diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po index 078e6ea..0a65635 100644 --- a/translations/de.po +++ b/translations/de.po @@ -158,8 +158,7 @@ msgstr "Entitäten" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:7 msgid "" "Signifies that the data of the object instance has been found to be " -"accurate. This type of status is usually found on entity object instances to " -"note the validity of identifying contact information." +"accurate. " msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:8 @@ -173,13 +172,10 @@ msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:10 msgid "" "Transfers of the registration from one registrar to another are forbidden. " -"This type of status normally applies to DNR domain names." msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:11 -msgid "" -"Deletion of the registration of the object instance is forbidden. This type " -"of status normally applies to DNR domain names." +msgid "Deletion of the registration of the object instance is forbidden. " msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:12 @@ -220,8 +216,7 @@ msgid "" "The object instance is in use. For domain names, it signifies that the " "domain name is published in DNS. For network and autnum registrations, it " "signifies that they are allocated or assigned for use in operational " -"networks. This maps to the \"OK\" status of the Extensible Provisioning " -"Protocol (EPP) [RFC5730]." +"networks." msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:18 @@ -270,9 +265,7 @@ msgstr "" msgid "" "This grace period is provided after the initial registration of the object. " "If the object is deleted by the client during this period, the server " -"provides a credit to the client for the cost of the registration. This maps " -"to the Domain Registry Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning " -"Protocol (EPP) [RFC3915] 'addPeriod' status." +"provides a credit to the client for the cost of the registration." msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:26 @@ -280,65 +273,46 @@ msgid "" "This grace period is provided after an object registration period expires " "and is extended (renewed) automatically by the server. If the object is " "deleted by the client during this period, the server provides a credit to " -"the client for the cost of the auto renewal. This maps to the Domain " -"Registry Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) " -"[RFC3915] 'autoRenewPeriod' status." +"the client for the cost of the auto renewal." msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:27 msgid "" -"The client requested that requests to delete the object MUST be rejected. " -"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping " -"[RFC5731], Extensible Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], " -"and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] " -"'clientDeleteProhibited' status." +"The client requested that requests to delete the object MUST be rejected." msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:28 msgid "" "The client requested that the DNS delegation information MUST NOT be " -"published for the object. This maps to the Extensible Provisioning Protocol " -"(EPP) Domain Name Mapping [RFC5731] 'clientHold' status." +"published for the object." msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:29 msgid "" -"The client requested that requests to renew the object MUST be rejected. " -"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping " -"[RFC5731] 'clientRenewProhibited' status." +"The client requested that requests to renew the object MUST be rejected." msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:30 msgid "" -"The client requested that requests to transfer the object MUST be rejected. " -"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping " -"[RFC5731] and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping " -"[RFC5733] 'clientTransferProhibited' status." +"The client requested that requests to transfer the object MUST be rejected." msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:31 msgid "" "The client requested that requests to update the object (other than to " -"remove this status) MUST be rejected. This maps to the Extensible " -"Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731], Extensible " -"Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], and Extensible " -"Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] " -"'clientUpdateProhibited' status." +"remove this status) MUST be rejected." msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:32 msgid "" "An object is in the process of being restored after being in the redemption " -"period state. This maps to the Domain Registry Grace Period Mapping for the " -"Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] 'pendingRestore' status." +"period state." msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:33 msgid "" "A delete has been received, but the object has not yet been purged because " -"an opportunity exists to restore the object and abort the deletion process. " -"This maps to the Domain Registry Grace Period Mapping for the Extensible " -"Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] 'redemptionPeriod' status." +"an opportunity exists to restore the object and abort the deletion process." msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:34 @@ -346,50 +320,37 @@ msgid "" "This grace period is provided after an object registration period is " "explicitly extended (renewed) by the client. If the object is deleted by the " "client during this