξης [48] δόξα honor, renown, glory splendor
ἔχω [48] ἔχω I have, hold, possess
φῶς [48] φῶς light, a source of light
οὐκέτι [47] οὐκέτι no longer, no more
ἑαυτοῦ [47] ἑαυτοῦ himself, herself, itself
ἄγγελος [47] ἄγγελος an angel, messenger
ζωῆς [47] ζωή life
πρό [47] πρό before
ἄχρι [47] ἄχρι as far as, up to, until
ποιῆσαι [46] ποιέω I do, make
ἅγιον [46] ἅγιος set apart, holy, sacred
οἷς [46] ὅς who, which, what, that
πᾶσα [46] πᾶς all, the whole, every kind of
γένηται [46] γίνομαι I come into being, am born
ἔχοντες [46] ἔχω I have, hold, possess
μαθητῶν [46] μαθητής a learner, disciple, pupil
ὄχλος [46] ὄχλος a crowd
τόπον [46] τόπος a place
κόσμον [46] κόσμος the world, universe
οὐαί [46] οὐαί woe!, alas!
ἐθνῶν [45] ἔθνος a race, people, the Gentiles
αἰώνιον [45] αἰώνιος eternal, unending
λόγῳ [45] λόγος a word, speech, divine utterance, analogy
πάσῃ [45] πᾶς all, the whole, every kind of
λαόν [44] λαός a people, the crowd
ὤν [44] εἰμί I am, exist
ἀνθρώποις [44] ἄνθρωπος a man, one of the human race
πρόσωπον [43] πρόσωπον the face, countenance, surface
ἀληθείας [43] ἀλήθεια truth
θάλασσαν [43] θάλασσα the sea, lake
οὐρανόν [43] οὐρανός the sky, the heaven
ἔφη [43] φημί I say
ᾖ [43] εἰμί I am, exist
οἴδαμεν [43] οἶδα I know, remember
ἀδελφός [43] ἀδελφός a brother
ἔχομεν [43] ἔχω I have, hold, possess
αἷμα [43] αἷμα blood
εἰσῆλθε(ν) [43] εἰσέρχομαι I go in, come in, enter
ἁγίου [42] ἅγιος set apart, holy, sacred
πάσης [42] πᾶς all, the whole, every kind of
εἶδε(ν) [42] ὁράω I see, look upon, experience
χάριν [42] χάρις grace, favor, kindness
ἕνα [42] εἷς one
τρεῖς [42] τρεῖς three
χωρίς [42] χωρίς apart from, without
ἔργων [42] ἔργον work, labor, action, deed
ἐγέννησε(ν) [42] γεννάω I beget, bring forth, give birth to
Μωϋσῆς [42] Μωϋσῆς Moses
ἐλθεῖν [42] ἔρχομαι I come, go
οὐρανῶν [42] οὐρανός the sky, the heaven
ἀδελφόν [41] ἀδελφός a brother
μαθηταῖς [41] μαθητής a learner, disciple, pupil
πάντοτε [41] πάντοτε always, at all times
σήμερον [41] σήμερον today, now
ἑαυτῶν [41] ἑαυτοῦ himself, herself, itself
ἰδόντες [41] ὁράω I see, look upon, experience
ἤρξατο [41] ἄρχω I reign, rule
λέγειν [40] λέγω I say, speak
ψυχήν [40] ψυχή the soul, life, self
φωνήν [40] φωνή a sound, noise, voice
οἰκίαν [40] οἰκία a house, household
ἀπῆλθε(ν) [40] ἀπέρχομαι I come or go away from, depart, return
θέλημα [40] θέλημα will, wish, desire
εὐαγγέλιον [40] εὐαγγέλιον the good news, the gospel
χρείαν [40] χρεία need, necessity, business
λαβών [40] λαμβάνω I receive, take
Ἰωάννου [39] Ἰωάννης John
σαρκί [39] σάρξ flesh, body
μαθητάς [39] μαθητής a learner, disciple, pupil
εἰρήνη [39] εἰρήνη peace, peace of mind
ἀδελφούς [39] ἀδελφός a brother
Πιλᾶτος [39] Πιλᾶτος Pilate
ἄρτον [38] ἄρτος bread, a loaf, food
σέ [38] σύ you
πολλῶν [38] πολύς much, many, often
ἥτις [38] ὅστις whosoever, whichsoever, whatsoever
ἕκαστος [38] ἕκαστος each, every one
ἀπέστειλε(ν) [38] ἀποστέλλω I send forth, send, send away, dismiss
λαοῦ [38] λαός a people, the crowd
Ἱεροσόλυμα [38] Ἱεροσόλυμα Jerusalem
ἁγίων [38] ἅγιος set apart, holy, sacred
ἰδεῖν [38] ὁράω I see, look upon, experience
θέλω [38] θέλω I will, wish, desire
πέντε [38] πέντε five
σημεῖον [38] σημεῖον a sign, miracle, indication
καρπόν [38] καρπός fruit, result, gain
γραμματεῖς [38] γραμματεύς a scribe, town-clerk, man of learning
