From a408d22af40e820dca1cdb70f4b7a97ac095c498 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Greg Kempe Date: Wed, 24 Jul 2024 10:38:56 +0200 Subject: [PATCH] New translations django.po (Swahili) --- indigo/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po | 365 +++++++++---------------- 1 file changed, 131 insertions(+), 234 deletions(-) diff --git a/indigo/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po b/indigo/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po index fc77b6980..7879670d4 100644 --- a/indigo/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po +++ b/indigo/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 6dbd8a386c58cbb3cf8bf6a67e82186a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-07-23 21:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-20 08:20\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-24 07:37\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swahili\n" "Language: sw_KE\n" @@ -23,17 +23,15 @@ msgstr "Tenda" #: analysis/toc/base.py:14 msgid "Activity Report" -msgstr "" +msgstr "Ripoti ya Shughuli" #: analysis/toc/base.py:15 msgid "Agreement" -msgstr "" +msgstr "Makubaliano" #: analysis/toc/base.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "Government Notice" msgid "Board Notice" -msgstr "Tangazo la Serikali" +msgstr "Notisi ya Bodi" #: analysis/toc/base.py:17 msgid "By-law" @@ -41,55 +39,51 @@ msgstr "Sheria ndogo" #: analysis/toc/base.py:18 msgid "Charter" -msgstr "" +msgstr "Mkataba" #: analysis/toc/base.py:19 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kanuni" #: analysis/toc/base.py:20 msgid "Constitutional Instrument" -msgstr "" +msgstr "Chombo cha Katiba" #: analysis/toc/base.py:21 msgid "Convention" -msgstr "" +msgstr "Mkataba" #: analysis/toc/base.py:22 msgid "Corrigendum" -msgstr "" +msgstr "Corrigendum" #: analysis/toc/base.py:23 msgid "Covenant" -msgstr "" +msgstr "Agano" #: analysis/toc/base.py:24 msgid "Decision" -msgstr "" +msgstr "Uamuzi" #: analysis/toc/base.py:25 -#, fuzzy -#| msgid "Section" msgid "Declaration" -msgstr "Sehemu" +msgstr "Tamko" #: analysis/toc/base.py:26 msgid "Decree" -msgstr "" +msgstr "Amri" #: analysis/toc/base.py:27 msgid "Directive" -msgstr "" +msgstr "Maelekezo" #: analysis/toc/base.py:28 msgid "Executive Instrument" -msgstr "" +msgstr "Chombo cha Mtendaji" #: analysis/toc/base.py:29 -#, fuzzy -#| msgid "Government Notice" msgid "General Notice" -msgstr "Tangazo la Serikali" +msgstr "Taarifa ya Jumla" #: analysis/toc/base.py:30 msgid "Government Notice" @@ -97,171 +91,167 @@ msgstr "Tangazo la Serikali" #: analysis/toc/base.py:31 msgid "Guidance Note" -msgstr "" +msgstr "Kumbuka Mwongozo" #: analysis/toc/base.py:32 msgid "Guidelines" -msgstr "" +msgstr "Miongozo" #: analysis/toc/base.py:33 msgid "Hansard" -msgstr "" +msgstr "Hansard" #: analysis/toc/base.py:34 msgid "High Commissioners Notice" -msgstr "" +msgstr "Notisi ya Makamishna Mkuu" #: analysis/toc/base.py:35 msgid "Instructions" -msgstr "" +msgstr "Maagizo" #: analysis/toc/base.py:36 msgid "Instructions of the Registrar General" -msgstr "" +msgstr "Maelekezo ya Msajili Mkuu" #: analysis/toc/base.py:37 msgid "Kings Order in Council" -msgstr "" +msgstr "Agizo la Wafalme Barazani" #: analysis/toc/base.py:38 msgid "Law" -msgstr "" +msgstr "Sheria" #: analysis/toc/base.py:39 msgid "Legal Notice" -msgstr "" +msgstr "Notisi ya Kisheria" #: analysis/toc/base.py:40 msgid "Legislative Instrument" -msgstr "" +msgstr "Chombo cha Kutunga Sheria" #: