forked from OBVIL/moliere
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
florian_mes-idees.xml
673 lines (673 loc) · 41 KB
/
florian_mes-idees.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml">
<?xml-model href="../anecdotes/anecdotes.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="../../Teinte/opentei.css"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Mes idées sur nos auteurs comiques. Molière [posthume]</title>
<author key="Florian, Jean-Pierre Claris de (1755-1794)" ref="https://data.bnf.fr/fr/11902963/jean-pierre_claris_de_florian/">Jean Pierre Claris de Florian</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL</edition>
<respStmt>
<name>Claire Bégards</name>
<resp>OCR et stylage</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Chayma Soltani</name>
<resp>Structuration et encodage TEI</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Université Paris-Sorbonne, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2015"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/moliere/critique/florian_mes-idees/</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/">
<p>Copyright © 2014 Université Paris-Sorbonne, agissant pour le Laboratoire d’Excellence
« Observatoire de la vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle sur
les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté scientifique
internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative Commons : «
Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 France (CC
BY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication dérivée
de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout l’adresse
Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique, toute
utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures. La
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas souhaitable.</p>
</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><author>Jean Pierre Claris de Florian</author>, <title><hi rend="i">« Mes idées sur nos auteurs comiques. Molière » [posthume], in </hi>Nouveaux mélanges de poésie et de littérature</title>, <pubPlace>Paris</pubPlace>, <publisher>Ant. Aug. Renouard</publisher>, <date>1820</date>,p. 134-160.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date notAfter="1794">1794</date>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div>
<head>MES IDÉES SUR NOS AUTEURS COMIQUES<note place="bottom">Un premier titre, écrit aussi
de la main de Florian, est ainsi conçu : <hi rend="i">Idées sur nos meilleurs
comiques.</hi></note>.</head>
<div>
<head>MOLIÈRE.</head>
<div>
<head>L’ÉTOURDI.</head>
<p>Modèle de ruses, de contre-ruses, d’intrigue, de comique. Imitez Mascarille, si vous
voulez faire un de ces valets rusés qui mènent tout.</p>
</div>
<div>
<head>LE DÉPIT AMOUREUX.</head>
<p>Métaphraste et Albert ont une scène, la septième du second acte, de bavardage de la
part de l’un, d’impatience de la part de l’autre, qui est très comique. Polidore et
Albert, craignant de s’annoncer tous deux une mauvaise nouvelle, et se demandant
réciproquement pardon, dans la scène quatre du troisième acte ; Eraste et Lucile se
brouillant et se raccommodant, scène sublime, la troisième du <pb n="135"
xml:id="p135"/>quatrième acte ; parodie charmante par le valet et la soubrette.</p>
</div>
<div>
<head>LES PRÉCIEUSES.</head>
<p>La scène de Mascarille et celle de Jodelet sont les modèles de toutes les scènes où
les valets sont déguisés en maîtres et font les ridicules.</p>
</div>
<div>
<head>LE COCU IMAGINAIRE.</head>
<p>Pièce peu digne de Molière. La scène dixième du deuxième acte, où Cécile se plaint de
son propre malheur, tandis que Sganarelle croit que c’est au sien qu’elle s’intéresse,
est plaisante.</p>
</div>
<div>
<head>DON GARCIE DE NAVARRE.</head>
<p>Le caractère de don Garcie, ou du jaloux, est le seul digne d’être étudié. La scène
de la lettre, la cinquième du premier acte ; celle du billet déchiré, la cinquième du
deuxième acte ; la huitième du quatrième acte, superbe depuis le commencement jusqu’à
la fin, et modèle des scènes de jalousie : voilà les seules beautés de la pièce.</p>
</div>
<div>
<head>L’ÉCOLE DES MARIS.</head>
<p>Chef-d’œuvre de conduite comique, de morale et de diction ; tout en est à étudier.
<pb n="136" xml:id="p136"/>La première scène du premier acte, où les deux
caractères, principaux s’exposent : la cinquième du premier acte, où Valère veut faire
parler Sganarelle et se lier avec lui malgré lui. L’acte deux est tout entier sublime.