ἐκείνῃ [38] ἐκεῖνος that, that one there, yonder
ἔργον [38] ἔργον work, labor, action, deed
Γαλιλαίας [37] Γαλιλαία Galilee
σάρκα [37] σάρξ flesh, body
ὀφθαλμούς [37] ὀφθαλμός the eye
σαρκός [37] σάρξ flesh, body
ᾗ [37] ὅς who, which, what, that
Ἰωάννην [37] Ἰωάννης John
ἔχουσι(ν) [36] ἔχω I have, hold, possess
καλῶς [36] καλῶς well, nobly, rightly
κόσμῳ [36] κόσμος the world, universe
ὥσπερ [36] ὥσπερ just as, as
μίαν [36] εἷς one
οὐρανοῖς [36] οὐρανός the sky, the heaven
ἀναστάς [36] ἀνίστημι I raise up, set up, rise from
πόλεως [36] πόλις a city
σώματος [36] σῶμα body, flesh
Σίμων [36] Σίμων Simon
εἰσελθεῖν [36] εἰσέρχομαι I go in, come in, enter
πίστις [36] πίστις faith, belief, trust
γενέσθαι [36] γίνομαι I come into being, am born
ἀγάπη [36] ἀγάπη love
ἄρτι [36] ἄρτι now, just now
δικαιοσύνην [36] δικαιοσύνη justice, justness, righteousness
μεγάλη [35] μέγας large, great
δοῦλος [35] δοῦλος a male slave
υἱοῦ [35] υἱός a son, descendent
εὐθέως [35] εὐθέως immediately, soon
ὅλον [35] ὅλος all, the whole, entire
οὐρανῷ [35] οὐρανός the sky, the heaven
ὀπίσω [35] ὀπίσω behind, after
μηδέν [35] μηδείς no one, nothing
Ἰωσήφ [35] Ἰωσήφ Joseph
δόξα [35] δόξα honor, renown, glory splendor
καρδίᾳ [35] καρδία the heart, inner life, intention
ἤκουσα [35] ἀκούω I hear, listen
μεγάλῃ [34] μέγας large, great
οἵ [34] ὅς who, which, what, that
στόματος [34] στόμα the mouth, speech
παντός [34] πᾶς all, the whole, every kind of
ποιεῖτε [34] ποιέω I do, make
ὄχλον [34] ὄχλος a crowd
μήτε [34] μήτε nor, neither, not even
φαγεῖν [34] ἐσθίω I eat
νόμος [34] νόμος a law, the Mosaic Law
βλέπετε [33] βλέπω I look, see
αἵματος [33] αἷμα blood
δοῦναι [33] δίδωμι I offer, give
υἱοί [33] υἱός a son, descendent
εὗρον [33] εὑρίσκω I find
πλοῖον [33] πλοῖον a ship, vessel
σεαυτόν [33] σεαυτοῦ of yourself
ἀγαθόν [33] ἀγαθός good
ἔλθῃ [33] ἔρχομαι I come, go
δύναμιν [33] δύναμις might, power, marvelous works
ταύτης [33] οὗτος this, he, she, it
φωνῇ [33] φωνή a sound, noise, voice
πατρί [33] πατήρ father, Father, ancestor
πιστός [33] πιστός trustworthy, faithful, believing
τέλος [33] τέλος an end, purpose, tax
ἀκούσας [33] ἀκούω I hear, listen
γενομένης [33] γίνομαι I come into being, am born
νυκτός [33] νύξ the night, night-time
ἀγάπην [33] ἀγάπη love
ἑνός [33] εἷς one
ναί [33] ναί yes, certainly, even so
ὥρα [33] ὥρα an hour, season
κόσμος [32] κόσμος the world, universe
προφητῶν [32] προφήτης a prophet, poet
ἔθνεσι(ν) [32] ἔθνος a race, people, the Gentiles
δαιμόνια [32] δαιμόνιον an evil-spirit, demon
θρόνου [32] θρόνος a throne, seat
σημεῖα [32] σημεῖον a sign, miracle, indication
ταύτῃ [32] οὗτος this, he, she, it
μήτηρ [32] μήτηρ a mother
ἀπέθανε(ν) [32] ἀποθνῄσκω I am dying, am about to die
φωνή [32] φωνή a sound, noise, voice
αἰῶνα [31] αἰών an age, a cycle of time
ἁμαρτιῶν [31] ἁμαρτία a sin
ἐλάλησε(ν) [31] λαλέω I speak, say
πλήν [31] πλήν however, nevertheless
νόμῳ [31] νόμος a law, the Mosaic Law
τινα [31] τις any one, some one
ἀνθρώπους [31] ἄνθρωπος a man, one of the human race
ἀγγέλων [31] ἄγγελος an angel, messenger
ὁμοίως [31] ὁμοίως in like manner
γέγονε(ν) [31] γίνομαι I come into being, am born
ἄνδρα [31] ἀνήρ a male human being, a man
ἔσονται [31] εἰμί I am, exist
ἐδόθη [31] δίδωμι I offer, give
ἴδε [30] ἴδε See! Lo! Behold! Look!