analysis/toc/base.py:41 msgid "Local Authority Notice" -msgstr "" +msgstr "Notisi ya Mamlaka ya Mtaa" #: analysis/toc/base.py:42 msgid "Measure" -msgstr "" +msgstr "Pima" #: analysis/toc/base.py:43 msgid "Ministerial Instructions" -msgstr "" +msgstr "Maagizo ya Wizara" #: analysis/toc/base.py:44 msgid "Ministerial Order" -msgstr "" +msgstr "Amri ya Waziri" #: analysis/toc/base.py:45 msgid "Model Law" -msgstr "" +msgstr "Sheria ya Mfano" #: analysis/toc/base.py:46 msgid "Municipal Notice" -msgstr "" +msgstr "Tangazo la Manispaa" #: analysis/toc/base.py:47 msgid "Official Notice" -msgstr "" +msgstr "Taarifa Rasmi" #: analysis/toc/base.py:48 msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Agizo" #: analysis/toc/base.py:49 msgid "Ordinance" -msgstr "" +msgstr "Sheria" #: analysis/toc/base.py:50 msgid "Organic Law" -msgstr "" +msgstr "Sheria ya Kikaboni" #: analysis/toc/base.py:51 msgid "Pact" -msgstr "" +msgstr "Mkataba" #: analysis/toc/base.py:52 msgid "Practice Direction" -msgstr "" +msgstr "Mwelekeo wa Mazoezi" #: analysis/toc/base.py:53 -#, fuzzy -#| msgid "Government Notice" msgid "Premiers Notice" -msgstr "Tangazo la Serikali" +msgstr "Ilani ya Premiers" #: analysis/toc/base.py:54 msgid "Presidential Order" -msgstr "" +msgstr "Agizo la Rais" #: analysis/toc/base.py:55 msgid "Prime Ministers Order" -msgstr "" +msgstr "Agizo la Waziri Mkuu" #: analysis/toc/base.py:56 msgid "Proclamation" -msgstr "" +msgstr "Tangazo" #: analysis/toc/base.py:57 msgid "Proposal" -msgstr "" +msgstr "Pendekezo" #: analysis/toc/base.py:58 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Itifaki" #: analysis/toc/base.py:59 msgid "Provincial Notice" -msgstr "" +msgstr "Tangazo la Mkoa" #: analysis/toc/base.py:60 -#, fuzzy -#| msgid "Section" msgid "Questions" -msgstr "Sehemu" +msgstr "Maswali" #: analysis/toc/base.py:61 msgid "Recommendation" -msgstr "" +msgstr "Pendekezo" #: analysis/toc/base.py:62 msgid "Regulation" -msgstr "" +msgstr "Taratibu" #: analysis/toc/base.py:63 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Azimio" #: analysis/toc/base.py:64 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Kanuni" #: analysis/toc/base.py:65 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Kawaida" #: analysis/toc/base.py:66 msgid "Statement" -msgstr "" +msgstr "Kauli" #: analysis/toc/base.py:67 msgid "Statute" -msgstr "" +msgstr "Sheria" #: analysis/toc/base.py:68 msgid "Statutory Instrument" -msgstr "" +msgstr "Hati ya Kisheria" #: analysis/toc/base.py:69 msgid "Study" -msgstr "" +msgstr "Jifunze" #: analysis/toc/base.py:70 msgid "Treaty" -msgstr "" +msgstr "Mkataba" #: analysis/toc/base.py:73 msgid "Alinea" -msgstr "" +msgstr "Alinea" #: analysis/toc/base.py:74 msgid "Article" @@ -269,7 +259,7 @@ msgstr "Kifungu" #: analysis/toc/base.py:75 msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Kitabu" #: analysis/toc/base.py:76 msgid "Chapter" @@ -277,23 +267,23 @@ msgstr "Sura" #: analysis/toc/base.py:77 msgid "Clause" -msgstr "" +msgstr "Kifungu" #: analysis/toc/base.py:78 msgid "Division" -msgstr "" +msgstr "Mgawanyiko" #: analysis/toc/base.py:79 msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Pendekeza ndani" #: analysis/toc/base.py:80 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Kiwango" #: analysis/toc/base.py:81 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Orodha" #: analysis/toc/base.py:82 msgid "Paragraph" @@ -305,7 +295,7 @@ msgstr "Sehemu" #: analysis/toc/base.py:84 msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Hatua" #: analysis/toc/base.py:85 msgid "Section" @@ -321,35 +311,31 @@ msgstr "Dibaji" #: analysis/toc/base.py:88 msgid "Proviso" -msgstr "" +msgstr "Masharti" #: analysis/toc/base.py:89 msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "Kanuni" #: analysis/toc/base.py:90 -#, fuzzy -#| msgid "Chapter" msgid "Subchapter" -msgstr "Sura" +msgstr "Sura ndogo" #: analysis/toc/base.py:91 msgid "Subclause" -msgstr "" +msgstr "Ibara ndogo" #: analysis/toc/base.py:92 msgid "Subdivision" -msgstr "" +msgstr "Ugawaji" #: analysis/toc/base.py:93 msgid "Sublist" -msgstr "" +msgstr "Orodha ndogo" #: analysis/toc/base.py:94 -#, fuzzy -#| msgid "Paragraph" msgid "Subparagraph" -msgstr "Aya" +msgstr "Kifungu kidogo" #: analysis/toc/base.py:95 msgid "Subpart" @@ -357,29 +343,27 @@ msgstr "Sehemu ndogo" #: analysis/toc/base.py:96 msgid "Subrule" -msgstr "" +msgstr "Kanuni ndogo" #: analysis/toc/base.py:97 -#, fuzzy -#| msgid "Section" msgid "Subsection" -msgstr "Sehemu" +msgstr "Kifungu kidogo" #: analysis/toc/base.py:98 msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Manukuu" #: analysis/toc/base.py:99 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Mada" #: analysis/toc/base.py:100 msgid "Tome" -msgstr "" +msgstr "Kwangu" #: analysis/toc/base.py:101 msgid "Transitional" -msgstr "" +msgstr "Mpito" #: analysis/work_detail/base.py:30 #, python-format @@ -423,18 +407,10 @@ msgid "Find and link the Gazette (original publication document) for this work." msgstr "Tafuta na uunganishe Gazeti la Serikali (hati halisi ya uchapishaji) kwa kazi hii." #: bulk_creator.py:426 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Apply the amendments made by %(amending_title)s (%(numbered_title)s) on %(date)s.\n" -#| "\n" -#| "The amendment has already been linked, so start at Step 3 of https://docs.laws.africa/managing-works/amending-works." -msgid "" -"Apply the amendments made by %(amending_title)s (%(numbered_title)s) on the given date.\n" -"\n" +#, python-format +msgid "Apply the amendments made by %(amending_title)s (%(numbered_title)s) on the given date.\n\n" "The amendment has already been linked, so start at Step 3 of https://docs.laws.africa/managing-works/amending-works." -msgstr "" -"Tekeleza marekebisho yaliyofanywa na %(amending_title)s (%(numbered_title)s) tarehe %(date)s.\n" -"\n" +msgstr "Tekeleza marekebisho yaliyofanywa na %(amending_title)s (%(numbered_title)s) katika tarehe iliyotolewa.\n\n" "Marekebisho tayari yameunganishwa, kwa hivyo anza katika Hatua ya 3 ya https://docs.laws.africa/managing-works/amending-works." #: bulk_creator.py:983 @@ -443,21 +419,15 @@ msgstr "Kuanza kwa kiungo (kitendo)" #: bulk_creator.py:984 #, python-format -msgid "" -"It looks like this work was commenced by \"%(commenced_by)s\" on %(date)s (see row %(row_num)s of the spreadsheet), but it couldn't be linked automatically. This work has thus been recorded as 'Not commenced'.\n" -"\n" +msgid "It looks like this work was commenced by \"%(commenced_by)s\" on %(date)s (see row %(row_num)s of the spreadsheet), but it couldn't be linked automatically. This work has thus been recorded as 'Not commenced'.\n\n" "Possible reasons:\n" "– a typo in the spreadsheet\n" -"– the commencing work doesn't exist on the system.\n" -"\n" +"– the commencing work doesn't exist on the system.\n\n" "Please link the commencement date and commencing work manually." -msgstr "" -"Inaonekana kazi hii ilianzishwa na \"%(commenced_by)s\" kwenye %(date)s (tazama safu mlalo %(row_num)s ya lahajedwali), lakini haikuweza kuunganishwa kiotomatiki. Kwa hivyo kazi hii imerekodiwa kama 'Haijaanza'.