-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
lemma_90.txt
901 lines (901 loc) · 35.2 KB
/
lemma_90.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
ὁ [19769] the
καί [8973] and, even, also, namely
αὐτός [5546] he, she, it, they, them, same
σύ [2894] you
δέ [2766] but, on the other hand, and
ἐν [2733] in, on, among
ἐγώ [2572] I
εἰμί [2456] I am, exist
λέγω [2345] I say, speak
εἰς [1754] into, in, among, till, for
οὐ [1605] no, not
ὅς [1408] who, which, what, that
οὗτος [1385] this, he, she, it
θεός [1307] God, a god
ὅτι [1294] that, since, because
πᾶς [1244] all, the whole, every kind of
γάρ [1039] for
μή [1036] not, lest
ἐκ [913] from out, out from among, from
Ἰησοῦς [906] Jesus
ἐπί [885] on, to, against, on the basis of, at
κύριος [713] lord, Lord, master, sir
ἔχω [706] I have, hold, possess
πρός [696] to, towards, with
γίνομαι [667] I come into being, am born
διά [666] through, on account of
ἵνα [662] in order that, so that
ἀπό [644] from, away from
ἀλλά [638] but, except
ἔρχομαι [630] I come, go
ποιέω [568] I do, make
τίς [559] who, which, what
ἄνθρωπος [550] a man, one of the human race
Χριστός [528] anointed, the Messiah, the Christ
τις [525] any one, some one
ὡς [503] as, like as, how, while, so that
εἰ [502] if
οὖν [494] therefore, then
ὁράω [476] I see, look upon, experience
μετά [470] with, after
κατά [469] down from, against, according to, throughout, during
ἀκούω [427] I hear, listen
δίδωμι [415] I offer, give
πολύς [415] much, many, often
πατήρ [413] father, Father, ancestor
ἡμέρα [389] a day
πνεῦμα [379] wind, breath, spirit
υἱός [375] a son, descendent
ἤ [346] or, than
ἀδελφός [342] a brother
εἷς [342] one
ἑαυτοῦ [333] himself, herself, itself
περί [332] about, concerning, around
ἐάν [331] if
λόγος [330] a word, speech, divine utterance, analogy
λαλέω [297] I speak, say
οἶδα [296] I know, remember
οὐρανός [273] the sky, the heaven
μαθητής [262] a learner, disciple, pupil
λαμβάνω [258] I receive, take
γῆ [248] the earth, soil, land
ἐκεῖνος [242] that, that one there, yonder
πίστις [242] faith, belief, trust
πιστεύω [241] I believe, have faith in
μέγας [240] large, great
ἅγιος [233] set apart, holy, sacred
ἀποκρίνομαι [232] I answer, reply
οὐδείς [232] no one, none, nothing
ὄνομα [229] name, character, reputation
γινώσκω [221] I come to know, learn, realize
ὑπό [220] by, under, about
ἀνήρ [216] a male human being, a man
ἐξέρχομαι [216] I go out, come out
τέ [213] and, both
γυνή [212] a woman, wife, my lady
δύναμαι [209] I am powerful, am able
θέλω [208] I will, wish, desire
οὕτω(ς) [207] thus, so, in this manner
ἰδού [200] See! Lo! Behold! Look!
Ἰουδαῖος [194] Jewish
παρά [193] from, in the presence of
νόμος [193] a law, the Mosaic Law
εἰσέρχομαι [193] I go in, come in, enter
γράφω [190] I write
κόσμος [185] the world, universe
καθώς [182] just as, as
μέν [178] truly, indeed
χείρ [176] a hand
εὑρίσκω [176] I find
ἄγγελος [175] an angel, messenger
ὄχλος [174] a crowd
ἁμαρτία [172] a sin
ἄν [171] an untranslatable word that makes a statement contingent
ἔργον [169] work, labor, action, deed
δόξα [165] honor, renown, glory splendor
πόλις [162] a city
βασιλεία [162] kingship, sovereignty, authority, rule, kingdom
ἔθνος [160] a race, people, the Gentiles
τότε [159] then
Παῦλος [158] Paul
ἐσθίω [157] I eat
καρδία [156] the heart, inner life, intention
Πέτρος [156] Peter
χάρις [155] grace, favor, kindness
ἄλλος [154] other, another, different
ἵστημι [153] I cause to stand, stand
πρῶτος [153] first, before
ὑπέρ [150] in behalf of, above
πορεύομαι [150] I travel, journey, go
καλέω [148] I call, invite, name
