Skip to content

Commit

Permalink
New translations django.po (Portuguese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
longhotsummer committed Nov 3, 2023
1 parent 9eaf853 commit 634c74b
Showing 1 changed file with 55 additions and 11 deletions.
66 changes: 55 additions & 11 deletions indigo_api/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 6dbd8a386c58cbb3cf8bf6a67e82186a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 07:18\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 15:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 07:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
Expand Down Expand Up @@ -65,28 +65,28 @@ msgstr "Tem certeza que quer submeter esta tarefa para revisão?"
msgid "Are you sure you want to submit this task for review on behalf of %s?"
msgstr "Tem certeza que quer submeter esta tarefa para revisão em nome de %s?"

#: models/works.py:102
#: models/works.py:103
msgid "taxonomy topic"
msgstr "tópico de taxonomia"

#: models/works.py:103
#: models/works.py:104
msgid "taxonomy topics"
msgstr "tópicos de taxonomia"

#: models/works.py:414
msgid "There are multiple commencements"
msgstr "Existem vários começos"

#: models/works.py:417
#: models/works.py:444
msgid "Not commenced"
msgstr "Não iniciado"

#: models/works.py:507
#: models/works.py:449
msgid "There are multiple commencements"
msgstr "Existem vários começos"

#: models/works.py:539
#, python-format
msgid "No such locality for this country: %s"
msgstr "Não existe tal localidade para este país: %s"

#: models/works.py:517
#: models/works.py:549
msgid "Invalid FRBR URI"
msgstr "FRBR URI Inválido"

Expand Down Expand Up @@ -154,6 +154,50 @@ msgstr "ainda não iniciado"
msgid "Assented to on %(date)s"
msgstr "Aprovado em %(date)s"

#: templates/indigo_api/akn/export/pdf_frontmatter_akn.xml:37
#, python-format
msgid "Document date: %(date)s"
msgstr "Data do documento: %(date)s"

#: templates/indigo_api/akn/export/pdf_frontmatter_akn.xml:43
msgid "Please note that there may have been updates since this file was created."
msgstr "Observe que pode ter havido atualizações desde que este arquivo foi criado."

#: templates/indigo_api/akn/export/pdf_frontmatter_akn.xml:46
#, python-format
msgid "PDF created on %(current_date)s at %(current_time)s."
msgstr "PDF criado em %(current_date)s às %(current_time)s."

#: templates/indigo_api/akn/export/pdf_frontmatter_akn.xml:49
#, python-format
msgid "Collection last checked for updates: %(as_at_date)s"
msgstr "Última coleção verificada para atualizações: %(as_at_date)s"

#: templates/indigo_api/akn/export/pdf_frontmatter_akn.xml:56
msgid "About this collection"
msgstr "Sobre esta coleção"

#: templates/indigo_api/akn/export/pdf_frontmatter_akn.xml:58
msgid "The legislation in this collection has been reproduced as it was originally printed in the Government Gazette, with improved formatting and with minor typographical errors corrected. All amendments have been applied directly to the text and annotated. A scan of the original gazette of each piece of legislation (including amendments) is available for reference."
msgstr "A legislação desta coleção foi reproduzida tal como foi originalmente impressa no Diário do Governo, com melhor formatação e pequenos erros tipográficos corrigidos. Todas as alterações foram aplicadas diretamente ao texto e anotadas. Uma digitalização do boletim original de cada peça legislativa (incluindo alterações) está disponível para referência."

#: templates/indigo_api/akn/export/pdf_frontmatter_akn.xml:67
msgid "There is no copyright on the legislative content of this document."
msgstr "Não há direitos autorais sobre o conteúdo legislativo deste documento."

#: templates/indigo_api/akn/export/pdf_frontmatter_akn.xml:68
msgid "This PDF copy is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License (CC BY 4.0). Share widely and freely."
msgstr "Esta cópia em PDF está licenciada sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0). Compartilhe ampla e livremente."

#: templates/indigo_api/akn/export/pdf_frontmatter_akn.xml:78
msgid "Contents"
msgstr "Conteúdo"

#: templates/indigo_api/akn/export/pdf_static_content_akn.xml:17
#, python-format
msgid "By <a href=\"%(lawsafrica)s\">Laws.Africa</a> and contributors. Licensed under <a href=\"%(ccby)s\">CC-BY</a>. Share widely and freely."
msgstr "Por <a href=\"%(lawsafrica)s\">Laws.Africa</a> e colaboradores. Licenciado sob <a href=\"%(ccby)s\">CC-BY</a>. Compartilhe ampla e livremente."

#: templates/indigo_api/akn/export/standalone.html:17
msgid "Table of Contents"
msgstr "Índice"
Expand Down

0 comments on commit 634c74b

Please sign in to comment.