Sganarelle, qui va porter à Valère la déclaration d’amour, ensuite le billet, ensuite
le conseil d’enlever Isabelle ; la scène quatorzième de ce deuxième acte, dans
laquelle Sganarelle mène Valère devant Isabelle qui s’explique en sa présence sur ses
véritables sentiments, et le trompe sous ses propres jeux ; l’acte qui finit par le
dessein d ‘épouser le lendemain Isabelle, ce qui rompt tout ce qu’elle a fait, et
oblige de recommencer la pièce au troisième acte, où le jaloux va lui-même chercher le
notaire pour les unir ; la scène sixième où il sermonne Artiste ; enfin le dénouement
qui est superbe, qui se tait par les soins du jaloux, qui satisfait tout le monde. Il
faut lire cent fois cette pièce et l’admirer chaque fois davantage.</p>
</div>
<div>
<head>LES FÂCHEUX.</head>
<p>Pièce à tiroir. Son valet est le premier fâcheux. La scène cinquième du premier acte
du seigneur qui a fait une courante ; la deuxième du deuxième acte du joueur, la
septième du deuxième acte du chasseur, la deuxième du <pb n="137" xml:id="p137"/>
troisième acte du savant grec, la troisième du troisième acte de l’homme qui veut
mettra la France en ports de mer : voilà les beautés de cet ouvrage.</p>
</div>
<div>
<head>L’ÉCOLE DES FEMMES.</head>
<p>Chef-d’œuvre de comique. Les trois premiers actes me semblent infiniment supérieurs
aux deux autres. La première scène du premier acte, modèle d’exposition morale ; la
sixième entre Horace et Arnolphe, modèle de récit et de comique. La scène sixième du
deuxième acte, entre Arnolphe et Agnès, admirable pour la vérité, le plaisant et le
contraste d’un vieillard jaloux et fin, et d’une jeune sotte qui lui dit tout ; la
deuxième scène du troisième acte, entre Arnolphe et Agnès, où il lui explique les
devoirs du mariage ; la quatrième du deuxième acte, où Horace lui confie la manière
dont Agnès lui a fait parvenir sa lettre, sont des modèles de comique. La scène huit
du quatrième acte, d’Arnolphe et de Chrisalde, sur le cocuage, est d’une philosophie
admirable ; la scène quatrième du cinquième acte, où Arnolphe cherche ridiculement à
plaire à cette Agnès, contre laquelle il est furieux ; enfin toute la pièce, hors le
<pb n="138" xml:id="p138"/>dénoument et quelques expressions basses, est
sublime.</p>
</div>
<div>
<head>LA CRITIQUE DE L’ÉCOLE DES FEMMES.</head>
<p>Petite pièce qui n’est intéressante que pour les adorateurs de Molière. La scène
septième, où le poète, le marquis et la prude font leurs remarques sur l’École des
femmes, est pleine de vérité et de comique.</p>
</div>
<div>
<head>L’IMPROMPTU DE VERSAILLES.</head>
<p>Ce n’est point une comédie, mais une satire peu piquante, à présent que personne ne
sait les noms des détracteurs de Molière.</p>
</div>
<div>
<head>LA PRINCESSE D’ÉLIDE.</head>
<p>Le prologue de Lysiscas endormi, que l’on réveille, et qui se rendort toujours en
parlant, me paraît la scène la plus plaisante de là pièce ; la première scène du
quatrième acte, dans laquelle Euriale et la princesse se trompent tous les deux par
amour, et veulent se persuader qu’ils sont insensibles, est la seule jolie de la
pièce.</p>
</div>
<div>
<head>LE MARIAGE FORCÉ.</head>
<p>Farce charmante et morale ; la première scène de Sganarelle et de Géronimo, où le
premier demande conseil pour se marier, est pleine de comique et de raison. La scène
<pb n="139" xml:id="p139"/>sixième du bavard Pancrace et de Sganarelle est
charmante ; la huitième avec le pyrrhonien Marphurius est aussi jolie ; la seizième,
où Alcidas veut que Sganarelle se batte ou se marie, est un modèle de bon comique.
Voilà tout ce qu’il y a à remarquer dans cette pièce.</p>
</div>
<div>
<head>LE FESTIN DE PIERRE.</head>
<p>Cette pièce, dont le titre n’a pas de sens, étincelle de bon comique. Quoique Thomas
Corneille l’ait mise en vers, et ait ajouté plusieurs bonnes plaisanteries dans la
première scène de Charlotte et de Pierrot au deuxième acte ; malgré la scène de Léonor
et de sa tante avec don Juan au troisième, et celle de la même Léonor et de sa
nourrice au cinquième, qui prépare le dénouement, ajoutées par Corneille, je préfère
encore la pièce en prose, telle que Molière l’a faite ; l’exposition en est charmante.
La deuxième scène, où don Juan développe son caractère, est un modèle ; la première
scène du deuxième acte entre Pierrot et Charlotte ; la cinquième du même acte, où don
Juan trompe à la fois les deux paysannes, sont des chefs-d’œuvre de comique. Le
troisième acte est tout espagnol. La scène troisième du quatrième acte, entre M.