σάρξ [147] flesh, body
νῦν [145] now, already, at present
ἕως [145] until, as far as
ὅστις [144] whosoever, whichsoever, whatsoever
προφήτης [144] a prophet, poet
ἀγαπάω [143] I love
ἐγείρω [143] I wake, arouse, raise up
ἀφίημι [143] I send away, release, remit, forgive, permit
σῶμα [142] body, flesh
οὐδέ [142] neither, nor, not even
λαός [141] a people, the crowd
ζάω [140] I live
φωνή [139] a sound, noise, voice
πάλιν [139] again, further, on the other hand
δέω [138] I bind
Ἰωάννης [135] John
δύο [135] two
ζωή [135] life
βλέπω [133] I look, see
ἀποστέλλω [132] I send forth, send, send away, dismiss
σύν [129] with
ἀμήν [128] verily, truly, amen, so let it be
νεκρός [128] dead, a corpse
δοῦλος [126] a male slave
ὅταν [123] when, whensoever
ἀρχιερεύς [122] high priest, chief priest
αἰών [122] an age, a cycle of time
βάλλω [121] I cast, throw, rush, put, place, drop
θάνατος [120] death
δύναμις [119] might, power, marvelous works
παραδίδωμι [119] I hand over, deliver, betray
μένω [118] I remain, abide
ζητέω [117] I seek, search for, desire
ἀπέρχομαι [117] I come or go away from, depart, return
ἀγάπη [116] love
βασιλεύς [115] a king, ruler, emperor
ἐκκλησία [114] an assembly, congregation, church
κρίνω [114] I judge, decide, think good
ἴδιος [114] one's own, private, personal
οἶκος [112] a house, household
ὅσος [111] how much, how great, how many
ἀποθνῄσκω [111] I am dying, am about to die
μόνος [110] only, solitary, desolate
μέλλω [109] I am about to
ἀλήθεια [109] truth
παρακαλέω [109] I summon, entreat, admonish, comfort
ἀνίστημι [108] I raise up, set up, rise from
ὅλος [108] all, the whole, entire
ὥρα [106] an hour, season
σῴζω [106] I save, heal
πῶς [103] how, in what manner
ὅτε [102] when
ἐξουσία [102] power, authority, weight
ψυχή [102] the soul, life, self
ἀγαθός [101] good
ὁδός [101] a way, road, journey
καλός [101] beautiful, good, worthy
αἴρω [101] I raise, lift up
τίθημι [100] I put, place
ἀλλήλων [100] one another
ὀφθαλμός [100] the eye
τέκνον [99] a child, descendent, inhabitant
ἕτερος [97] another, different
αἷμα [97] blood
γεννάω [97] I beget, bring forth, give birth to
ἄρτος [97] bread, a loaf, food
διδάσκω [96] I teach
Φαρισαῖος [96] a Pharisee
ἐκεῖ [95] there, yonder, thither
φοβέομαι [95] I fear, am terrified
περιπατέω [95] I walk, conduct my life
ἐνώπιον [94] before the face of, in the presence of
τόπος [94] a place
οἰκία [93] a house, household
ἔτι [93] still, yet, even now
πούς [93] the foot
εἰρήνη [91] peace, peace of mind
δικαιοσύνη [91] justice, justness, righteousness
κάθημαι [91] I sit, am seated
ἀπόλλυμι [90] I destroy, lose, am perishing
μηδείς [90] no one, nothing
θάλασσα [90] the sea, lake
πίπτω [90] I fall, fall under
ἀκολουθέω [89] I accompany, attend, follow
ἑπτά [88] seven
οὔτε [87] and not, neither, nor
ἄρχω [87] I reign, rule
προσέρχομαι [86] I come near, consent to
πληρόω [86] I fill, fulfill, complete
καιρός [85] fitting season, opportunity, time
προσεύχομαι [85] I pray, pray for
ὥστε [83] so that, therefore
μήτηρ [83] a mother
κἀγώ [83] I also, I too
ὅπου [81] where, whither
ἕκαστος [81] each, every one
μᾶλλον [81] more, rather
ἀναβαίνω [81] I go up, mount, ascend
ἐκβάλλω [81] I throw, cast, put out, banish, bring forth, produce
καταβαίνω [80] I go down, come down
Μωϋσῆς [79] Moses
δίκαιος [79] just, righteous, impartial
ὑπάγω [79] I go away, depart
πέμπω [79] I send
ἀπόστολος [79] an apostle, a messenger, an envoy, a delegate
πονηρός [78] evil, bad, wicked
στόμα [78] the mouth, speech
βαπτίζω [77] I dip, submerge, baptize
ἀνοίγω [77] I open
σημεῖον [77] a sign, miracle, indication