\n" -"\n" +msgstr "Inaonekana kazi hii ilianzishwa na \"%(commenced_by)s\" kwenye %(date)s (tazama safu mlalo %(row_num)s ya lahajedwali), lakini haikuweza kuunganishwa kiotomatiki. Kwa hivyo kazi hii imerekodiwa kama 'Haijaanza'.\n\n" "Sababu zinazowezekana:\n" "– kuchapa kwenye lahajedwali\n" -"– kazi inayoanza haipo kwenye mfumo.\n" -"\n" +"– kazi inayoanza haipo kwenye mfumo.\n\n" "Tafadhali unganisha tarehe ya kuanza na kuanza kazi wewe mwenyewe." #: bulk_creator.py:992 @@ -470,13 +440,9 @@ msgstr "Tarehe ya 'Kuanza' haipo" #: bulk_creator.py:998 #, python-format -msgid "" -"It looks like this work commences \"%(commences)s\" (see row %(row_num)s of the spreadsheet), but 'commences_on_date' wasn't given so no action has been taken.\n" -"\n" +msgid "It looks like this work commences \"%(commences)s\" (see row %(row_num)s of the spreadsheet), but 'commences_on_date' wasn't given so no action has been taken.\n\n" "If it should be linked, please do so manually." -msgstr "" -"Inaonekana kazi hii inaanza \"%(commences)s\" (angalia safu mlalo %(row_num)s ya lahajedwali), lakini 'tarehe_ya_tarehe' haikutolewa kwa hivyo hakuna hatua iliyochukuliwa.\n" -"\n" +msgstr "Inaonekana kazi hii inaanza \"%(commences)s\" (angalia safu mlalo %(row_num)s ya lahajedwali), lakini 'tarehe_ya_tarehe' haikutolewa kwa hivyo hakuna hatua iliyochukuliwa.\n\n" "Ikiwa inapaswa kuunganishwa, tafadhali fanya hivyo mwenyewe." #: bulk_creator.py:1006 @@ -485,21 +451,15 @@ msgstr "Kuanza kwa kiungo (inafanya kazi)" #: bulk_creator.py:1007 #, python-format -msgid "" -"It looks like this work commences \"%(commences)s\" on %(date)s (see row %(row_num)s of the spreadsheet), but \"%(commences)s\" wasn't found, so no action has been taken.\n" -"\n" +msgid "It looks like this work commences \"%(commences)s\" on %(date)s (see row %(row_num)s of the spreadsheet), but \"%(commences)s\" wasn't found, so no action has been taken.\n\n" "Possible reasons:\n" "– a typo in the spreadsheet\n" -"– the commenced work doesn't exist on the system.\n" -"\n" +"– the commenced work doesn't exist on the system.\n\n" "If the commencement should be linked, please do so manually." -msgstr "" -"Inaonekana kazi hii inaanza \"%(commences)s\" kwenye %(date)s (tazama safu mlalo %(row_num)s ya lahajedwali), lakini \"%(commences)s\" haikupatikana, kwa hivyo hakuna hatua iliyochukuliwa.\n" -"\n" +msgstr "Inaonekana kazi hii inaanza \"%(commences)s\" kwenye %(date)s (tazama safu mlalo %(row_num)s ya lahajedwali), lakini \"%(commences)s\" haikupatikana, kwa hivyo hakuna hatua iliyochukuliwa.\n\n" "Sababu zinazowezekana:\n" "- kosa la kuchapa kwenye lahajedwali\n" -"- kazi iliyoanzishwa haipo kwenye mfumo.\n" -"\n" +"- kazi iliyoanzishwa haipo kwenye mfumo.\n\n" "Ikiwa kuanza kunapaswa kuunganishwa, tafadhali fanya hivyo mwenyewe." #: bulk_creator.py:1020 @@ -508,23 +468,17 @@ msgstr "Marekebisho ya kiungo (yanatumika)" #: bulk_creator.py:1024 #, python-format -msgid "" -"It looks like this work amends \"%(amended_work)s\" (see row %(row_num)s of the spreadsheet), but it couldn't be linked automatically.\n" -"\n" +msgid "It looks like this work amends \"%(amended_work)s\" (see row %(row_num)s of the spreadsheet), but it couldn't be linked automatically.\n\n" "Possible reasons:\n" "– a typo in the spreadsheet\n" "– more than one amended work was listed (it only works if there's one)\n" -"– the amended work doesn't exist on the system.