Historiographie - Projets d'édition d'actes princiers
Présentation du projet « Actes princiers au royaume de France (XIVe - XVIe siècle) »
Contexte - Principats des ducs de Bourbon Charles Ier et Louis II
Problématique / Annonce du plan
Partie I. L’édition numérique des corpus de Louis II, d’Anne Dauphine et de Charles Ier et d’Agnès de Bourgogne
Chapitre 1. Présentation du corpus
1.2 Répartition chronologique des actes
1.4 L’Imitatio regis au cœur des pratiques documentaires des princes de Bourbon
Chapitre 2. Des éditions numériques à partir d’un logiciel de traitement de texte
2.1 Trois projets d’édition
2.2 Des éditions diplomatiques
2.3 Le traitement de texte : un bon compromis ?
Partie II. Du traitement de texte à l’encodage
Chapitre 3. Préparer le traitement de texte à l’encodage en XML
3.1 Le recours à un langage de balisage
3.2 Utilisation de regex pour une première structuration du texte
3.3 Proposition de stylage des actes en vue d’une conversion
Chapitre 4. Conversion des fichiers ODT vers XML/TEI
4.1 Les convertisseurs libres
4.2 Essais de conversion avec Pandoc
4.3 Choix du convertisseur Teinte
Partie III. La chaîne de traitement des actes princiers
Chapitre 5. Structuration des XML à partir d’un script Python
5.1 Extraction de données à partir des fichiers CSV et injections dans le XML
5.2 Restructuration des documents XML issus de la conversion
5.3 Séparation des fichiers XML de corpus en fichiers XML d’actes
Chapitre 6. Préparation à la mise en ligne des données
6.1 Transformation du XML en LaTeX et compilation en PDF
6.2 Uniformisation des fichiers XML
6.3 Encodage d’actes inédits
Synthèse des opérations effectuées
Des traitements semi-automatiques
Perspectives et ouvertures