μαρτυρέω [76] I witness, testify
ἐμός [76] mine
Ἰερουσαλήμ [76] Jerusalem
πρόσωπον [76] the face, countenance, surface
ὕδωρ [76] water
κεφαλή [75] the head
εὐαγγέλιον [75] the good news, the gospel
δώδεκα [75] twelve
Σίμων [75] Simon
ἀποκτείνω [74] I put to death, kill
χαίρω [74] I rejoice, am glad
Ἀβραάμ [73] Abraham
φῶς [72] light, a source of light
πίνω [72] I drink, imbibe
πῦρ [71] fire, trials
τηρέω [71] I keep, guard, observe
αἰτέω [70] I ask, request, beg, petition
αἰώνιος [69] eternal, unending
σάββατον [68] the Sabbath, a week
Ἰσραήλ [68] Israel
τρεῖς [67] three
πιστός [67] trustworthy, faithful, believing
ἀπολύω [67] I release, let go, send away, divorce
πλοῖον [67] a ship, vessel
ῥῆμα [67] a thing spoken
φέρω [66] I carry, bear, bring, lead
ἄγω [66] I lead
καρπός [66] fruit, result, gain
ἐντολή [66] an ordinance, injunction, command
πρεσβύτερος [65] elder
φημί [65] I say
εἴτε [65] and if, whether
δαιμόνιον [63] an evil-spirit, demon
Ἱεροσόλυμα [63] Jerusalem
θρόνος [62] a throne, seat
γραμματεύς [62] a scribe, town-clerk, man of learning
ἐρωτάω [62] I ask, question, request
δοκέω [62] I think, seem, appear, it seems
θέλημα [62] will, wish, desire
ἔξω [62] without, outside
ὄρος [62] a mountain
νύξ [61] the night, night-time
ὧδε [61] here
ἀγαπητός [61] loved, beloved
δοξάζω [61] I glorify, honor, bestow glory on
κηρύσσω [61] I proclaim, herald, preach
Γαλιλαία [61] Galilee
ἱμάτιον [60] outer garment
ὑπάρχω [60] I am, exist, am in possession
προσκυνέω [60] I worship
ἤδη [60] now, already
συνάγω [59] I gather together
Δαυίδ [59] David
εὐθύς [59] straight, immediately
χαρά [59] joy, gladness
ἀσπάζομαι [59] I greet, salute, pay my respects to
διδάσκαλος [58] a teacher
θεωρέω [58] I behold, look at, experience
λίθος [58] a stone
μηδέ [57] and not, not even
ἐπερωτάω [56] I interrogate, question, demand of
συναγωγή [56] an assembly, congregation, synagogue
δέχομαι [56] I take, receive, accept, welcome
τοιοῦτος [56] of such a kind, such
μέσος [56] middle, in the middle
λοιπός [55] left, left behind, the remainder
τρίτος [55] third
ἀρχή [55] ruler, beginning
κράζω [55] I cry aloud, shriek
Πιλᾶτος [55] Pilate
εὐαγγελίζω [54] I bring good news, preach good tidings
δεξιός [54] on the right hand, right hand, right
ὅπως [53] how, in order that, so that
χρόνος [53] time, a particular time, season
διό [53] wherefore
οὐχί [53] by no means, not at all
ἐλπίς [53] hope, expectation
ἔσχατος [52] last, at the last, finally
πείθω [52] I persuade, urge
σπείρω [52] I sow, spread, scatter
ἐπαγγελία [52] a promise
παιδίον [52] a little child, an infant
σοφία [51] wisdom
τυφλός [50] blind
κακός [50] bad, evil
παραβολή [50] a parable, comparison
ποῦ [50] where, whither
γλῶσσα [50] the tongue, a language, nation
μακάριος [50] happy, blessed
παραλαμβάνω [49] I take, receive
ἄρα [49] then, therefore, since
γραφή [49] a writing, passage of scripture, the scriptures
ἔτος [49] a year
χρεία [49] need, necessity, business
ἔρημος [48] deserted, desolate, a desert
ἔμπροσθεν [48] in front, before the face
ἀποδίδωμι [48] I give back, return, sell
φανερόω [48] I make clear, visible, or manifest
οὐκέτι [47] no longer, no more
κρίσις [47] judging, divine judgment
πρό [47] before
φόβος [47] fear, terror, reverence
ἁμαρτωλός [47] sinning, sinful, a sinner
προσφέρω [47] I bring to, offer
ἄχρι [47] as far as, up to, until
κρατέω [47] I lay hold of, obtain
φυλακή [47] a watching, guard, prison, imprisonment
μικρός [46] little, small
σταυρόω [46] I crucify
θηρίον [46] a wild beast, animal
σωτηρία [46] deliverance, salvation
οὐαί [46] woe!, alas!