\n" -"\n" +"– the amended work doesn't exist on the system.\n\n" "Please link the amendment manually." -msgstr "" -"Inaonekana kazi hii inarekebisha \"%(amended_work)s\" (angalia safu mlalo %(row_num)s ya lahajedwali), lakini haikuweza kuunganishwa kiotomatiki.\n" -"\n" +msgstr "Inaonekana kazi hii inarekebisha \"%(amended_work)s\" (angalia safu mlalo %(row_num)s ya lahajedwali), lakini haikuweza kuunganishwa kiotomatiki.\n\n" "Sababu zinazowezekana:\n" "– kosa la kuandika kwenye lahajedwali\n" "– zaidi ya kazi moja iliyorekebishwa iliorodheshwa (inafanya kazi tu ikiwa kuna moja)\n" -"– kazi iliyorekebishwa haipo kwenye mfumo.\n" -"\n" +"– kazi iliyorekebishwa haipo kwenye mfumo.\n\n" "Tafadhali unganisha marekebisho wewe mwenyewe." #: bulk_creator.py:1037 @@ -533,23 +487,17 @@ msgstr "Marekebisho ya kiungo (ya kupita kiasi)" #: bulk_creator.py:1041 #, python-format -msgid "" -"It looks like this work is amended by \"%(amending_work)s\" (see row %(row_num)s of the spreadsheet), but it couldn't be linked automatically.\n" -"\n" +msgid "It looks like this work is amended by \"%(amending_work)s\" (see row %(row_num)s of the spreadsheet), but it couldn't be linked automatically.\n\n" "Possible reasons:\n" "– a typo in the spreadsheet\n" "– more than one amending work was listed (it only works if there's one)\n" -"– the amending work doesn't exist on the system.\n" -"\n" +"– the amending work doesn't exist on the system.\n\n" "Please link the amendment manually." -msgstr "" -"Inaonekana kazi hii imerekebishwa na \"%(amending_work)s\" (angalia safu mlalo %(row_num)s ya lahajedwali), lakini haikuweza kuunganishwa kiotomatiki.\n" -"\n" +msgstr "Inaonekana kazi hii imerekebishwa na \"%(amending_work)s\" (angalia safu mlalo %(row_num)s ya lahajedwali), lakini haikuweza kuunganishwa kiotomatiki.\n\n" "Sababu zinazowezekana:\n" "- kosa la kuchapa kwenye lahajedwali\n" "- zaidi ya kazi moja ya kurekebisha iliorodheshwa (inafanya kazi tu ikiwa kuna moja)\n" -"- kazi ya kurekebisha haipo kwenye mfumo.\n" -"\n" +"- kazi ya kurekebisha haipo kwenye mfumo.\n\n" "Tafadhali unganisha marekebisho wewe mwenyewe." #: bulk_creator.py:1054 @@ -558,13 +506,9 @@ msgstr "Marekebisho ya kiungo (inasubiri kuanza)" #: bulk_creator.py:1055 #, python-format -msgid "" -"It looks like this work amends %(amended_title)s (%(numbered_title)s), but it couldn't be linked automatically because this work hasn't commenced yet (so there's no date for the amendment).\n" -"\n" +msgid "It looks like this work amends %(amended_title)s (%(numbered_title)s), but it couldn't be linked automatically because this work hasn't commenced yet (so there's no date for the amendment).\n\n" "Please link the amendment manually (and apply it) when this work comes into force." -msgstr "" -"Inaonekana kazi hii inarekebisha %(amended_title)s (%(numbered_title)s), lakini haikuweza kuunganishwa kiotomatiki kwa sababu kazi hii bado haijaanza (kwa hivyo hakuna tarehe ya marekebisho).\n" -"\n" +msgstr "Inaonekana kazi hii inarekebisha %(amended_title)s (%(numbered_title)s), lakini haikuweza kuunganishwa kiotomatiki kwa sababu kazi hii bado haijaanza (kwa hivyo hakuna tarehe ya marekebisho).\n\n" "Tafadhali unganisha marekebisho wewe mwenyewe (na uitumie) kazi hii inapoanza kutumika." #: bulk_creator.py:1063 @@ -573,21 +517,15 @@ msgstr "Kiungo kimefutwa na" #: bulk_creator.py:1064 #, python-format -msgid "" -"It looks like this work was repealed by \"%(repealed_by)s\" (see row %(row_num)s of the spreadsheet), but it couldn't be linked automatically.