ἔχειν [30] ἔχω I have, hold, possess
εἰπών [30] λέγω I say, speak
Παύλου [30] Παῦλος Paul
Παῦλον [30] Παῦλος Paul
ἐγγύς [30] ἐγγύς near
ἀγαπητοί [30] ἀγαπητός loved, beloved
ἄρτους [30] ἄρτος bread, a loaf, food
διδάσκαλε [30] διδάσκαλος a teacher
χεῖρα [30] χείρ a hand
ἀληθείᾳ [30] ἀλήθεια truth
δικαιοσύνης [29] δικαιοσύνη justice, justness, righteousness
ἱμάτια [29] ἱμάτιον outer garment
ἐκκλησίας [29] ἐκκλησία an assembly, congregation, church
πόθεν [29] πόθεν whence
ἔτη [29] ἔτος a year
κεφαλήν [29] κεφαλή the head
ποτέ [29] ποτέ at one time or other
θαλάσσης [29] θάλασσα the sea, lake
ἔπεσε(ν) [29] πίπτω I fall, fall under
πρῶτος [29] πρῶτος first, before
πυρός [29] πῦρ fire, trials
ὅσοι [29] ὅσος how much, how great, how many
πάσχα [29] πάσχα the feast of Passover, the Passover lamb
Φαρισαίων [29] Φαρισαῖος a Pharisee
λέγετε [29] λέγω I say, speak
αἰῶνας [29] αἰών an age, a cycle of time
στόμα [28] στόμα the mouth, speech
ἔξεστι(ν) [28] ἔξεστι(ν) it is permitted, lawful, possible
ἔχεις [28] ἔχω I have, hold, possess
λόγου [28] λόγος a word, speech, divine utterance, analogy
ὥρᾳ [28] ὥρα an hour, season
ἄνθρωποι [28] ἄνθρωπος a man, one of the human race
ἔχοντα [28] ἔχω I have, hold, possess
αἰώνων [28] αἰών an age, a cycle of time
ἱερῷ [28] ἱερός sacred, holy
ἀγάπῃ [28] ἀγάπη love
ἁμαρτία [28] ἁμαρτία a sin
ἀρχιερεύς [28] ἀρχιερεύς high priest, chief priest
τούτους [28] οὗτος this, he, she, it
ποιεῖ [28] ποιέω I do, make
μένει [28] μένω I remain, abide
προφήτης [27] προφήτης a prophet, poet
ἑαυτῷ [27] ἑαυτοῦ himself, herself, itself
μέσῳ [27] μέσος middle, in the middle
ῥήματα [27] ῥῆμα a thing spoken
χρόνον [27] χρόνος time, a particular time, season
Ἰακώβ [27] Ἰακώβ Jacob
ἄλλοι [27] ἄλλος other, another, different
παιδίον [27] παιδίον a little child, an infant
χάριτος [27] χάρις grace, favor, kindness
δύνασθε [27] δύναμαι I am powerful, am able
ὄρος [27] ὄρος a mountain
ἐκεῖθεν [27] ἐκεῖθεν thence, from that place
ἁμαρτίαν [27] ἁμαρτία a sin
ὄχλοι [27] ὄχλος a crowd
ποιῶν [27] ποιέω I do, make
ὅστις [26] ὅστις whosoever, whichsoever, whatsoever
ἔλαβον [26] λαμβάνω I receive, take
μητέρα [26] μήτηρ a mother
ἡμέραι [26] ἡμέρα a day
ἐρχόμενος [26] ἔρχομαι I come, go
γίνεται [26] γίνομαι I come into being, am born
Μαριάμ [26] Μαριάμ Miriam
προφήτου [26] προφήτης a prophet, poet
ἠκούσατε [26] ἀκούω I hear, listen
Ἰουδαίας [26] Ἰουδαία Judea
πρόβατα [26] πρόβατον a sheep
ἐπεί [26] ἐπεί after, for, since, otherwise
ὄντες [26] εἰμί I am, exist
πολύς [26] πολύς much, many, often
ἀνθρώπῳ [26] ἄνθρωπος a man, one of the human race
παραβολήν [26] παραβολή a parable, comparison
ἕτερον [26] ἕτερος another, different
Πέτρον [26] Πέτρος Peter
μείζων [26] μέγας large, great
οἰκίᾳ [26] οἰκία a house, household
ἁγίῳ [26] ἅγιος set apart, holy, sacred
σάρξ [26] σάρξ flesh, body
μακάριοι [26] μακάριος happy, blessed
πῦρ [26] πῦρ fire, trials
χειρός [26] χείρ a hand
Ἰουδαίοις [26] Ἰουδαῖος Jewish
δυνάμει [26] δύναμις might, power, marvelous works
ἀρχῆς [26] ἀρχή ruler, beginning
οὔπω [26] οὔπω not yet
λαῷ [26] λαός a people, the crowd
ὄχλου [25] ὄχλος a crowd
ποιήσω [25] ποιέω I do, make
σώματι [25] σῶμα body, flesh
εἰρήνην [25] εἰρήνη peace, peace of mind
πλῆθος [25] πλῆθος a multitude
θάνατον [25] θάνατος death
βασιλείας [25] βασιλεία kingship, sovereignty, authority, rule, kingdom
λίθον [25] λίθος a stone
αἰῶνος [25] αἰών an age, a cycle of time