Dimanche et don Juan, est un modèle de vérité et <pb n="140" xml:id="p140"/>
d’excellent comique. La scène deuxième du cinquième acte, où don Juan parle de
l’hypocrisie, et la troisième, où il refuse à don Carlos d’épouser sa sœur, par
scrupule (scène que Corneille n’aurait pas dû mettre de côte), achèvent de rendre don
Juan odieux, et rendent le dénouement moins inconcevable en le faisant souhaiter
davantage.</p>
</div>
<div>
<head>L’AMOUR MÉDECIN.</head>
<p>Jolie farce. La première scène du premier acte, dans laquelle Sganarelle demande des
conseils à trois personnes, qui chacune lui en donnent un intéressé, est un modèle de,
vérité ; la troisième du même acte, où Lucinde, sollicitée par son père de lui dire
son chagrin, le lui apprend, Sganarelle ne l’écoutant plus, est un modèle de comique.
La scène troisième du deuxième acte, dans laquelle les médecins, assemblés pour
consulter, parlent de leur mule et de leurs chevaux ; la sixième du troisième acte,
dans laquelle Clitandre joue le rôle de médecin, et épouse Lucinde, sont des scènes
charmantes et à consulter.</p>
</div>
<div>
<head>LE MISANTHROPE.</head>
<p>Ce chef-d’œuvre du monde mérite d’être appris par cœur avant que d’être examiné. La
première scène du premier acte, où Alceste <pb n="141" xml:id="p141"/>développe son
caractère avec son ami, qui en a un totalement opposé ; la deuxième, où Oronte lui
vient lire un sonnet, sont d’un excellent comique et d’une vérité sublime. La première
scène du deuxième acte, où Alceste est en opposition avec la coquette Célimène ; la
cinquième, où tous ces marquis,et Célimène surtout, médisent de toute la terre devant
le misanthrope, sont superbes. La scène cinquième du troisième acte, dans laquelle la
prude Arsinoé vient donner des avis à la coquette Célimène, qui les lui rend avec tout
l’esprit imaginable ; la septième, dans laquelle Arsinoé allume la jalousie d’Alceste,
après l’avoir loué malgré lui ; là scène troisième du quatrième acte, de fureur et de
rage de la part d’Alceste, de finesse et de coquetterie de la part de Célimène, qui
s’apaise tant qu’Alceste est en colère, qui se fâche dès qu’Alceste s’apaise ; la
première scène du cinquième acte., où Alceste, après avoir perdu son procès, veut
renoncer à la nature entière et s’enfuir dans les bois ; le dénouement enfin : voilà
les beautés principales d’un ouvrage dans lequel il n’y a pas un vers qui n’ait
rapport au caractère principal.</p>
</div>
<div>
<head>LE MÉDECIN MALGRÉ LUI.</head>
<p>Jolie farce, pleine de vérité. La première et <pb n="142" xml:id="p142"/>la deuxième
scène du premier acte, dans lesquelles Sganarelle bat sa femme, le voisin Robert
voulant l’en empêcher, et celui-ci étant battu par la femme et par le mari ; la scène
sixième, où l’on fait dire à Sganarelle, à force de coups de bâton, qu’il est
médecin ; la scène troisième du deuxième acte, dans laquelle Sganarelle fait le
médecin ; la sixième, où il interroge la malade : voilà les plus jolies scènes de ce
petit ouvrage, qui soutint le Misanthrope.</p>
</div>
<div>
<head>MÉLICERTE, PASTORALE.</head>
<p>Molière ne l’a pas achevée. La scène troisième du deuxième acte est jolie, et
Mélicerte et Myrtil y parlent comme des bergers bien amoureux et bien naïfs.</p>
</div>
<div>
<head>L’AMOUR PEINTRE.</head>
<p>Petite pièce pleine de grâce et de galanterie : la scène onzième du portrait est
charmante, et la suivante est d’un comique admirable : don Pèdre est un jaloux
parfait ; Adraste un amant très aimable, et Hali un fourbe très comique.</p>
</div>
<div>
<head>LE TARTUFFE.</head>
<p>Tout est sublime dans ce chef-d’œuvre ; et le dénouement, que plusieurs personnes <pb
n="143" xml:id="p143"/> n’approuvent pas, ne peut choquer, après cinq actes de
beautés continues.</p>
<p>La première scène du premier acte, où la vieille mère Pernelle, en grondant toute sa