period, the server provides a credit to the client for " -"the cost of the renewal. This maps to the Domain Registry Grace Period " -"Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] " -"'renewPeriod' status." +"the cost of the renewal." msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:35 msgid "" "The server set the status so that requests to delete the object MUST be " -"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain " -"Name Mapping [RFC5731], Extensible Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping " -"[RFC5732], and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping " -"[RFC5733] 'serverDeleteProhibited' status." +"rejected." msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:36 msgid "" "The server set the status so that requests to renew the object MUST be " -"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain " -"Name Mapping [RFC5731] 'serverRenewProhibited' status." +"rejected." msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:37 msgid "" "The server set the status so that requests to transfer the object MUST be " -"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain " -"Name Mapping [RFC5731] and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact " -"Mapping [RFC5733] 'serverTransferProhibited' status." +"rejected." msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:38 msgid "" "The server set the status so that requests to update the object (other than " -"to remove this status) MUST be rejected. This maps to the Extensible " -"Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731], Extensible " -"Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], and Extensible " -"Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] " -"'serverUpdateProhibited' status." +"to remove this status) MUST be rejected." msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:39 msgid "" "The server set the status so that DNS delegation information MUST NOT be " -"published for the object. This maps to the Extensible Provisioning Protocol " -"(EPP) Domain Name Mapping [RFC5731] 'serverHold' status." +"published for the object." msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:40 @@ -397,9 +358,7 @@ msgid "" "This grace period is provided after the successful transfer of object " "registration sponsorship from one client to another client. If the object is " "deleted by the client during this period, the server provides a credit to " -"the client for the cost of the transfer. This maps to the Domain Registry " -"Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) " -"[RFC3915] 'transferPeriod' status." +"the client for the cost of the transfer." msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:41 diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po index 1552328..76867fb 100644 --- a/translations/fr.po +++ b/translations/fr.po @@ -173,12 +173,8 @@ msgstr "Entités" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:7 msgid "" "Signifies that the data of the object instance has been found to be " -"accurate. This type of status is usually found on entity object instances to " -"note the validity of identifying contact information." +"accurate. " msgstr "" -"Signifie que les données de l'instance d'objet ont été jugées exactes. Ce " -"type de statut se trouve généralement sur les instances d'objets d'entités " -"pour indiquer la validité des informations de contact d'identification." #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:8 msgid "Renewal or reregistration of the object instance is forbidden." @@ -190,21 +186,23 @@ msgid "Updates to the object instance are forbidden." msgstr "Les mises à jour de l'instance de l'objet sont interdites." #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:10 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Transfers of the registration from one registrar to another are " +#| "forbidden. This type of status normally applies to DNR domain names." msgid "" "Transfers of the registration from one registrar to another are forbidden. " -"This type of status normally applies to DNR domain names." msgstr "" "Les transferts de l'enregistrement d'un bureau d'enregistrement à un autre " "sont interdits. Ce type de statut s'applique normalement aux noms de domaine " "DNR." #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:11 -msgid "" -"Deletion of the registration of the object instance is forbidden. This type " -"of status normally applies to DNR domain names." +#, fuzzy +#| msgid "Renewal or reregistration of the object instance is forbidden." +msgid "Deletion of the registration of the object instance is forbidden. " msgstr "" -"La suppression de l'enregistrement de l'instance d'objet est interdite. Ce " -"type de statut s'applique normalement aux noms de domaine DNR." +"Le renouvellement ou le réenregistrement de l'instance d'objet est interdit." #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:12 msgid "" @@ -254,12 +252,18 @@ msgstr "" "réseau ou à un domaine." #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:17 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The object instance is in use. For domain names, it signifies that the " +#| "domain name is published in DNS. For network and autnum registrations, it " +#| "signifies that they are allocated or assigned for use in operational " +#| "networks. This maps to the \"OK\" status of the Extensible Provisioning " +#| "Protocol (EPP) [RFC5730]." msgid "" "The object instance is in use. For domain names, it signifies that the " "domain name is published in DNS. For network and autnum registrations, it " "signifies that they are allocated or assigned for use in operational " -"networks. This maps to the \"OK\" status of the Extensible Provisioning " -"Protocol (EPP) [RFC5730]." +"networks." msgstr "" "L'instance d'objet est en cours d'utilisation. Pour les noms de domaine, " "cela signifie que le nom de domaine est publié dans le DNS. Pour les " @@ -325,12 +329,17 @@ msgstr "" "été supprimé de la base de données du registre." #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:25 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This grace period is provided after the initial registration of the " +#| "object. If the object is deleted by the client during this period, the " +#| "server provides a credit to the client for the cost of the registration. " +#| "This maps to the Domain Registry Grace Period Mapping for the Extensible " +#| "Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] 'addPeriod' status." msgid "" "This grace period is provided after the initial registration of the object. " "If the object is deleted by the client during this period, the server " -"provides a credit to the client for the cost of the registration. This maps " -"to the Domain Registry Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning " -"Protocol (EPP) [RFC3915] 'addPeriod' status." +"provides a credit to the client for the cost of the registration." msgstr "" "Cette période de grâce est accordée après l'enregistrement initial de " "l'objet. Si l'objet est supprimé par le client pendant cette période, le " @@ -340,13 +349,19 @@ msgstr "" "[RFC3915]." #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:26 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This grace period is provided after an object registration period expires " +#| "and is extended (renewed) automatically by the server. If the object is " +#| "deleted by the client during this period, the server provides a credit to " +#| "the client for the cost of the auto renewal. This maps to the Domain " +#| "Registry Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol " +#| "(EPP) [RFC3915] 'autoRenewPeriod' status." msgid "" "This grace period is provided after an object registration period expires " "and is extended (renewed) automatically by the server. If the object is " "deleted by the client during this period, the server provides a credit to " -"the client for the cost of the auto renewal. This maps to the Domain " -"Registry Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) " -"[RFC3915] 'autoRenewPeriod' status." +"the client for the cost of the auto renewal." msgstr "" "Cette période de grâce est accordée après l'expiration d'une période " "d'enregistrement d'objet et est prolongée (renouvelée) automatiquement par " @@ -358,24 +373,18 @@ msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:27 msgid "" -"The client requested that requests to delete the object MUST be rejected. " -"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping " -"[RFC5731], Extensible Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], " -"and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] " -"'clientDeleteProhibited' status." +"The client requested that requests to delete the object MUST be rejected." msgstr "" -"Le client a demandé que les demandes de suppression de l'objet DOIVENT être " -"rejetées. Cela correspond au statut « clientDeleteProhibited » du mappage de " -"noms de domaine du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731]" -", du mappage d'hôtes du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) " -"[RFC5732] et du mappage de contacts du protocole EPP (Extensible " -"Provisioning Protocol) [RFC5733]." #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:28 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The client requested that the DNS delegation information MUST NOT be " +#| "published for the object. This maps to the Extensible Provisioning " +#| "Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731] 'clientHold' status." msgid "" "The client requested that the DNS delegation information MUST NOT be " -"published for the object. This maps to the Extensible Provisioning Protocol " -"(EPP) Domain Name Mapping [RFC5731] 'clientHold' status." +"published for the object." msgstr "" "Le client a demandé que les informations de délégation DNS NE DOIVENT PAS " "être publiées pour l'objet. Cela correspond au statut « clientHold » du " @@ -383,60 +392,37 @@ msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:29 msgid "" -"The client requested that requests to renew the object MUST be rejected. " -"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping " -"[RFC5731] 'clientRenewProhibited' status." +"The client requested that requests to renew the object MUST be rejected." msgstr "" -"Le client a demandé que les demandes de renouvellement de l'objet DOIVENT " -"être rejetées. Cela correspond au statut « clientRenewProhibited » du " -"mappage de noms de domaine EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731]." #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:30 msgid "" -"The client requested that requests to transfer the object MUST be rejected. " -"This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping " -"[RFC5731] and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping " -"[RFC5733] 'clientTransferProhibited' status." +"The client requested that requests to transfer the object MUST be rejected." msgstr "" -"Le client a demandé que les demandes de transfert de l'objet DOIVENT être " -"rejetées. Cela correspond au statut « clientTransferProhibited » du