μέγας [25] μέγας large, great
Ἡρῴδης [25] Ἡρῴδης Herod
ἄλλος [25] ἄλλος other, another, different
οὗ [25] οὗ where, whither, when
δέκα [25] δέκα ten
γενόμενος [25] γίνομαι I come into being, am born
ποιεῖν [25] ποιέω I do, make
μήποτε [25] μήποτε lest at any time, lest, perhaps
εἶχε(ν) [24] ἔχω I have, hold, possess
πιστεύων [24] πιστεύω I believe, have faith in
καιρῷ [24] καιρός fitting season, opportunity, time
τίνα [24] τίς who, which, what
ἀσπάσασθε [24] ἀσπάζομαι I greet, salute, pay my respects to
τρίτον [24] τρίτος third
ἐκκλησίᾳ [24] ἐκκλησία an assembly, congregation, church
λαός [24] λαός a people, the crowd
ποτήριον [24] ποτήριον a drinking cup
πολλούς [24] πολύς much, many, often
πάτερ [24] πατήρ father, Father, ancestor
ἰδίαν [24] ἴδιος one's own, private, personal
γῆ [24] γῆ the earth, soil, land
ζωή [24] ζωή life
ἐρήμῳ [24] ἔρημος deserted, desolate, a desert
θάνατος [24] θάνατος death
ὕπαγε [24] ὑπάγω I go away, depart
πατέρες [24] πατήρ father, Father, ancestor
κακόν [24] κακός bad, evil
γίνεσθε [24] γίνομαι I come into being, am born
σπέρμα [24] σπέρμα seed, offspring
δεξιῶν [23] δεξιός on the right hand, right hand, right
διδάσκων [23] διδάσκω I teach
προσελθών [23] προσέρχομαι I come near, consent to
Μωϋσέως [23] Μωϋσῆς Moses
ποιῶ [23] ποιέω I do, make
ἐπαγγελίας [23] ἐπαγγελία a promise
χάριτι [23] χάρις grace, favor, kindness
ἄγγελοι [23] ἄγγελος an angel, messenger
εὐαγγελίου [23] εὐαγγέλιον the good news, the gospel
ὁδῷ [23] ὁδός a way, road, journey
πέραν [23] πέραν over, beyond
ὕδωρ [23] ὕδωρ water
φωνῆς [23] φωνή a sound, noise, voice
διότι [23] διότι on this account, because, for
λέγοντος [23] λέγω I say, speak
δώσω [23] δίδωμι I offer, give
λόγους [23] λόγος a word, speech, divine utterance, analogy
ἐξῆλθον [23] ἐξέρχομαι I go out, come out
πολύ [23] πολύς much, many, often
ἡμέρα [23] ἡμέρα a day
εἰδότες [23] οἶδα I know, remember
ἐκείνου [22] ἐκεῖνος that, that one there, yonder
ἀποστόλων [22] ἀπόστολος an apostle, a messenger, an envoy, a delegate
χαρᾶς [22] χαρά joy, gladness
γινώσκετε [22] γινώσκω I come to know, learn, realize
εἰδώς [22] ὁράω I see, look upon, experience
ὕδατος [22] ὕδωρ water
ἡμερῶν [22] ἡμέρα a day
λαλῆσαι [22] λαλέω I speak, say
ἀλήθειαν [22] ἀλήθεια truth
ὥραν [22] ὥρα an hour, season
ἀνέβη [22] ἀναβαίνω I go up, mount, ascend
γυναικός [22] γυνή a woman, wife, my lady
λαβεῖν [22] λαμβάνω I receive, take
ἑνί [22] εἷς one
οἶδε(ν) [22] οἶδα I know, remember
βασιλείᾳ [22] βασιλεία kingship, sovereignty, authority, rule, kingdom
εἴπῃ [22] λέγω I say, speak
ἐπίστευσαν [22] πιστεύω I believe, have faith in
ζητεῖτε [22] ζητέω I seek, search for, desire
μέλη [22] μέλος a limb, member
ἀντί [22] ἀντί instead of, for
Ἰούδας [22] Ἰούδας Judah, Judas, Jude
λέγεις [22] λέγω I say, speak
ῥῆμα [22] ῥῆμα a thing spoken
πόλις [22] πόλις a city
μικρόν [22] μικρός little, small
τεσσεράκοντα [22] τεσσεράκοντα forty
δοῦλοι [22] δοῦλος a male slave
ἄγγελον [22] ἄγγελος an angel, messenger
καιρόν [21] καιρός fitting season, opportunity, time
γραφή [21] γραφή a writing, passage of scripture, the scriptures
πρεσβυτέρων [21] πρεσβύτερος elder
δυνάμεως [21] δύναμις might, power, marvelous works
δόξῃ [21] δόξα honor, renown, glory splendor
κρίμα [21] κρίμα a judgment, verdict, lawsuit
λαλεῖν [21] λαλέω I speak, say
προφῆται [21] προφήτης a prophet, poet
ὥρας [21] ὥρα an hour, season
πόλει [21] πόλις a city