famille, expose si plaisamment et la pièce et le caractère de chacun ; la cinquième,
où Orgon s’informe de la santé de Tartufe, et oublie sa femme et ses enfants, malgré
les railleries de Dorine ; la sixième sur les faux dévots entre Orgon et Cléante,
scène admirablement écrite ; la quatrième du deuxième acte, où les amants se
brouillent par un malentendu, et se raccommodent par les soins de Dorine ; la deuxième
du troisième acte, où Tartufe s’annonce ; la troisième, où il fait sa déclaration à
Elmire ; la sixième, où Orgon lui demande pardon à genoux pour son fils qui l’a
accusé ; la cinquième du quatrième acte, où Orgon est sous la table, scène si
singulière, si belle et si hardie : voilà les principales beautés d’un ouvrage que
l’Europe admire avec raison.</p>
</div>
<div>
<head>AMPHITRYON.</head>
<p>Une des plus comiques pièces de Molière. Le premier monologue de Sosie, quoique très
long ; la scène avec Mercure qui lui persuade qu’il est Sosie ; la scène première du
deuxième acte entre Amphitryon et Sosie ; la deuxième <pb n="144" xml:id="p144"/>entre
Alcmène et Amphitryon ; la troisième entre Cléanthis et Sosie, où il s’informe à son
tour de ce qui s’est passé ; la deuxième du troisième acte, où Mercure se moque
d’Amphitryon : voilà les scènes à étudier dans ce chef-d’œuvre de comique.</p>
</div>
<div>
<head>L’AVARE.</head>
<p>Encore un chef-d’œuvre. Le dénouement, que l’on blâme, était impossible autrement.
Cette pièce vaut peut-être <hi rend="i">Le Tartuffe</hi> et <hi rend="i">Le
Misanthrope</hi>. La scène troisième du premier acte entre l’avare et le valet qu’il
fouille ; la cinquième entre l’avare, son fils et sa fille, quand ils veulent lui
parler de leur mariage ; la septième, où l’avare prend l’amant de sa fille pour juge
de son refus de se marier ; la scène sixième du deuxième acte, dans laquelle Frosine
flatte l’avare ; la scène troisième du quatrième acte, où l’avare trompe son fils par
une fausse confidence, la quatrième, où maître Jacques les raccommode si comiquement ;
la deuxième du cinquième acte dans laquelle maître Jacques accuse l’intendant du vol
de la cassette ; la troisième où Valère croit qu’on l’accuse d’avoir enlevé Elise, et
le quiproquo de la cassette : voilà les beautés à étudier dans cette pièce.</p>
</div>
<div>
<pb n="145" xml:id="p145"/>
<head>GEORGE DANDIN.</head>
<p>Pièce très morale et très comique. La scène deuxième du premier acte, où Lubin fait
confidence à George Dandin de son message pour sa femme ; la quatrième, où monsieur et
madame de Sotenville font enrager leur gendre qui se plaint de leur fille ; la
huitième, où George Dandin est obligé de demander pardon au galant de sa femme ; la
scène septième du deuxième acte, où Lubin raconte de nouveau à George Dandin le
rendez-vous de sa femme, et la dernière scène de la pièce, dans laquelle le malheureux
mari est encore obligé de demander pardon à sa coquine de femme : voilà les scènes à
étudier.</p>
</div>
<div>
<head>POURCEAUGNAC.</head>
<p>[Dans cette farce, comme dans toutes celles de Molière, il y a des scènes
excellentes. La cinquième du premier acte, où Sbrigani prend le parti de
Pourceaugnac ; la suivante, ou Éraste lui persuade qu’il connaît Limoges et toute sa
famille ; la onzième, où Pourceaugnac est entre les deux médecins et ne sait ce qu’ils
lui veulent : voilà, ce me semble, les seules beautés de cette pièce.</p>
</div>
<div>
<pb n="146" xml:id="p146"/>
<head>LES AMANTS MAGNIFIQUES.</head>
<p>Pièce de commande. La scène septième de la pastorale du troisième intermède est
charmante : c’est une traduction d’Horace.</p>
</div>
<div>
<head>LE BOURGEOIS GENTILHOMME.</head>
<p>Chef-d’œuvre encore. La scène de M. Jourdain avec ses maîtres ; celle avec son maître
de philosophie ; la troisième du troisième acte, où madame Jourdain et Nicole font la