\n" -"\n" +msgid "It looks like this work was repealed by \"%(repealed_by)s\" (see row %(row_num)s of the spreadsheet), but it couldn't be linked automatically.\n\n" "Possible reasons:\n" "– a typo in the spreadsheet\n" -"– the repealing work doesn't exist on the system.\n" -"\n" +"– the repealing work doesn't exist on the system.\n\n" "Please link the repeal manually." -msgstr "" -"Inaonekana kazi hii ilifutwa na \"%(repealed_by)s\" (angalia safu mlalo %(row_num)s ya lahajedwali), lakini haikuweza kuunganishwa kiotomatiki.\n" -"\n" +msgstr "Inaonekana kazi hii ilifutwa na \"%(repealed_by)s\" (angalia safu mlalo %(row_num)s ya lahajedwali), lakini haikuweza kuunganishwa kiotomatiki.\n\n" "Sababu zinazowezekana:\n" "- kosa la kuandika kwenye lahajedwali\n" -"- kazi ya kufuta haipo kwenye mfumo.\n" -"\n" +"- kazi ya kufuta haipo kwenye mfumo.\n\n" "Tafadhali unganisha ubatilishaji wewe mwenyewe." #: bulk_creator.py:1076 bulk_creator.py:1113 @@ -596,21 +534,15 @@ msgstr "Kufutwa kwa kiungo" #: bulk_creator.py:1077 #, python-format -msgid "" -"It looks like this work repeals \"%(repeals)s\" (see row %(row_num)s of the spreadsheet), but it couldn't be linked automatically.\n" -"\n" +msgid "It looks like this work repeals \"%(repeals)s\" (see row %(row_num)s of the spreadsheet), but it couldn't be linked automatically.\n\n" "Possible reasons:\n" "– a typo in the spreadsheet\n" -"– the repealed work doesn't exist on the system.\n" -"\n" +"– the repealed work doesn't exist on the system.\n\n" "Please link the repeal manually." -msgstr "" -"Inaonekana kazi hii inabatilisha \"%(repeals)s\" (angalia safu mlalo %(row_num)s ya lahajedwali), lakini haikuweza kuunganishwa kiotomatiki.\n" -"\n" +msgstr "Inaonekana kazi hii inabatilisha \"%(repeals)s\" (angalia safu mlalo %(row_num)s ya lahajedwali), lakini haikuweza kuunganishwa kiotomatiki.\n\n" "Sababu zinazowezekana:\n" "- kosa la kuandika kwenye lahajedwali\n" -"- kazi iliyofutwa haipo kwenye mfumo.\n" -"\n" +"- kazi iliyofutwa haipo kwenye mfumo.\n\n" "Tafadhali unganisha ubatilishaji wewe mwenyewe." #: bulk_creator.py:1089 @@ -619,17 +551,11 @@ msgstr "Angalia / sasisha kufuta" #: bulk_creator.py:1090 #, python-format -msgid "" -"On the spreadsheet (see row %(row_num)s), it says that this work was repealed by %(repealing_title)s (%(repealing_numbered_title)s).\n" -"\n" -"But this work is already listed as having been repealed by %(repealed_by)s (%(repealed_by_numbered_title)s), so the repeal information wasn't updated automatically.\n" -"\n" +msgid "On the spreadsheet (see row %(row_num)s), it says that this work was repealed by %(repealing_title)s (%(repealing_numbered_title)s).\n\n" +"But this work is already listed as having been repealed by %(repealed_by)s (%(repealed_by_numbered_title)s), so the repeal information wasn't updated automatically.\n\n" "If the old / existing repeal information was wrong, update it manually. Otherwise (if the spreadsheet was wrong), cancel this task with a comment.\n" -msgstr "" -"Kwenye lahajedwali (tazama safu ya %(row_num)s), inasema kwamba kazi hii ilifutwa na %(repealing_title)s (%(repealing_numbered_title)s).\n" -"\n" -"Lakini kazi hii tayari imeorodheshwa kuwa imefutwa na %(repealed_by)s (%(repealed_by_numbered_title)s), kwa hivyo maelezo ya kufuta hayakusasishwa kiotomatiki.