καρδίαις [21] καρδία the heart, inner life, intention
ἔλαβε(ν) [21] λαμβάνω I receive, take
ἀδελφῶν [21] ἀδελφός a brother
μηδενί [21] μηδείς no one, nothing
ἐλθόντες [21] ἔρχομαι I come, go
πιστεύετε [21] πιστεύω I believe, have faith in
ἐξελθών [21] ἐξέρχομαι I go out, come out
ἔβαλε(ν) [21] βάλλω I cast, throw, rush, put, place, drop
ἄνδρας [21] ἀνήρ a male human being, a man
ποιήσας [21] ποιέω I do, make
ἤγειρε(ν) [21] ἐγείρω I wake, arouse, raise up
πρεσβύτεροι [21] πρεσβύτερος elder
λέγουσα [21] λέγω I say, speak
μηκέτι [21] μηκέτι no longer
γέ [20] γέ at least, indeed, really
ὅλην [20] ὅλος all, the whole, entire
ἐλάλει [20] λαλέω I speak, say
ἔρχομαι [20] ἔρχομαι I come, go
αὐταῖς [20] αὐτός he, she, it, they, them, same
αἵματι [20] αἷμα blood
Ἰσαάκ [20] Ἰσαάκ Isaac
σωτηρίας [20] σωτηρία deliverance, salvation
πολλῷ [20] πολύς much, many, often
δυνάμεις [20] δύναμις might, power, marvelous works
ἀφῆκε(ν) [20] ἀφίημι I send away, release, remit, forgive, permit
δοκεῖ [20] δοκέω I think, seem, appear, it seems
πληρωθῇ [20] πληρόω I fill, fulfill, complete
τινές [20] τις any one, some one
μαθητής [20] μαθητής a learner, disciple, pupil
ὡσεί [20] ὡσεί as if, as it were, like, about
ἀλλήλων [20] ἀλλήλων one another
ἱερόν [20] ἱερόν a temple
ἐκκλησίαν [20] ἐκκλησία an assembly, congregation, church
φυλῆς [20] φυλή a tribe, race
παρακαλῶ [20] παρακαλέω I summon, entreat, admonish, comfort
ἀκούειν [20] ἀκούω I hear, listen
προσκαλεσάμενος [20] προσκαλέομαι I summon
ἔλεος [20] ἔλεος pity, mercy
δίκαιος [20] δίκαιος just, righteous, impartial
ἕνεκεν [20] ἕνεκεν for the sake of, on account of, wherefore
χειρί [20] χείρ a hand
ἀγγέλους [20] ἄγγελος an angel, messenger
νυνί [20] νυνί now, already, at present
ἔρχονται [20] ἔρχομαι I come, go
ἀπεκρίθησαν [19] ἀποκρίνομαι I answer, reply
πότε [19] πότε when, at what time
ἤρξαντο [19] ἄρχω I reign, rule
ἤκουσαν [19] ἀκούω I hear, listen
ποδῶν [19] πούς the foot
μαρτυρίαν [19] μαρτυρία witness, evidence, testimony
εἰρήνης [19] εἰρήνη peace, peace of mind
οἶνον [19] οἶνος wine
δώσει [19] δίδωμι I offer, give
ἐκείνης [19] ἐκεῖνος that, that one there, yonder
τιμήν [19] τιμή a price, honor
ἔγραψα [19] γράφω I write
οἴκῳ [19] οἶκος a house, household
τίνι [19] τίς who, which, what
δούλους [19] δοῦλος a male slave
ἐντολήν [19] ἐντολή an ordinance, injunction, command
νεκρούς [19] νεκρός dead, a corpse
εἰσελθών [19] εἰσέρχομαι I go in, come in, enter
ἁγίοις [19] ἅγιος set apart, holy, sacred
μεγάλην [19] μέγας large, great
ἀνδρί [19] ἀνήρ a male human being, a man
ἑκάστῳ [19] ἕκαστος each, every one
καρδία [19] καρδία the heart, inner life, intention
χιλιάδες [19] χιλιάς a thousand
λαλῶ [19] λαλέω I speak, say
μόνος [19] μόνος only, solitary, desolate
Μαρία [19] Μαρία Mary, Miriam
ἄξιος [19] ἄξιος worthy, worthy of, deserving
ἀκούετε [19] ἀκούω I hear, listen
ἦτε [19] εἰμί I am, exist
θέλει [19] θέλω I will, wish, desire
ἐπάνω [19] ἐπάνω on the top, above, superior to
εἶχον [19] ἔχω I have, hold, possess
θηρίον [19] θηρίον a wild beast, animal
τούτοις [19] οὗτος this, he, she, it
πνεύματα [18] πνεῦμα wind, breath, spirit
ἐζήτουν [18] ζητέω I seek, search for, desire
πλεῖον [18] πολύς much, many, often
μαρτύριον [18] μαρτύριον witness, evidence, testimony
βιβλίον [18] βιβλίον a papyrus roll
μιᾷ [18] εἷς one
προσώπου [18] πρόσωπον the face, countenance, surface
σωτηρίαν [18] σωτηρία deliverance, salvation