ὅμοιος [45] like, similar to
ἀπαγγέλλω [45] I report, bring a report, announce
καθίζω [45] I set, make to sit
θλῖψις [45] persecution, affliction, distress
διώκω [45] I pursue, persecute
ναός [45] a temple, shrine
κατοικέω [44] I dwell in, settle in, inhabit
δεύτερος [44] second, in the second place, for the second time
ἱερός [44] sacred, holy
ἐπιγινώσκω [44] I come to know, discern, recognize
Ἰουδαία [44] Judea
Ἰούδας [44] Judah, Judas, Jude
σπέρμα [43] seed, offspring
φωνέω [43] I crow, shout, summon
Ἡρῴδης [43] Herod
θαυμάζω [43] I wonder, admire
γενεά [43] a generation
σεαυτοῦ [43] of yourself
θεραπεύω [43] I care for, attend, serve, heal
λύω [42] I loose, untie, release, destroy
Ἰάκωβος [42] James
καινός [42] fresh, new
πάσχω [42] I am acted upon, suffer
ἀνάστασις [42] a rising again, resurrection
μέρος [42] a part, portion
ἁμαρτάνω [42] I sin
χωρίς [42] apart from, without
ἐγγίζω [42] I come near, approach
σήμερον [41] today, now
παρίστημι [41] I bring, present, come up to and stand by
τιμή [41] a price, honor
πάντοτε [41] always, at all times
ἐργάζομαι [41] I word, trade, do
διέρχομαι [41] I pass through, spread a report
ἄξιος [41] worthy, worthy of, deserving
ὀλίγος [41] small, brief, few, soon
εὐλογέω [41] I bless
μισέω [40] I hate, detest
ἱκανός [40] sufficient, worthy, many, much
λογίζομαι [40] I reckon, count, decide
οἰκοδομέω [40] I build, build up, edify
μνημεῖον [40] a tomb, sepulcher
ἑτοιμάζω [40] I make ready, prepare
τέσσαρες [40] four
τέλος [40] an end, purpose, tax
κλαίω [40] I weep, weep for, mourn
δικαιόω [39] I make righteous, defend the cause of, justify
ἅπτω [39] I kindle, light
θύρα [39] a door, opportunity
πλανάω [39] I lead astray, deceive
ἐπιτίθημι [39] I put, place upon, lay on
πρόβατον [39] a sheep
περισσεύω [39] I exceed, am left over
πράσσω [38] I do, fare, require
πέντε [38] five
ἐπιθυμία [38] desire, eagerness for, inordinate desire, lust
ὑποτάσσω [38] I place under, subject to
εὐχαριστέω [38] I thank, give thanks
ἄρχων [37] a ruler, prince, leader
διακονέω [37] I wait at table, serve
πειράζω [37] I try, tempt, test
βούλομαι [37] I will, intend, desire
ἐμαυτοῦ [37] of myself
μαρτυρία [37] witness, evidence, testimony
Σατανᾶς [36] an adversary, Satan
οὖς [36] the ear
ὀργή [36] anger, wrath, passion
περιτομή [36] circumcision
ἄρτι [36] now, just now
ἐπιστρέφω [36] I turn back to
ὥσπερ [36] just as, as
καλῶς [36] well, nobly, rightly
παραγίνομαι [36] I appear, come, arrive at
ἀγρός [36] a field, the country
Φίλιππος [36] Philip
προσευχή [36] prayer, a place for prayer
καυχάομαι [36] I boast, glory
ὑποστρέφω [35] I turn back, return
μάρτυς [35] a witness
Ἰωσήφ [35] Joseph
εὐθέως [35] immediately, soon
ὀπίσω [35] behind, after
ὀφείλω [35] I owe, ought
διάβολος [35] slanderous, the Slanderer, the Devil
βλασφημέω [34] I speak evil against, blaspheme
μήτε [34] nor, neither, not even
μετανοέω [34] I repent, change my mind
ἀσθενέω [34] I am weak, sick
διακονία [34] waiting at table, service, ministration
βιβλίον [34] a papyrus roll
οἶνος [34] wine
μέλος [34] a limb, member
πτωχός [34] poor, destitute
ναί [33] yes, certainly, even so
ἀρνέομαι [33] I deny, repudiate
ἐκπορεύομαι [33] I journey out, come forth
ποῖος [33] of what sort
διαθήκη [33] a covenant, will, testament
δείκνυμι [33] I point out, show
ἀναγινώσκω [32] I read
ἅπας [32] all, the whole
ἐλεάω [32] I have pity, show mercy
ἐχθρός [32] hated, hostile, an enemy
ἀκάθαρτος [32] unclean, impure
ἥλιος [32] the sun, sunlight
ὑπομονή [32] endurance, steadfastness
παραγγέλλω [32] I notify, command, charge
δυνατός [32] powerful, able, possible
παρρησία [31] freedom, confidence
καθαρίζω [31] I make clean
φυλή [31] a tribe, race
ἄνεμος [31] the wind
πλήν [31] however, nevertheless
ἔξεστι(ν) [31] it is permitted, lawful, possible
φυλάσσω [31] I keep, guard, observe
ἐλπίζω [31] I hope, hope for, expect
πλῆθος [31] a multitude
ποτήριον [31] a drinking cup
φαίνω [31] I shine, appear, seem
ἱερεύς [31] a priest
ὁμοίως [31] in like manner
συνείδησις [30] the conscience
ἐπικαλέω [30] I call by an additional name, appeal to
σκότος [30] darkness
ἐγγύς [30] near
ἀγοράζω [30] I buy
σκανδαλίζω [30] I cause to stumble
συνέρχομαι [30] I come or go with, accompany, assemble
διδαχή [30] teaching, doctrine
ἴδε [30] See! Lo! Behold! Look!