\n" -"\n" +msgstr "Kwenye lahajedwali (tazama safu ya %(row_num)s), inasema kwamba kazi hii ilifutwa na %(repealing_title)s (%(repealing_numbered_title)s).\n\n" +"Lakini kazi hii tayari imeorodheshwa kuwa imefutwa na %(repealed_by)s (%(repealed_by_numbered_title)s), kwa hivyo maelezo ya kufuta hayakusasishwa kiotomatiki.\n\n" "Ikiwa maelezo ya zamani/yaliyopo ya kufuta hayakuwa sahihi, isasishe wewe mwenyewe. Vinginevyo (ikiwa lahajedwali haikuwa sahihi), ghairi jukumu hili kwa maoni.\n" #: bulk_creator.py:1104 @@ -638,24 +564,16 @@ msgstr "Kufutwa kwa kiungo (inasubiri kuanza)" #: bulk_creator.py:1105 #, python-format -msgid "" -"It looks like this work repeals %(title)s (%(numbered_title)s), but it couldn't be linked automatically because this work hasn't commenced yet (so there's no date for the repeal).\n" -"\n" +msgid "It looks like this work repeals %(title)s (%(numbered_title)s), but it couldn't be linked automatically because this work hasn't commenced yet (so there's no date for the repeal).\n\n" "Please link the repeal manually when this work comes into force." -msgstr "" -"Inaonekana kazi hii inabatilisha %(title)s (%(numbered_title)s), lakini haikuweza kuunganishwa kiotomatiki kwa sababu kazi hii bado haijaanza (kwa hivyo hakuna tarehe ya kufutwa).\n" -"\n" +msgstr "Inaonekana kazi hii inabatilisha %(title)s (%(numbered_title)s), lakini haikuweza kuunganishwa kiotomatiki kwa sababu kazi hii bado haijaanza (kwa hivyo hakuna tarehe ya kufutwa).\n\n" "Tafadhali unganisha ubatilishaji mwenyewe wakati kazi hii inaanza kutumika." #: bulk_creator.py:1114 #, python-format -msgid "" -"It looks like this work was repealed by %(title)s (%(numbered_title)s), but it couldn't be linked automatically.\n" -"\n" +msgid "It looks like this work was repealed by %(title)s (%(numbered_title)s), but it couldn't be linked automatically.\n\n" "Please link it manually." -msgstr "" -"Inaonekana kazi hii ilifutwa na %(title)s (%(numbered_title)s), lakini haikuweza kuunganishwa kiotomatiki.\n" -"\n" +msgstr "Inaonekana kazi hii ilifutwa na %(title)s (%(numbered_title)s), lakini haikuweza kuunganishwa kiotomatiki.\n\n" "Tafadhali iunganishe wewe mwenyewe." #: bulk_creator.py:1122 @@ -664,21 +582,15 @@ msgstr "Unganisha kazi ya msingi" #: bulk_creator.py:1123 #, python-format -msgid "" -"It looks like this work's primary work is \"%(work)s\" (see row %(row_num)s of the spreadsheet), but it couldn't be linked automatically.\n" -"\n" +msgid "It looks like this work's primary work is \"%(work)s\" (see row %(row_num)s of the spreadsheet), but it couldn't be linked automatically.\n\n" "Possible reasons:\n" "– a typo in the spreadsheet\n" -"– the primary work doesn't exist on the system.\n" -"\n" +"– the primary work doesn't exist on the system.\n\n" "Please link the primary work manually." -msgstr "" -"Inaonekana kazi ya msingi ya kazi hii ni \"%(work)s\" (angalia safu mlalo %(row_num)s ya lahajedwali), lakini haikuweza kuunganishwa kiotomatiki.\n" -"\n" +msgstr "Inaonekana kazi ya msingi ya kazi hii ni \"%(work)s\" (angalia safu mlalo %(row_num)s ya lahajedwali), lakini haikuweza kuunganishwa kiotomatiki.\n\n" "Sababu zinazowezekana:\n" "– kuchapa kwenye lahajedwali\n" -"– kazi ya msingi haipo kwenye mfumo.\n" -"\n" +"– kazi ya msingi haipo kwenye mfumo.\n\n" "Tafadhali unganisha kazi ya msingi kwa mikono." #: bulk_creator.py:1135 @@ -687,21 +599,15 @@ msgstr "Kiungo subleg" #: bulk_creator.py:1136 #, python-format -msgid "" -"It looks like this work has subleg \"%(subleg)s\" (see row %(row_num)s of the spreadsheet), but it couldn't be linked automatically.