mappage " -"de noms de domaine du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) " -"[RFC5731] et du mappage de contacts du protocole EPP (Extensible " -"Provisioning Protocol) [RFC5733]." #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:31 msgid "" "The client requested that requests to update the object (other than to " -"remove this status) MUST be rejected. This maps to the Extensible " -"Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731], Extensible " -"Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], and Extensible " -"Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] " -"'clientUpdateProhibited' status." +"remove this status) MUST be rejected." msgstr "" -"Le client a demandé que les demandes de mise à jour de l'objet (autres que " -"la suppression de ce statut) DOIVENT être rejetées. Cela correspond au " -"statut « clientUpdateProhibited » du mappage de noms de domaine du protocole " -"EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731], du mappage d'hôtes du " -"protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5732] et du mappage de " -"contacts du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5733]." #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:32 msgid "" "An object is in the process of being restored after being in the redemption " -"period state. This maps to the Domain Registry Grace Period Mapping for the " -"Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] 'pendingRestore' status." +"period state." msgstr "" -"Un objet est en cours de restauration après avoir été dans l'état de la " -"période de rédemption. Cela correspond à la correspondance entre le délai de " -"grâce du registre de domaine et l'état \"pendingRestore\" du protocole EPP (" -"Extensible Provisioning Protocol) [RFC3915]." #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:33 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A delete has been received, but the object has not yet been purged " +#| "because an opportunity exists to restore the object and abort the " +#| "deletion process. This maps to the Domain Registry Grace Period Mapping " +#| "for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] " +#| "'redemptionPeriod' status." msgid "" "A delete has been received, but the object has not yet been purged because " -"an opportunity exists to restore the object and abort the deletion process. " -"This maps to the Domain Registry Grace Period Mapping for the Extensible " -"Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] 'redemptionPeriod' status." +"an opportunity exists to restore the object and abort the deletion process." msgstr "" "Une suppression a été reçue, mais l'objet n'a pas encore été purgé car il " "existe une possibilité de restaurer l'objet et d'abandonner le processus de " @@ -445,13 +431,19 @@ msgstr "" "Provisioning Protocol) [RFC3915]." #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:34 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This grace period is provided after an object registration period is " +#| "explicitly extended (renewed) by the client. If the object is deleted by " +#| "the client during this period, the server provides a credit to the client " +#| "for the cost of the renewal. This maps to the Domain Registry Grace " +#| "Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] " +#| "'renewPeriod' status." msgid "" "This grace period is provided after an object registration period is " "explicitly extended (renewed) by the client. If the object is deleted by the " "client during this period, the server provides a credit to the client for " -"the cost of the renewal. This maps to the Domain Registry Grace Period " -"Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] " -"'renewPeriod' status." +"the cost of the renewal." msgstr "" "Ce délai de grâce est accordé après que la période d'enregistrement d'un " "objet a été explicitement prolongée (renouvelée) par le client. Si l'objet " @@ -464,64 +456,36 @@ msgstr "" #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:35 msgid "" "The server set the status so that requests to delete the object MUST be " -"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain " -"Name Mapping [RFC5731], Extensible Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping " -"[RFC5732], and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping " -"[RFC5733] 'serverDeleteProhibited' status." +"rejected." msgstr "" -"Le serveur a défini le statut de sorte que les demandes de suppression de " -"l'objet DOIVENT être rejetées. Cela correspond au statut « " -"serverDeleteProhibited » du mappage de noms de domaine du protocole EPP (" -"Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731], du mappage d'hôtes du protocole " -"EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5732] et du mappage de contacts " -"du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5733]." #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:36 msgid "" "The server set the status so that requests to renew the object MUST be " -"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain " -"Name Mapping [RFC5731] 'serverRenewProhibited' status." +"rejected." msgstr "" -"Le serveur a défini le statut de telle sorte que les demandes de " -"renouvellement de l'objet DOIVENT être rejetées. Cela correspond au statut « " -"serverRenewProhibited » du mappage de noms de domaine EPP (Extensible " -"Provisioning Protocol) [RFC5731]." #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:37 msgid "" "The server set the status so that requests to transfer the object MUST be " -"rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain " -"Name Mapping [RFC5731] and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact " -"Mapping [RFC5733] 'serverTransferProhibited' status." +"rejected." msgstr "" -"Le serveur a défini le statut de telle sorte que les demandes de transfert " -"de l'objet DOIVENT être rejetées. Cela correspond au statut « " -"serverTransferProhibited » du mappage de noms de domaine du protocole EPP (" -"Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731] et du mappage de contacts du " -"protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5733]." #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:38 msgid "" "The server set the status so that requests to update the object (other than " -"to remove this status) MUST be rejected. This maps to the Extensible " -"Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731], Extensible " -"Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], and Extensible " -"Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] " -"'serverUpdateProhibited' status." +"to remove this status) MUST be rejected." msgstr "" -"Le serveur a défini le statut de sorte que les demandes de mise à jour de " -"l'objet (autres que la suppression de ce statut) DOIVENT être rejetées. Cela " -"correspond au statut « serverUpdateProhibited » du mappage de noms de " -"domaine du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731], du " -"mappage d'hôtes du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5732]" -" et du mappage de contacts du protocole EPP (Extensible Provisioning " -"Protocol) [RFC5733]." #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:39 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The server set the status so that DNS delegation information MUST NOT be " +#| "published for the object. This maps to the Extensible Provisioning " +#| "Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731] 'serverHold' status." msgid "" "The server set the status so that DNS delegation information MUST NOT be " -"published for the object. This maps to the Extensible Provisioning Protocol " -"(EPP) Domain Name Mapping [RFC5731] 'serverHold' status." +"published for the object." msgstr "" "Le serveur a défini le statut de sorte que les informations de délégation " "DNS NE DOIVENT PAS être publiées pour l'objet. Cela correspond au statut « " @@ -529,13 +493,19 @@ msgstr "" "Protocol) [RFC5731]." #: assets/components/search/rdapStatusCodeDetailTranslation.ts:40 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This grace period is provided after the successful transfer of object " +#| "registration sponsorship from one client to another client. If the object " +#| "is deleted by the client during this period, the server provides a credit " +#| "to the client for the cost of the transfer. This maps to the Domain " +#| "Registry Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol " +#| "(EPP) [RFC3915] 'transferPeriod' status." msgid "" "This grace period is provided after the successful transfer of object " "registration sponsorship from one client to another client. If the object is " "deleted by the client during this period, the server provides a credit to " -"the client for the cost of the transfer. This maps to the Domain Registry " -"Grace Period Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) " -"[RFC3915] 'transferPeriod' status." +"the client for the cost of the transfer." msgstr "" "Cette période de grâce est accordée après le transfert réussi du parrainage " "de l'enregistrement d'un objet d'un client à un autre. Si l'objet est " @@ -1152,6 +1122,138 @@ msgstr "" "${ ProjectLink } est un projet open source distribué sous licence " "${ LicenseLink }." +#~ msgid "" +#~ "Signifies that the data of the object instance has been found to be " +#~ "accurate. This type of status is usually found on entity object instances " +#~ "to note the validity of identifying contact information." +#~ msgstr "" +#~ "Signifie que les données de l'instance d'objet ont été jugées exactes. Ce " +#~ "type de statut se trouve généralement sur les instances d'objets " +#~ "d'entités pour indiquer la validité des informations de contact " +#~ "d'identification." + +#~ msgid "" +#~ "Deletion of the registration of the object instance is forbidden. This " +#~ "type of status normally applies to DNR domain names." +#~ msgstr "" +#~ "La suppression de l'enregistrement de l'instance d'objet est interdite. " +#~ "Ce type de statut s'applique normalement aux noms de domaine DNR." + +#~ msgid "" +#~ "The client requested that requests to delete the object MUST be rejected. " +#~ "This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name " +#~ "Mapping [RFC5731], Extensible Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping " +#~ "[RFC5732], and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping " +#~ "[RFC5733] 'clientDeleteProhibited' status." +#~ msgstr "" +#~ "Le client a demandé que les demandes de suppression de l'objet DOIVENT " +#~ "être rejetées. Cela correspond au statut « clientDeleteProhibited » du " +#~ "mappage de noms de domaine du protocole EPP (Extensible Provisioning " +#~ "Protocol) [RFC5731], du mappage d'hôtes du protocole EPP (Extensible " +#~ "Provisioning Protocol) [RFC5732] et du mappage de contacts du protocole " +#~ "EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5733]." + +#~ msgid "" +#~ "The client requested that requests to renew the object MUST be rejected. " +#~ "This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain Name " +#~ "Mapping [RFC5731] 