leçon à M. Jourdain ; la suivante, où Dorante vient lui emprunter de l’argent ; la
dixième, où Lucile et Nicole courent après leurs amants et s’en font suivre à leur
tour ; la douzième, où Cléonte demande Lucile, et est refusé parce qu’il n’est pas
gentilhomme ; la dix-neuvième, où M. Jourdain reçoit Dorimène, et fait de l’esprit
avec elle : voilà les beautés de cet ouvrage, dont le cinquième acte ne vaut pas les
autres.</p>
</div>
<div>
<head>LES FOURBERIES DE SCAPIN.</head>
<p>Sans le troisième acte, cette farce charmante serait une excellente comédie. La
première scène du premier acte est un modèle d’exposition ; la scène quatrième, où
Scapin donne des conseils à Octave ; la sixième, où Scapin raconte à Argante
l’histoire du mariage de son <pb n="147" xml:id="p147"/>fils ; dans le deuxième acte,
la scène cinquième, où Scapin fait cette confession si plaisante ; la scène septième,
où son maître a besoin de lui, et le supplie de lui pardonnes ; la huitième, où Scapin
tire de l’argent d’Argante pour rompre le mariage de son fils, et où il lui détaille
tout ce qu’il lui en coûtera pour plaider ; la onzième, où Scapin tire de l’argent de
Géronte par le comité de la galère, sont à remarquer. Dans le troisième, la scène du
sac me semble peu digne des autres, mais la suivante, la troisième, où Zerbinette
raconte à Géronte sa propre histoire, et celles que j’ai indiquées : voilà les scènes
que je trouve admirables dans cette pièce, dont le dénouement est à l’antique.</p>
</div>
<div>
<head>PSYCHÉ.</head>
<p>Cette pièce est du grand Corneille, de Molière, de Quinault et de Lulli. Jamais si
faible enfant n’a eu des pères si forts. La scène troisième du troisième acte est
charmante ; le style en est doux et pur : c’est le grand Corneille qui l’a faite.
Psyché fait sa déclaration d’amour à l’Amour : c’est un modèle. Voilà tout ce qu’il y
a dans la pièce.</p>
</div>
<div>
<head>LES FEMMES SAVANTES.</head>
<p>Chef-d’œuvre encore. La première scène du premier acte, où Armande et Henriette <pb
n="148" xml:id="p148"/> exposent leurs différents caractères ; la deuxième, où
Clitandre avoue à Armande qu’il ne l’aime plus ; la quatrième, où Bélise veut toujours
voir une déclaration d’amour dans tout ce que lui dit Clitandre ; au deuxième acte,
les scènes cinquième et sixième, où Martine est chassée, parce qu’elle a manqué à la
grammaire ; la septième, où Chrisale se plaint aux femmes savantes et leur parle
raison ; au troisième acte, les scènes 1, 2, 3, 4, 5, où Trissotin lit ses vers, où il
se prend de querelle avec Vadius ; au cinquième acte, la scène première, où Henriette
témoigne à Trissotin sa répugnance, et où celui-ci persiste ; la scène troisième, où
le notaire ne sait auquel entendre, le père disant que le gendre est Clitandre, la
mère disant que c’est Trissotin, Martine philosophant mieux que personne : voilà les
scènes de cet ouvrage admirable qui doivent servir de modèles.</p>
</div>
<div>
<head>LA COMTESSE D’ESCARBAGNAS.</head>
<p>Jolie farce. Les ridicules de la province y sont bien peints. Les scènes quatrième et
sixième, où la comtesse gronde et instruit ses gens ; la scène quinzième, où on lit la
jolie lettre de M. Thibaudier ; la seizième, où il vient lire lui-même les vers qu’il
a faits ; les <pb n="149" xml:id="p149"/>deux suivantes, où M. Bobinet amène son
jeune élève : voilà ce qu’il y a de plus comique dans cette pièce.</p>
</div>
<div>
<head>LE MALADE IMAGINAIRE.</head>
<p>Excellente comédie. La première scène du premier acte,où Argan compte ses mémoires ;
la cinquième, où il propose à sa fille de se marier, Angélique croyant qu’il parle de
son amant ; sa colère avec Toinette ; la scène neuvième avec sa femme et le notaire :
au deuxième acte, la scène sixième, dans laquelle Diafoirus fait ses compliments, et