ἀρνίον [30] a lamb
γνῶσις [29] knowledge, doctrine, wisdom
ἱερόν [29] a temple
παράκλησις [29] exhortation, entreaty, encouragement, comfort
φεύγω [29] I flee, escape, shun
μάχαιρα [29] a sword
φίλος [29] friendly, a friend
προσκαλέομαι [29] I summon
πάσχα [29] the feast of Passover, the Passover lamb
ἰσχυρός [29] strong, mighty, powerful
ἐπιτιμάω [29] I rebuke, chide, admonish, warn
Ἠλίας [29] Elijah
παρέρχομαι [29] I pass by
Καῖσαρ [29] Caesar
γαμέω [29] I marry
διάκονος [29] a waiter, servant, administrator
πόθεν [29] whence
μισθός [29] wages, reward
ποτέ [29] at one time or other
Βαρναβᾶς [28] Barnabas
προφητεύω [28] I foretell, prophesy
θυσία [28] a sacrifice
Μαρία [28] Mary, Miriam
ἡγέομαι [28] I lead, think
πλούσιος [28] rich
ἰσχύω [28] I am strong, able
νικάω [28] I conquer, overcome
χώρα [28] region, land, fields
τελέω [28] I end, accomplish, pay
θυγάτηρ [28] a daughter
ἐνδύω [28] I put on, clothe
ἀδικέω [28] I act unjustly towards
ἁγιάζω [28] I make holy, sanctify
ἀληθινός [28] true, real, genuine
βαστάζω [27] I carry, carry away, bear
ἥκω [27] I have come, am present
Ἰακώβ [27] Jacob
ἔλεος [27] pity, mercy
κρίμα [27] a judgment, verdict, lawsuit
σταυρός [27] a cross
καταργέω [27] I bring to naught, sever, abolish
ἐκχέω [27] I pour out, shed
κώμη [27] a village
πόσος [27] how much, how great, how many
ἐκεῖθεν [27] thence, from that place
καθαρός [26] clean, pure, unstained
χήρα [26] a widow
ἀληθής [26] unconcealed, true
μυστήριον [26] anything hidden, a mystery
ἰάομαι [26] I heal
πνευματικός [26] spiritual
Μαριάμ [26] Miriam
οὔπω [26] not yet
ἀποκαλύπτω [26] I uncover, bring to light, reveal
ἐπεί [26] after, for, since, otherwise
δουλεύω [26] I am a slave, am subject to, obey
στρατιώτης [26] a soldier
φρονέω [26] I think, judge, observe
ὀμνύω [26] I swear, take an oath
ἀσθενής [26] weak, infirm, sick
ὁμολογέω [26] I confess, profess, acknowledge, praise
λυπέω [26] I pain, grieve, vex
Ἕλλην [25] a Hellene, a Greek
ἀναβλέπω [25] I look up, recover my sight
δένδρον [25] a tree
μανθάνω [25] I learn, ascertain
ἀδικία [25] unrighteousness
κελεύω [25] I command, order
σός [25] yours, thy, thine
ἀδελφή [25] a sister
πορνεία [25] fornication, idolatry
μήποτε [25] lest at any time, lest, perhaps
νεφέλη [25] a cloud
οὗ [25] where, whither, when
φιλέω [25] I love, kiss
πάρειμι [25] I am present, am near
λευκός [25] white, bright
Αἴγυπτος [25] Egypt
συνίημι [25] I consider, understand
ἑορτή [25] a festival, feast
δέκα [25] ten
Τιμόθεος [24] Timothy
παῖς [24] a boy or girl child
νοῦς [24] the mind, reasoning faculty
γνωρίζω [24] I make known, declare, know
ἀκοή [24] hearing, faculty of hearing, ear
πίμπλημι [24] I fill, am fulfilled
ἀσθένεια [24] want of strength, weakness, illness
κεῖμαι [24] I lie, recline, am laid
ἀναιρέω [24] I take up, abolish, murder
παρουσία [24] presence, a coming, arrival, advent
ἐπιστολή [24] a letter, dispatch, epistle
σωτήρ [24] a savior, deliverer, preserver
ἀστήρ [24] a star
προσέχω [24] I pay attention to, devote myself to
σκεῦος [23] a vessel to contain liquid, utensil, tackle
κοιλία [23] belly, womb, the inner man
ἐλεύθερος [23] free, delivered from obligation
ἐκλεκτός [23] chosen, elect, choice, select
ἀμπελών [23] a vineyard
εἰκών [23] an image, likeness, bust
νέος [23] young, new, fresh
κωλύω [23] I prevent, hinder
καταλείπω [23] I leave behind, abandon
χαρίζομαι [23] I show favor to, forgive
πεινάω [23] I am hungry, needy
ἄπιστος [23] unbelieving, incredulous, unchristian, unbeliever
ζῷον [23] an animal
περιβάλλω [23] I cast around, clothe
διότι [23] on this account, because, for
ἀνάγω [23] I lead up, put to sea, set sail
μιμνῄσκομαι [23] I remember, recall
κοπιάω [23] I grow weary, toil
τελειόω [23] I complete, accomplish, make perfect
θυσιαστήριον [23] an altar
χιλιάς [23] a thousand