ὤφθη [18] ὁράω I see, look upon, experience
ὄντα [18] εἰμί I am, exist
δίκαιον [18] δίκαιος just, righteous, impartial
λαλεῖ [18] λαλέω I speak, say
ἐλπίδα [18] ἐλπίς hope, expectation
οἶκος [18] οἶκος a house, household
ὄχλους [18] ὄχλος a crowd
ἔθνος [18] ἔθνος a race, people, the Gentiles
ἠγέρθη [18] ἐγείρω I wake, arouse, raise up
θέλεις [18] θέλω I will, wish, desire
ἀληθῶς [18] ἀληθῶς truly, really, certainly
ἐντολάς [18] ἐντολή an ordinance, injunction, command
ἴδιον [18] ἴδιος one's own, private, personal
ἐκκλησίαις [18] ἐκκλησία an assembly, congregation, church
ἀπόστολος [18] ἀπόστολος an apostle, a messenger, an envoy, a delegate
δοῦλον [18] δοῦλος a male slave
θέλετε [18] θέλω I will, wish, desire
πολλάκις [18] πολλάκις many times, often
ἐμαυτόν [18] ἐμαυτοῦ of myself
καρδίαν [18] καρδία the heart, inner life, intention
ὅλης [18] ὅλος all, the whole, entire
ἀγάπης [18] ἀγάπη love
μέχρι(ς) [18] μέχρι(ς) as far as, until
ἐξελθόντες [18] ἐξέρχομαι I go out, come out
ἠκολούθησαν [18] ἀκολουθέω I accompany, attend, follow
μισθόν [18] μισθός wages, reward
μέγα [18] μέγας large, great
παραχρῆμα [18] παραχρῆμα instantly, immediately
λαλοῦντος [18] λαλέω I speak, say
ἤκουσε(ν) [17] ἀκούω I hear, listen
ἀδελφοῖς [17] ἀδελφός a brother
ἀπῆλθον [17] ἀπέρχομαι I come or go away from, depart, return
ἀναστάσεως [17] ἀνάστασις a rising again, resurrection
μήτι [17] μήτι if not, unless
Ἰουδαίους [17] Ἰουδαῖος Jewish
χαρά [17] χαρά joy, gladness
ἄλλον [17] ἄλλος other, another, different
ὡσαύτως [17] ὡσαύτως likewise
ποιήσει [17] ποιέω I do, make
γεγραμμένον [17] γράφω I write
φησί(ν) [17] φημί I say
βάπτισμα [17] βάπτισμα the rite or ceremony of baptism
Γαλιλαίαν [17] Γαλιλαία Galilee
ἤνοιξε(ν) [17] ἀνοίγω I open
ἐρχόμενον [17] ἔρχομαι I come, go
λαμβάνει [17] λαμβάνω I receive, take
παρέδωκε(ν) [17] παραδίδωμι I hand over, deliver, betray
δένδρον [17] δένδρον a tree
ἐπαύριον [17] ἐπαύριον tomorrow
Παύλῳ [17] Παῦλος Paul
οὔ [17] οὔ no, not
πορεύεσθαι [17] πορεύομαι I travel, journey, go
ἀκοῦσαι [17] ἀκούω I hear, listen
γραμματέων [17] γραμματεύς a scribe, town-clerk, man of learning
προσελθόντες [17] προσέρχομαι I come near, consent to
ἀδελφοῦ [17] ἀδελφός a brother
φυλακῇ [17] φυλακή a watching, guard, prison, imprisonment
ὦτα [17] οὖς the ear
γένοιτο [17] γίνομαι I come into being, am born
υἱῶν [17] υἱός a son, descendent
ἔγνωσαν [17] γινώσκω I come to know, learn, realize
ὅσον [17] ὅσος how much, how great, how many
ὦ [17] ὦ O, an exclamation
οἰκίας [17] οἰκία a house, household
ἐρεῖ [17] λέγω I say, speak
μία [17] εἷς one
ὀνόματος [17] ὄνομα name, character, reputation
μνημεῖον [17] μνημεῖον a tomb, sepulcher
καιρός [17] καιρός fitting season, opportunity, time
ἑκατόν [17] ἑκατόν one hundred
οἶδας [17] οἶδα I know, remember
Σατανᾶς [17] Σατανᾶς an adversary, Satan
πλησίον [17] πλησίον near, nearby, a neighbor
ἀνδρός [16] ἀνήρ a male human being, a man
μέλλει [16] μέλλω I am about to
κακῶς [16] κακῶς badly, evilly
ψυχή [16] ψυχή the soul, life, self
Σίμωνος [16] Σίμων Simon
πυρί [16] πῦρ fire, trials
Σίμωνα [16] Σίμων Simon
Ἠλίας [16] Ἠλίας Elijah
βασιλεῖς [16] βασιλεύς a king, ruler, emperor
μεγάλης [16] μέγας large, great
ἀρνίου [16] ἀρνίον a lamb
μακάριος [16] μακάριος happy, blessed
ἐξουσίᾳ [16] ἐξουσία power, authority, weight
ἀπόστολοι [16] ἀπόστολος an apostle, a messenger, an envoy, a delegate
τόπος [16] τόπος a place
κἄν [16] κἄν and if, even if