'clientRenewProhibited' status." +#~ msgstr "" +#~ "Le client a demandé que les demandes de renouvellement de l'objet DOIVENT " +#~ "être rejetées. Cela correspond au statut « clientRenewProhibited » du " +#~ "mappage de noms de domaine EPP (Extensible Provisioning Protocol) " +#~ "[RFC5731]." + +#~ msgid "" +#~ "The client requested that requests to transfer the object MUST be " +#~ "rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain " +#~ "Name Mapping [RFC5731] and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact " +#~ "Mapping [RFC5733] 'clientTransferProhibited' status." +#~ msgstr "" +#~ "Le client a demandé que les demandes de transfert de l'objet DOIVENT être " +#~ "rejetées. Cela correspond au statut « clientTransferProhibited » du " +#~ "mappage de noms de domaine du protocole EPP (Extensible Provisioning " +#~ "Protocol) [RFC5731] et du mappage de contacts du protocole EPP " +#~ "(Extensible Provisioning Protocol) [RFC5733]." + +#~ msgid "" +#~ "The client requested that requests to update the object (other than to " +#~ "remove this status) MUST be rejected. This maps to the Extensible " +#~ "Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731], Extensible " +#~ "Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], and Extensible " +#~ "Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] " +#~ "'clientUpdateProhibited' status." +#~ msgstr "" +#~ "Le client a demandé que les demandes de mise à jour de l'objet (autres " +#~ "que la suppression de ce statut) DOIVENT être rejetées. Cela correspond " +#~ "au statut « clientUpdateProhibited » du mappage de noms de domaine du " +#~ "protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731], du mappage " +#~ "d'hôtes du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5732] et " +#~ "du mappage de contacts du protocole EPP (Extensible Provisioning " +#~ "Protocol) [RFC5733]." + +#~ msgid "" +#~ "An object is in the process of being restored after being in the " +#~ "redemption period state. This maps to the Domain Registry Grace Period " +#~ "Mapping for the Extensible Provisioning Protocol (EPP) [RFC3915] " +#~ "'pendingRestore' status." +#~ msgstr "" +#~ "Un objet est en cours de restauration après avoir été dans l'état de la " +#~ "période de rédemption. Cela correspond à la correspondance entre le délai " +#~ "de grâce du registre de domaine et l'état \"pendingRestore\" du protocole " +#~ "EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC3915]." + +#~ msgid "" +#~ "The server set the status so that requests to delete the object MUST be " +#~ "rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain " +#~ "Name Mapping [RFC5731], Extensible Provisioning Protocol (EPP) Host " +#~ "Mapping [RFC5732], and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact " +#~ "Mapping [RFC5733] 'serverDeleteProhibited' status." +#~ msgstr "" +#~ "Le serveur a défini le statut de sorte que les demandes de suppression de " +#~ "l'objet DOIVENT être rejetées. Cela correspond au statut « " +#~ "serverDeleteProhibited » du mappage de noms de domaine du protocole EPP " +#~ "(Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731], du mappage d'hôtes du " +#~ "protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5732] et du mappage " +#~ "de contacts du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5733]." + +#~ msgid "" +#~ "The server set the status so that requests to renew the object MUST be " +#~ "rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain " +#~ "Name Mapping [RFC5731] 'serverRenewProhibited' status." +#~ msgstr "" +#~ "Le serveur a défini le statut de telle sorte que les demandes de " +#~ "renouvellement de l'objet DOIVENT être rejetées. Cela correspond au " +#~ "statut « serverRenewProhibited » du mappage de noms de domaine EPP " +#~ "(Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731]." + +#~ msgid "" +#~ "The server set the status so that requests to transfer the object MUST be " +#~ "rejected. This maps to the Extensible Provisioning Protocol (EPP) Domain " +#~ "Name Mapping [RFC5731] and Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact " +#~ "Mapping [RFC5733] 'serverTransferProhibited' status." +#~ msgstr "" +#~ "Le serveur a défini le statut de telle sorte que les demandes de " +#~ "transfert de l'objet DOIVENT être rejetées. Cela correspond au statut « " +#~ "serverTransferProhibited » du mappage de noms de domaine du protocole EPP " +#~ "(Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731] et du mappage de contacts du " +#~ "protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5733]." + +#~ msgid "" +#~ "The server set the status so that requests to update the object (other " +#~ "than to remove this status) MUST be rejected. This maps to the Extensible " +#~ "Provisioning Protocol (EPP) Domain Name Mapping [RFC5731], Extensible " +#~ "Provisioning Protocol (EPP) Host Mapping [RFC5732], and Extensible " +#~ "Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping [RFC5733] " +#~ "'serverUpdateProhibited' status." +#~ msgstr "" +#~ "Le serveur a défini le statut de sorte que les demandes de mise à jour de " +#~ "l'objet (autres que la suppression de ce statut) DOIVENT être rejetées. " +#~ "Cela correspond au statut « serverUpdateProhibited » du mappage de noms " +#~ "de domaine du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) [RFC5731], " +#~ "du mappage d'hôtes du protocole EPP (Extensible Provisioning Protocol) " +#~ "[RFC5732] et du mappage de contacts du protocole EPP (Extensible " +#~ "Provisioning Protocol) [RFC5733]." + #~ msgid "Error" #~ msgstr "Erreur"