πέραν [23] over, beyond
θεάομαι [22] I see, behold, contemplate, visit
Ἠσαΐας [22] Isaiah
πλοῦτος [22] riches, wealth
κἀκεῖνος [22] and he, she, it, and that
συνέδριον [22] a council, the Sanhedrin
πληγή [22] a blow, stripe, wound
καθεύδω [22] I sleep, am sleeping
κατεργάζομαι [22] I work out, produce, accomplish
γρηγορέω [22] I am awake, am vigilant, watch
μετάνοια [22] repentance, a change of mind
ἀντί [22] instead of, for
τεσσεράκοντα [22] forty
δοκιμάζω [22] I put to the test, prove, examine
κατηγορέω [22] I accuse, charge, prosecute
Μακεδονία [22] Macedonia
ἐκλέγομαι [22] I choose, elect
ἀγνοέω [22] I do not know, am ignorant of
πωλέω [22] I sell
θερίζω [21] I reap, gather
μηκέτι [21] no longer
τιμάω [21] I value at a price, honor
χιλίαρχος [21] a military tribune
ἐνεργέω [21] I work, accomplish, am operative
εὐδοκέω [21] I am resolved, well-pleased
διδασκαλία [21] instruction, teaching
βασιλεύω [21] I rule, reign, reign over
αὐξάνω [21] I cause to increase, become greater, grow
καθίστημι [21] I set, establish, appoint, conduct
ὑπακούω [21] I listen, obey
στρέφω [21] I turn, am converted, change
λατρεύω [21] I serve, worship
ἐφίστημι [21] I stand by, am urgent, befall one, impend
τελώνης [21] a collector of taxes
μνημονεύω [21] I remember, make mention of
πειρασμός [21] trial, testing, temptation
ἐπίγνωσις [20] knowledge, discernment, recognition
ἀργύριον [20] silver, a shekel, money in general
ἰχθύς [20] a fish
νηστεύω [20] I fast
Ἰσαάκ [20] Isaac
ἕνεκεν [20] for the sake of, on account of, wherefore
ὑψόω [20] I lift up, exalt
μαρτύριον [20] witness, evidence, testimony
ὑπηρέτης [20] a servant, an attendant
γονεύς [20] a parent
ὡσεί [20] as if, as it were, like, about
γέ [20] at least, indeed, really
αἰτία [20] a cause, reason, charge
τρέχω [20] I run, exercise myself
νυνί [20] now, already, at present
σκηνή [20] a tent, tabernacle
ἡγεμών [20] a governor
ἀκροβυστία [20] foreskin
τοσοῦτος [20] so great
προάγω [20] I lead forth, go before
γένος [20] offspring, family, race, kind
ξύλον [20] a staff, cross, anything made of wood
κοινωνία [19] participation, communion, fellowship
ἐπάνω [19] on the top, above, superior to
παρατίθημι [19] I set before, serve, entrust to
σοφός [19] wise
ἀπέχω [19] I have in full, am far, it is enough
παράπτωμα [19] a falling away, sin
τέλειος [19] perfect, full-grown
μήν [19] a month; certainly
ἐπιλαμβάνομαι [19] I seize, take hold of
παλαιός [19] old, ancient, worn out
ἐπαίρω [19] I raise, lift up
κριτής [19] a judge
ἐπουράνιος [19] heavenly, celestial
προφητεία [19] prophecy
γεωργός [19] a worker of the soil, husbandman, vine-dresser
διακρίνω [19] I distinguish, discern, doubt, hesitate
κτίσις [19] creation, creature, institution
δῶρον [19] a gift, present
πότε [19] when, at what time
βάπτισμα [19] the rite or ceremony of baptism
κρείττων [19] stronger, more excellent
μεριμνάω [19] I am anxious, distracted
κρύπτω [19] I hide, conceal, lay up
καταγγέλλω [18] I declare openly, preach
ἀληθῶς [18] truly, really, certainly
πόλεμος [18] a war, battle, strife
μέχρι(ς) [18] as far as, until
ἐπιβάλλω [18] I throw upon, lay, strike upon
βλασφημία [18] abusive or scurrilous language, blasphemy
θυμός [18] an outburst of passion, wrath
παραχρῆμα [18] instantly, immediately
ἀριθμός [18] a number, total
κοιμάομαι [18] I fall asleep, am asleep
φανερός [18] apparent, clear, visible, manifest, clearly
Ἀντιόχεια [18] Antioch
δέησις [18] supplication, prayer
κενός [18] empty, vain, hollow
πυλών [18] a large gate, a gateway, porch
πολλάκις [18] many times, often
τίκτω [18] I bear, bring forth, produce
κόπος [18] trouble, toil, labor
Ἀσία [18] roughly the western third of Asia Minor
ἀπώλεια [18] destruction, ruin, loss
οἰκοδομή [18] the act of building, a building, edification