δός [16] δίδωμι I offer, give
Καφαρναούμ [16] Καφαρναούμ Capernaum
μέσον [16] μέσος middle, in the middle
θηρίου [16] θηρίον a wild beast, animal
ἐκεῖνοι [16] ἐκεῖνος that, that one there, yonder
ἔδει [16] δεῖ it is necessary, inevitable
εἰπεῖν [16] λέγω I say, speak
λαλῶν [16] λαλέω I speak, say
ἐπηρώτησε(ν) [16] ἐπερωτάω I interrogate, question, demand of
ἀποθανεῖν [16] ἀποθνῄσκω I am dying, am about to die
ἱμάτιον [16] ἱμάτιον outer garment
λόγοις [16] λόγος a word, speech, divine utterance, analogy
μυστήριον [16] μυστήριον anything hidden, a mystery
καθήμενος [16] κάθημαι I sit, am seated
σαββάτῳ [16] σάββατον the Sabbath, a week
αἰτίαν [16] αἰτία a cause, reason, charge
οὐδένα [16] οὐδείς no one, none, nothing
διαθήκης [16] διαθήκη a covenant, will, testament
ἀπελθών [16] ἀπέρχομαι I come or go away from, depart, return
μέρος [16] μέρος a part, portion
ἔχοντας [16] ἔχω I have, hold, possess
διακονίαν [16] διακονία waiting at table, service, ministration
ἔγνω [16] γινώσκω I come to know, learn, realize
ἔπειτα [16] ἔπειτα then, thereafter, afterwards
χειρῶν [16] χείρ a hand
συνείδησιν [16] συνείδησις the conscience
πᾶσαι [16] πᾶς all, the whole, every kind of
οὐδέποτε [16] οὐδέποτε never
Ἰάκωβον [16] Ἰάκωβος James
ἐπαγγελίαν [16] ἐπαγγελία a promise
τέκνον [16] τέκνον a child, descendent, inhabitant
γυναικί [16] γυνή a woman, wife, my lady
δοθήσεται [16] δίδωμι I offer, give
τινος [16] τις any one, some one
εὗρε(ν) [16] εὑρίσκω I find
ἀρχιερέως [16] ἀρχιερεύς high priest, chief priest
ἀποκτεῖναι [16] ἀποκτείνω I put to death, kill
ἀληθής [16] ἀληθής unconcealed, true
γνῶναι [15] γινώσκω I come to know, learn, realize
ὀφθαλμός [15] ὀφθαλμός the eye
ἐκείναις [15] ἐκεῖνος that, that one there, yonder
ἄλλα [15] ἄλλος other, another, different
προφήτας [15] προφήτης a prophet, poet
ἀγαπᾶτε [15] ἀγαπάω I love
ὄντος [15] εἰμί I am, exist
συναγωγαῖς [15] συναγωγή an assembly, congregation, synagogue
Πέτρῳ [15] Πέτρος Peter
ἕτερος [15] ἕτερος another, different
πέμψας [15] πέμπω I send
ἀνέστη [15] ἀνίστημι I raise up, set up, rise from
περιτομῆς [15] περιτομή circumcision
ἠκολούθει [15] ἀκολουθέω I accompany, attend, follow
πορευθέντες [15] πορεύομαι I travel, journey, go
ἥψατο [15] ἅπτω I kindle, light
ἀπήγγειλαν [15] ἀπαγγέλλω I report, bring a report, announce
λαβόντες [15] λαμβάνω I receive, take
τόπῳ [15] τόπος a place
ἐτῶν [15] ἔτος a year
ὅθεν [15] ὅθεν whence, wherefore
ψυχάς [15] ψυχή the soul, life, self
ὀφθαλμοί [15] ὀφθαλμός the eye
δαιμόνιον [15] δαιμόνιον an evil-spirit, demon
ἀφέντες [15] ἀφίημι I send away, release, remit, forgive, permit
προσῆλθον [15] προσέρχομαι I come near, consent to
διδάσκαλος [15] διδάσκαλος a teacher
τυφλός [15] τυφλός blind
ἔχουσα [15] ἔχω I have, hold, possess
λοιποί [15] λοιπός left, left behind, the remainder
διάκονος [15] διάκονος a waiter, servant, administrator
ἐποίησαν [15] ποιέω I do, make
μηδείς [15] μηδείς no one, nothing
μαρτυρία [15] μαρτυρία witness, evidence, testimony
γυναῖκες [15] γυνή a woman, wife, my lady
φόβον [15] φόβος fear, terror, reverence
βασιλέα [15] βασιλεύς a king, ruler, emperor
υἱῷ [15] υἱός a son, descendent
θανάτῳ [15] θάνατος death
κρίσιν [15] κρίσις judging, divine judgment
κρίσεως [15] κρίσις judging, divine judgment
γλώσσαις [15] γλῶσσα the tongue, a language, nation
ἤμην [15] εἰμί I am, exist
εἶτα [15] εἶτα then, thereafter, next
ὑπάρχων [15] ὑπάρχω I am, exist, am in possession