\n" -"\n" +msgid "It looks like this work has subleg \"%(subleg)s\" (see row %(row_num)s of the spreadsheet), but it couldn't be linked automatically.\n\n" "Possible reasons:\n" "– a typo in the spreadsheet\n" -"– the subleg work doesn't exist on the system.\n" -"\n" +"– the subleg work doesn't exist on the system.\n\n" "Please link the subleg work manually." -msgstr "" -"Inaonekana kazi hii ina subleg \"%(subleg)s\" (angalia safu mlalo %(row_num)s ya lahajedwali), lakini haikuweza kuunganishwa kiotomatiki.\n" -"\n" +msgstr "Inaonekana kazi hii ina subleg \"%(subleg)s\" (angalia safu mlalo %(row_num)s ya lahajedwali), lakini haikuweza kuunganishwa kiotomatiki.\n\n" "Sababu zinazowezekana:\n" "– kuchapa kwenye lahajedwali\n" -"– kazi ndogo haipo kwenye mfumo.\n" -"\n" +"– kazi ndogo haipo kwenye mfumo.\n\n" "Tafadhali unganisha kazi ya subleg kwa mikono." #: bulk_creator.py:1148 @@ -710,17 +616,11 @@ msgstr "Angalia / sasisha kazi ya msingi" #: bulk_creator.py:1149 #, python-format -msgid "" -"On the spreadsheet (see row %(row_num)s), it says that this work is subleg under %(title)s (%(numbered_title)s).\n" -"\n" -"But this work is already subleg under %(parent)s, so nothing was done.\n" -"\n" +msgid "On the spreadsheet (see row %(row_num)s), it says that this work is subleg under %(title)s (%(numbered_title)s).\n\n" +"But this work is already subleg under %(parent)s, so nothing was done.\n\n" "Double-check which work this work is subleg of and update it manually if needed. If the spreadsheet was wrong, cancel this task with a comment." -msgstr "" -"Kwenye lahajedwali (tazama safu ya %(row_num)s), inasema kwamba kazi hii ni subleg chini ya %(title)s (%(numbered_title)s).\n" -"\n" -"Lakini kazi hii tayari ni subleg under %(parent)s, kwa hivyo hakuna kilichofanyika.\n" -"\n" +msgstr "Kwenye lahajedwali (tazama safu ya %(row_num)s), inasema kwamba kazi hii ni subleg chini ya %(title)s (%(numbered_title)s).\n\n" +"Lakini kazi hii tayari ni subleg under %(parent)s, kwa hivyo hakuna kilichofanyika.\n\n" "Angalia mara mbili ni kazi gani ambayo kazi hii imedhibitiwa na usasishe mwenyewe ikiwa inahitajika. Ikiwa lahajedwali haikuwa sahihi, ghairi jukumu hili kwa maoni." #: bulk_creator.py:1161 @@ -729,15 +629,11 @@ msgstr "Unganisha taxonomy" #: bulk_creator.py:1162 #, python-format -msgid "" -"It looks like this work has the following taxonomy: \"%(topics)s\" (see row %(row_num)s of the spreadsheet), but it couldn't be linked automatically.\n" -"\n" +msgid "It looks like this work has the following taxonomy: \"%(topics)s\" (see row %(row_num)s of the spreadsheet), but it couldn't be linked automatically.\n\n" "Possible reasons:\n" "– a typo in the spreadsheet\n" "– the taxonomy doesn't exist on the system." -msgstr "" -"Inaonekana kazi hii ina taksonomia ifuatayo: \"%(topics)s\" (angalia safu mlalo %(row_num)s ya lahajedwali), lakini haikuweza kuunganishwa kiotomatiki.\n" -"\n" +msgstr "Inaonekana kazi hii ina taksonomia ifuatayo: \"%(topics)s\" (angalia safu mlalo %(row_num)s ya lahajedwali), lakini haikuweza kuunganishwa kiotomatiki.\n\n" "Sababu zinazowezekana:\n" "– kosa la kuchapa kwenye lahajedwali\n" "– taknologia haipo kwenye mfumo." @@ -750,3 +646,4 @@ msgstr "%s (inakaribia kuingizwa)" #: pipelines/text.py:30 msgid "There is not enough text in the document to import. You may need to OCR the file first." msgstr "Hakuna maandishi ya kutosha katika hati ya kuleta. Huenda ukahitaji OCR faili kwanza." +