κληρονομέω [18] I inherit, obtain
προστίθημι [18] I put to, add, do again
εἰσπορεύομαι [18] I journey into, go into
ποιμήν [18] a shepherd
στέφανος [18] a crown, garland
ἐπιτρέπω [18] I allow, permit
ῥύομαι [17] I rescue
νίπτω [17] I wash
ἕτοιμος [17] ready, prepared
ἑκατοντάρχης [17] a centurion
ἄφεσις [17] deliverance, pardon, complete forgiveness
μήτι [17] if not, unless
ποταμός [17] a river, torrent
ἐπαύριον [17] tomorrow
οὔ [17] no, not
περιτέμνω [17] I circumcise
καταλύω [17] I break up, overthrow, unharness, find a lodging
χάρισμα [17] an undeserved favor
ἑκατόν [17] one hundred
σκοτία [17] darkness
ἀποκάλυψις [17] an unveiling, uncovering, revealing
βρῶμα [17] food of any kind
ὑποκριτής [17] a hypocrite, dissembler
θησαυρός [17] a treasure, store
ἀνάγκη [17] necessity, constraint, compulsion
κερδαίνω [17] I gain, win, avoid loss
κρυπτός [17] hidden, secret
ὑπομένω [17] I remain behind, endure
ὡσαύτως [17] likewise
πλήρωμα [17] fullness, fulfillment, completion
ἀρέσκω [17] I please, serve
ῥίζα [17] a root, that which comes from the root
κατέχω [17] I hold fast, bind, restrain
χρυσοῦς [17] golden
ἐξίστημι [17] I astonish, am astonished
ὦ [17] O, an exclamation
πλησίον [17] near, nearby, a neighbor
ἵππος [17] a horse
ἐλέγχω [17] I rebuke, expose
ταράσσω [17] I agitate, stir up, trouble
ἐμβαίνω [17] I embark
Καισάρεια [17] Caesarea
λύπη [16] pain, grief
πλήρης [16] full
κακῶς [16] badly, evilly
ἐργάτης [16] a field-laborer, workman
γάμος [16] a marriage, wedding, wedding-feast
πάθημα [16] suffering, passion
ἀνακρίνω [16] I examine, inquire into
ἐκτείνω [16] I stretch out, cast forth
προσδοκάω [16] I expect, await
ἐπιθυμέω [16] I long for, covet, lust after
δεῖ [16] it is necessary, inevitable
ζῆλος [16] eagerness, zeal, rivalry
Καφαρναούμ [16] Capernaum
τροφή [16] food, nourishment
σφραγίς [16] a signet-ring, impression of a seal, the proof
νυμφίος [16] a bridegroom
δεῖπνον [16] a dinner, an afternoon or evening meal
κλείω [16] I shut, shut up
ἔπειτα [16] then, thereafter, afterwards
ὑστερέω [16] I am lacking, fall short, suffer need
οὐδέποτε [16] never
παρέχω [16] I offer, provide
διαλογίζομαι [16] I reason, debate, consider
δηνάριον [16] a denarius
συκῆ [16] a fig-tree
τέρας [16] a wonder, portent
κατακρίνω [16] I condemn
συλλαμβάνω [16] I seize, apprehend, become pregnant
ἀθετέω [16] I annul
Ἔφεσος [16] Ephesus
διψάω [16] I thirst for, desire earnestly
διατάσσω [16] I give orders to, prescribe
κἄν [16] and if, even if
κλέπτης [16] a thief
δέσμιος [16] one bound, a prisoner
τολμάω [16] I dare, endure, am bold
εὐλογία [16] adulation, praise, blessing
ἀνέχομαι [15] I endure, bear with
ποτίζω [15] I cause to drink, give to drink
τράπεζα [15] a table for food or business
ἐπαγγέλλομαι [15] I promise, profess
γυμνός [15] wearing only the under-garment, bare
γνωστός [15] known, an acquaintance
νομίζω [15] I think, suppose
κληρονόμος [15] an heir, inheritor
πέτρα [15] rock
κτίζω [15] I create, form, shape, make
Σαῦλος [15] Saul, the apostle
ἐπιμένω [15] I remain, tarry, persist in
γεύομαι [15] I taste, experience
ὁμοιόω [15] I make like, liken, compare
σαλεύω [15] I shake, excite
τύπος [15] a figure, model, type
ὅθεν [15] whence, wherefore
σκάνδαλον [15] a snare, stumbling-block
ἀπάγω [15] I lead, carry, take away
διαμαρτύρομαι [15] I give solemn evidence, testify solemnly
εὐσέβεια [15] piety, godliness
παρθένος [15] a virgin
θεμέλιος [15] belonging to the foundation
ὠφελέω [15] I help, benefit, do good
σφραγίζω [15] I set a seal upon
ἀνομία [15] lawlessness, iniquity
προλέγω [15] I forewarn
θρίξ [15] a hair
δέρω [15] I flay, flog, scourge, beat
ῥαββί [15] Rabbi, my master, teacher
παύω [15] I cause to cease
οἰκουμένη [15] the inhabited (Roman) world
εὐχαριστία [15] thankfulness, gratitude
Ἰορδάνης [15] the Jordan