l’amant déguisé en maître à chanter chantant un duo avec sa maîtresse ; la scène
onzième d’Argan et de sa petite-fille, à qui il fait raconter tout ce qu elle a vu ;
au troisième acte, la scène troisième, où Béralde parle raison à Argan sur la
médecine ; la sixième, où M. Purgon vient le menacer de mille espèces de maux ; la
quatorzième, où Toinette joue le médecin, et devine toutes ses maladies : voilà les
traits les plus comiques de cette pièce, qui fut la dernière de l’inimitable
Molière.</p>
</div>
</div>
<div>
<pb n="150" xml:id="p150"/>
<head>REGNARD.</head>
<div>
<head>LA SÉRÉNADE.</head>
<p>Farce très plaisante. La scène troisième, où Marine parle pour prouver à Scapin
qu’elle n’est pas bavarde ; la vingt-deuxième, où Champagne, ivre, veut parler raison
à M. Griffon : voilà les deux plus jolies scènes de la pièce. La scène huitième, où
Léonor prend Valère pour le mari qui lui est destiné, tandis que sa mère entend parler
de Géronte, est pillée de la cinquième scène du premier acte du Malade imaginaire.</p>
</div>
<div>
<head>LE BAL.</head>
<p>La plus mauvaise des comédies de Regnard : rien à imiter, que le rôle de Mathieu
Crochet pour un rôle de basse charge.</p>
</div>
<div>
<head>LE JOUEUR.</head>
<p>La meilleure des comédies de Regnard. Au premier acte, la deuxième scène expose à
merveille et très comiquement la pièce ; la dixième de M. Tout-à-Bas : au deuxième
acte, la scène neuvième, où Angélique, malgré Nérine, pardonne à Valère : au troisième
acte, la troisième, où Hector présente son mémoire à Géronte ; la sixième des
créanciers (imitée du Festin de Pierre, bien au-dessous de cette <pb n="151"
xml:id="p151"/>dernière ; la neuvième, où le marquis insulte Valère, qu’il croit un
poltron : au quatrième acte, la scène douzième, où Hector lit Sénèque à son maître qui
a perdu tout son argent : au cinquième acte, la scène quatrième, où madame La
Ressource dit que le marquis est son cousin, ressemble beaucoup à celle de M<hi
rend="sup">e</hi> Jacob dans Turcaret ; j’ignore quelle est l’aînée : voilà les
meilleures scènes de cette pièce, qui a mérité sa réputation, et où je ne voudrais ni
marquis ni comtesse.</p>
</div>
<div>
<head>LE DISTRAIT.</head>
<p>Le rôle du Distrait est bien fait d’un bout à l’autre. La scène troisième du
troisième acte, où le chevalier donné sa leçon d’italien, est jolie ; la scène
huitième du quatrième acte, où le Distrait donne à son valet des raisons de sa
distraction, est pleine d’esprit et de philosophie. Dam cette pièce, comme dans toutes
eelles de Regnard, il y a un comique de mots que personne n’a atteint comme lui ; la
scène sixième du quatrième acte, où le Distrait et le chevalier se disent poliment
leurs vérités, ressemble à la scène de Célimène et Arsinoé dans le Misanthrope.</p>
</div>
<div>
<pb n="152" xml:id="p152"/>
<head>ATTENDEZ-MOI SOUS L’ORME.</head>
<p>Cette jolie petite pièce est sûrement de Dufresny, du moins je crois l’y reconnaître.
La première scène, où Pasquin demande son congé à son maître ; la quatrième, où
Pasquin et Lisette ont peine à retenir l’amoureux Colin ; la dixième, où Lisette,
déguisée en veuve, attrape l’officier, et le dénouement : voilà ce qu’il y a de plus
joli.</p>
</div>
<div>
<head>DÉMOCRITE.</head>
<p>Le rôle de Démocrite a de temps en temps. de la philosophie. La scène septième du
deuxième acte, où Strabon et Cléanthis se plaisent, sans se reconnaître pour mari et
femme, est très comique, mais nullement vraisemblable ; la scène septième du quatrième
acte, où Strabon et Cléanthis se reconnaissent et s’abhorrent, est très plaisante et
d’un vrai comique.</p>
</div>
<div>
<head>LE RETOUR IMPRÉVU.</head>
<p>Plein de comique. La scène quatrième, où Merlin prêche son maître, et finit par être
de son avis ; la treizième, où Merlin reçoit Géronte, et lui conte mille histoires