ῥαββί [15] ῥαββί Rabbi, my master, teacher
ἐκέλευσε(ν) [15] κελεύω I command, order
πορεύου [15] πορεύομαι I travel, journey, go
φυλακήν [15] φυλακή a watching, guard, prison, imprisonment
ἀκούοντες [15] ἀκούω I hear, listen
ἄφες [15] ἀφίημι I send away, release, remit, forgive, permit
θελήματος [14] θέλημα will, wish, desire
δότε [14] δίδωμι I offer, give
ἐφοβήθησαν [14] φοβέομαι I fear, am terrified
χαράν [14] χαρά joy, gladness
κεφαλῆς [14] κεφαλή the head
ἐπετίμησε(ν) [14] ἐπιτιμάω I rebuke, chide, admonish, warn
Φίλιππος [14] Φίλιππος Philip
χώραν [14] χώρα region, land, fields
τυφλοί [14] τυφλός blind
ἐγένοντο [14] γίνομαι I come into being, am born
σάββατον [14] σάββατον the Sabbath, a week
τινας [14] τις any one, some one
ἀγαπῶν [14] ἀγαπάω I love
ἐπίστευσε(ν) [14] πιστεύω I believe, have faith in
ᾔδει [14] οἶδα I know, remember
ὀργῆς [14] ὀργή anger, wrath, passion
διάβολος [14] διάβολος slanderous, the Slanderer, the Devil
ἱεροῦ [14] ἱερός sacred, holy
ἤγγικε(ν) [14] ἐγγίζω I come near, approach
Ἱεροσολύμοις [14] Ἱεροσόλυμα Jerusalem
προσεύχεσθε [14] προσεύχομαι I pray, pray for
πώς [14] πώς how
πιστεύουσι(ν) [14] πιστεύω I believe, have faith in
σκότος [14] σκότος darkness
ἀλήθεια [14] ἀλήθεια truth
αἰωνίου [14] αἰώνιος eternal, unending
ἥλιος [14] ἥλιος the sun, sunlight
μῆνας [14] μήν a month; certainly
αἷς [14] ὅς who, which, what, that
ζῶντος [14] ζάω I live
δικαιοσύνῃ [14] δικαιοσύνη justice, justness, righteousness
υἱούς [14] υἱός a son, descendent
ἀδελφῷ [14] ἀδελφός a brother
αὔριον [14] αὔριον tomorrow
ἤθελε(ν) [14] θέλω I will, wish, desire
ἀγγέλου [14] ἄγγελος an angel, messenger
γονεῖς [14] γονεύς a parent
ὅλῃ [14] ὅλος all, the whole, entire
ἀκούει [14] ἀκούω I hear, listen
πλοίῳ [14] πλοῖον a ship, vessel
τινά [14] τις any one, some one
γράψον [14] γράφω I write
ἐμαυτοῦ [14] ἐμαυτοῦ of myself
ὑπάγετε [14] ὑπάγω I go away, depart
εἴπατε [14] λέγω I say, speak
θύραν [14] θύρα a door, opportunity
πατέρων [14] πατήρ father, Father, ancestor
μακρόθεν [14] μακρόθεν from a distance
σοφίαν [14] σοφία wisdom
νεκροί [14] νεκρός dead, a corpse
ὑπάγω [14] ὑπάγω I go away, depart
σωτῆρος [14] σωτήρ a savior, deliverer, preserver
παρρησίᾳ [14] παρρησία freedom, confidence
ἀποστόλους [14] ἀπόστολος an apostle, a messenger, an envoy, a delegate
ἅπαξ [14] ἅπαξ once, once for all
σοφίᾳ [13] σοφία wisdom
ποιεῖς [13] ποιέω I do, make
Σατανᾶ [13] Σατανᾶς an adversary, Satan
ναόν [13] ναός a temple, shrine
ἔρημον [13] ἔρημος deserted, desolate, a desert
εὑρέθη [13] εὑρίσκω I find
ὀψίας [13] ὀψία evening
ἄνωθεν [13] ἄνωθεν from above, from the beginning, again
θυγάτηρ [13] θυγάτηρ a daughter
πολλῆς [13] πολύς much, many, often
ἤγαγον [13] ἄγω I lead
Ἡρῴδου [13] Ἡρῴδης Herod
τρίτῃ [13] τρίτος third
δύναμις [13] δύναμις might, power, marvelous works
ἐχθρούς [13] ἐχθρός hated, hostile, an enemy
ἀνά [13] ἀνά and, apiece, by, each, every, in, through
ἐμήν [13] ἐμός mine
ἐδίδασκε(ν) [13] διδάσκω I teach
κεφαλάς [13] κεφαλή the head
χείρ [13] χείρ a hand
ἐφώνησε(ν) [13] φωνέω I crow, shout, summon
ἐκάθισε(ν) [13] καθίζω I set, make to sit
λοιπόν [13] λοιπός left, left behind, the remainder
παιδία [13] παιδίον a little child, an infant
πλούσιος [13] πλούσιος rich
ἐπιθυμίας [13] ἐπιθυμία desire, eagerness for, inordinate desire, lust
φωτός [13] φῶς light, a source of light
ἀδικίας [13] ἀδικία unrighteousness
Ἰακώβου [13] Ἰάκωβος James