Δαμασκός [15] Damascus
περισσότερος [15] greater, more
δεσμός [15] a bond, chain
Λάζαρος [15] Lazarus, Eliezer
συμφέρω [15] I collect, am profitable to
χορτάζω [15] I feed, satisfy
εἶτα [15] then, thereafter, next
λῃστής [15] a robber, brigand, bandit
κατέρχομαι [15] I come down
συνίστημι [15] I commend, prove, am composed of, cohere
ξηραίνω [15] I dry up, parch, ripen
χόρτος [15] grass, hay
μακρόθεν [14] from a distance
αὔριον [14] tomorrow
λύχνος [14] a lamp
πώς [14] how
κατανοέω [14] I understand, perceive, consider
μακροθυμία [14] patience, forbearance
θύω [14] I sacrifice, kill
σῖτος [14] wheat, grain
ἀνθίστημι [14] I take a stand against, oppose, resist
κατεσθίω [14] I eat till it is finished
ἁρπάζω [14] I seize, snatch, obtain by robbery
ἀνάκειμαι [14] I recline, especially at a dinner-table
ἐνιαυτός [14] a year
ἐλαία [14] an olive tree
σεισμός [14] an earthquake, storm
τάλαντον [14] a talent of silver or gold
ἀτενίζω [14] I direct my gaze, look steadily
ἐξαποστέλλω [14] I send forth
ἀναχωρέω [14] I return, retire, depart, withdraw
Σαδδουκαῖος [14] a Sadducee
μοιχεύω [14] I commit adultery
χωλός [14] lame, deprived of a foot
μέτρον [14] a measure, measuring rod
ἀλλότριος [14] belonging to another person, foreign
μύρον [14] anointing-oil, ointment
κωφός [14] dumb, deaf
φρόνιμος [14] intelligent, prudent
πετεινόν [14] a bird
ὄφις [14] a serpent
ξένος [14] new, novel, a foreigner
ἐλάχιστος [14] least, smallest, very little
κοινός [14] common, shared, unclean
ἀφίσταμαι [14] I lead away, seduce, depart, abstain from
διαλογισμός [14] a calculation, reasoning, thought, plotting
κλάω [14] I break
ἐπίσταμαι [14] I know, understand
ἄκανθα [14] a thorn-bush
φύσις [14] nature, inherent nature
ἐντέλλομαι [14] I give orders, command
ἀναγγέλλω [14] I announce, make known, report
γράμμα [14] a letter, writings, learning
νοέω [14] I understand, consider
μερίζω [14] I divide, part, share
ὑπακοή [14] obedience
ἀμφότεροι [14] both of two
ὀψία [14] evening
εὐφραίνω [14] I cheer, am glad, make merry
κληρονομία [14] an inheritance
οἷος [14] of what kind, such as
ταπεινόω [14] I humble, humiliate
προσδέχομαι [14] I expect, welcome, accept
νήπιος [14] an infant, child, unlearned
κοινόω [14] I make unclean, regard as unclean
ἕκτος [14] sixth
ἀπειθέω [14] I disobey, rebel, am disloyal
ἅπαξ [14] once, once for all
θερισμός [13] reaping, harvest
ἐλεημοσύνη [13] alms-giving, charity
Τίτος [13] Titus
τύπτω [13] I beat, strike, wound, inflict punishment
Μάρθα [13] Martha
παιδεύω [13] I discipline, educate, train, chastise
ἐκπλήσσομαι [13] I am thunderstruck, astounded
καταλαμβάνω [13] I seize tight hold of, overtake, comprehend
καθάπερ [13] even as
καταντάω [13] I come down, arrive at, reach
καταρτίζω [13] I fit together, prepare
παράδοσις [13] an instruction, tradition
δράκων [13] a dragon or huge serpent
ἀναλαμβάνω [13] I take up, raise
Φῆστος [13] Festus
Ναζωραῖος [13] Nazarene
παιδίσκη [13] a female slave, maidservant, maid.
Ἀνδρέας [13] Andrew
συνεργός [13] a fellow worker
ἔξωθεν [13] from without, outside
καίω [13] I ignite, light, burn
πρίν [13] formerly, before
ἀναστροφή [13] behavior, manner of life
ἀνά [13] and, apiece, by, each, every, in, through
ἐπιζητέω [13] I seek after, desire, search for
ἐμπαίζω [13] I mock
ὕψιστος [13] highest, most high, the heights
στηρίζω [13] I fix firmly, strengthen
τρόπος [13] way, manner, character
δαιμονίζομαι [13] I am demon-possessed
καπνός [13] smoke
ἄνωθεν [13] from above, from the beginning, again
τίμιος [13] of great price, precious, honored
καταισχύνω [13] I shame, disgrace, put to utter confusion
κλέπτω [13] I steal
διαλέγομαι [13] I converse, address, preach, lecture
χωρίζω [13] I separate, depart
διαφέρω [13] I carry through, differ, surpass, excel
ἕξ [13] six
ζύμη [13] leaven, ferment