pour l’empêcher d’entrer ; la seizième, où Géronte et M<hi rend="sup">e</hi> Bertrand
se parlent, en se croyant tous les deux fous, sont.des scènes d’un comique
admirable.</p>
</div>
<div>
<pb n="153" xml:id="p153"/>
<head>LES FOLIES AMOUREUSES.</head>
<p>La scène où Agathe, contrefaisant la folle, donne une lettre à son amant dans un
papier de musique, et celle où elle escamote de l’argent à Albert pour gagner son
procès, sont les plus jolies de la pièce.</p>
</div>
<div>
<head>LES MÉNECHMES.</head>
<p>La scène cinquième du deuxième acte, où Ménechme envoie au diable Araminte et Finette
qui le prennent pour son frère ; la scène de M. Coquelet, qui est la même que dans le
Retour imprévu, sont les plus comiques de la pièce.</p>
</div>
<div>
<head>LE LÉGATAIRE.</head>
<p>La scène deuxième du troisième acte, où Crispin contrefait le gentilhomme campagnard,
et la sixième, où il se déguise en veuve du Maine ; la sixième du quatrième acte, où
il dicte le testament ; et la sixième du cinquième acte, où l’on fait accroire à
Géronte que c’est lui qui a fait le testament, sont d’un comique admirable, mais par
trop contre les mœurs.</p>
</div>
<div>
<head>LA CRITIQUE DU LÉGATAIRE.</head>
<p>Rien à dire ni à profiter.</p>
</div>
<div>
<head>LES SOUHAITS.</head>
<p>Rien à profiter.</p>
</div>
<div>
<pb n="154" xml:id="p154"/>
<head>LES VENDANGES.</head>
<p>La scène neuvième, où Léandre raconte à Trigaudin le tour qu’il veut lui jouer, et
lui demande son avis par écrit, est très comique.</p>
</div>
</div>
<div>
<head>DUFRESNY.</head>
<div>
<head>LE NÉGLIGENT.</head>
<p>La scène troisième du deuxième acte, entre le marquis et le poète sur Homère et
Virgile ; la sixième du troisième acte, entre le marquis et Dorante, est la même que
celle du Joueur de Regnard, où le Joueur se laisse mal mener et veut ensuite le faire
dégainer. La pièce est mauvaise. Le rôle du marquis est un rôle de fat bien
soutenu.</p>
</div>
<div>
<head>LE CHEVALIER JOUEUR.</head>
<p><anchor xml:id="__DdeLink__970_204163621"/>À peu près la même que celle de Regnard,
excepté que je la trouve meilleure<note place="bottom">Il y a de l’ambiguïté dans
cette phrase, ou plutôt on pourrait croire que c’est la pièce de Dufresny que
Florian préfère à celle de Regnard, si l’on n’avait vu à l’article de cette dernière
qu’il la regarde comme la meilleure de son auteur ; il faut donc pardonner cette
négligence de style à un écrivain qui était assez modeste pour être persuadé que ses
notes ne seraient jamais imprimées, et lire la dernière phrase comme s’il y avait :
<hi rend="i">Excepté que je trouve celle de Regnard meilleure.</hi> (Note de
l’éditeur). </note>.</p>
</div>
<div>
<pb n="155" xml:id="p155"/>
<head>LA NOCE INTERROMPUE.</head>
<p>Au-dessous de Dufresny.</p>
</div>
<div>
<head>LE MALADE SANS MALADIE.</head>
<p>Le rôle de la malade, celui de la fausse et <hi rend="i">caresseuse</hi> Lucinde,
celui du traître Faussinville, sont très bien faits ; tous les détails sont
charmants.</p>
</div>
<div>
<head>L’ESPRIT DE CONTRADICTION.</head>
<p>Chef-d’œuvre. Le rôle de la femme qui contredit, du benêt de mari, du jardinier
Lucas, sont faits à merveille.</p>
</div>
<div>
<head>LE DOUBLE VEUVAGE.</head>
<p>Il faudrait, je crois, le réduire.</p>
</div>
<div>
<head>LE FAUX HONNÊTE HOMME.</head>
<p>Mauvaise pièce.</p>
</div>
<div>
<head>LE FAUX INSTINCT.</head>
<p>Mauvaise pièce, mais pleine d’esprit et d’intrigue.</p>
</div>
<div>
<pb n="156" xml:id="p156"/>
<head>LE JALOUX HONTEUX.</head>
<p>Comédie excellente. Le rôle du Jaloux est admirable ; l’intrigue n’est pas aussi
bonne : il y a une naïve Hortense qui rapporte tout ce qu’elle a vu, qui est bien
plaisante.</p>
</div>
<div>
<head>LA JOUEUSE.</head>
<p>Répétition de son Joueur, moins bonne que le Chevalier joueur.</p>
</div>
<div>
<head>LA COQUETTE DR VILLAGE.</head>
<p>Jolie pièce : le rôle de la Coquette charmant.</p>
</div>
<div>
<head>LA RÉCONCILIATION NORMANDE.</head>
<p>Pièce singulière, et peu agréable.</p>
</div>
<div>
<head>LE DÉDIT.</head>
<p>Charmante petite pièce : le rôle de valet est excellent.</p>
</div>
<div>
<head>LE MARIAGE FAIT ET ROMPU.</head>
<p>Chef-d’œuvre qu’il faut lire et connaître comme lés pièces de Molière.</p>
</div>
<div>
<head>LE FAUX SINCÈRE.</head>
<p>Mauvaise pièce.</p>
</div>
</div>
<div>
<pb n="157" xml:id="p157"/>
<head>DANCOURT.</head>
<div>
<head>LE CHEVALIER À LA MODE.</head>
<p>Pièce morale et comique : le caractère de madame Patin est le mieux soutenu et le
mieux peint.</p>
</div>
<div>
<head>LA MAISON DE CAMPAGNE.</head>
<p>Très comique et bien mauvaise pièce.</p>
</div>
<div>
<head>LES BOURGEOISES À LA MODE.</head>
<p>Bonne comédie, très comique et morale.</p>
</div>
<div>
<head>LES VENDANGES DE SURÈNE.</head>
<p>L’imbécile Vivien est ce qu’il y a de plus comique.</p>
</div>
<div>
<head>LES VACANCES.</head>
<p>Le rôle de M. Grimaudin est vraiment comique.</p>
</div>
<div>
<head>LE MARI RETROUVÉ.</head>
<p>La meilleure des farces de Dancourt. M. Julien et sa femme sont infiniment
plaisants.</p>
</div>
<div>
<head>LES TROIS COUSINES.</head>
<p>La scène où la meunière demande conseil au bailli est comique.</p>
</div>
<div>
<pb n="158" xml:id="p158"/>
<head>LE GALANT JARDINIER.</head>
<p>Le rôle de Lucas est celui d’un paysan bien fripon et bien comique : les autres
pièces de Dancourt me semblent à peine lisibles.</p>
</div>
</div>
<div>
<head>PIRON.</head>
<div>
<head>L’ÉCOLE DES PÈRES.</head>
<p>Pièce morale et point comique. La scène où Pasquin imite ses maîtres en reniant son
père est plaisante.</p>
</div>
<div>
<head>L’AMANT MYSTÉRIEUX.</head>
<p>Pièce faible ; mais le rôle et le caractère de l’amant sont très comiques.</p>
</div>
<div>
<head>LA MÉTROMANIE.</head>
<p>Chef-d’œuvre ; tout en est presque à remarquer. Au premier acte, la scène sixième
entre Damis et son valet, dans laquelle ils partagent les prix ; au deuxième acte, la
scène huitième entre Damis et son valet, quand il lui confie sa passion pour
l’inconnue du Mercure ; au troisième acte, la scène sixième, où Baliveau et Damis se
rencontrent en répétant leurs rôles, et se reconnaissent, tandis que Francaleu crie
bravo ; la scène suivante est superbe ; enfin le <pb n="159" xml:id="p159"/>monologue
qui commence le cinquième acte : tout doit être étudié dans cet ouvrage.</p>
</div>
<div>
<head>LA ROSE.</head>
<p>Joli opéra comique.</p>
</div>
<div>
<head>LE FAUX PRODIGUE.</head>
<p>Opéra comique très plaisant, et digne de la comédie.</p>
</div>
</div>
<div>
<head>BOISSI.</head>
<div>
<head>L’AMANT DE SA FEMME.</head>
<p>Joli sujet, mal traité.</p>
</div>
<div>
<head>L’IMPATIENT.</head>
<p>Mauvaise pièce, où le rôle de l’impatient est très bien fait.</p>
</div>
<div>
<head>LE BABILLARD.</head>
<p>Charmante pièce. Le rôle du Babillard est fait à merveille, et doit servir de
modèle.</p>
</div>
<div>
<head>LE FRANÇAIS À LONDRES.</head>
<p>Jolie petite pièce ; le rôle du marquis est bien soutenu et bien fait.</p>
</div>
<div>
<head>LES DEUX PIÈCES.</head>
<p>La scène première du quatrième acte, où Lucile -demande au chevalier des vers pour
répondre à son amant, tandis que le chevalier <pb n="160" xml:id="p160"/>croit que
c’est pour répondre à lui-même, est la seule jolie de la pièce.</p>
</div>
<div>
<head>LES DEHORS TROMPEURS.</head>
<p>La meilleure de Boissi.</p>
</div>
<div>
<head>LA SURPRISE DE LA HAINE.</head>
<p>Mauvaise pièce. La sixième scène du second acte, où Arlequin, pour avoir de l’argent,
dit le diable de son maître, et est payé de chaque défaut, est charmante.</p>
</div>
<div>
<head>LE BILLET DOUX.</head>
<p>La première scène est très jolie.</p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>