Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #2118 from Amr-Ibra/german-translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update German translation
  • Loading branch information
vanvugt authored Jan 24, 2024
2 parents e66ff9c + 61e711f commit c19354d
Showing 1 changed file with 86 additions and 41 deletions.
127 changes: 86 additions & 41 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,80 +8,120 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dash to Dock 84\n"
"Project-Id-Version: Dash to Dock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-04 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 09:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 23:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 00:28+0100\n"
"Last-Translator: Amr Ibrahim <amribrahim1987@hotmail.com>\n"
"Language-Team: German <amribrahim1987@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"

#: prefs.js:242
msgid "Show favorite applications"
msgstr "Favoriten anzeigen"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

# Konjugation wegen Stellung im Satz
#. Translators: This will be followed by Display Name - Connector.
#: prefs.js:419
#: prefs.js:382
msgid "Primary monitor: "
msgstr "Primärer Bildschirm: "

# Konjugation wegen Stellung im Satz
#. Translators: Followed by monitor index, Display Name - Connector.
#: prefs.js:425
#: prefs.js:388
msgid "Secondary monitor "
msgstr "Sekundärer Bildschirm "

#: prefs.js:471 Settings.ui.h:32
#: prefs.js:434 Settings.ui.h:32
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: prefs.js:472 Settings.ui.h:29
#: prefs.js:435 Settings.ui.h:29
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: prefs.js:527
#: prefs.js:490
msgid "Intelligent autohide customization"
msgstr "Anpassung des intelligenten automatischen Ausblendens"

# Verwende Übersetzung aus Nautilus
#: prefs.js:535 prefs.js:857 prefs.js:916
#: prefs.js:498 prefs.js:820 prefs.js:879
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Auf Vorgaben zurücksetzen"

#: prefs.js:686
#: prefs.js:649
msgid "Managed by GNOME Multitasking's Application Switching setting."
msgstr "Verwaltet von der Anwendungswechseleinstellung von GNOME-Multitasking."

#: prefs.js:849
#: prefs.js:812
msgid "Show dock and application numbers"
msgstr "Dock und Anwendungsnummern anzeigen"

#: prefs.js:908
#: prefs.js:871
msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "Verhalten des mittleren Klick anpassen"

#: prefs.js:1005
#: prefs.js:968
msgid "Customize running indicators"
msgstr "Laufende Anzeigen anpassen"

#: prefs.js:1120 Settings.ui.h:95
#: prefs.js:1083 Settings.ui.h:95
msgid "Customize opacity"
msgstr "Transparenz anpassen"

#: appIcons.js:1051
#: appIcons.js:1050
msgid "All Windows"
msgstr "Alle Fenster"

#. Translators: This is the heading of a list of open windows
#: appIcons.js:1062
msgid "Open Windows"
msgstr "Offene Fenster"

#: appIcons.js:1082
msgid "New Window"
msgstr "Neues Fenster"

#: appIcons.js:1100
msgid "Launch using Integrated Graphics Card"
msgstr "Mit integrierter Grafikkarte starten"

#: appIcons.js:1101
msgid "Launch using Discrete Graphics Card"
msgstr "Mit diskreter Grafikkarte starten"

#: appIcons.js:1130
msgid "Unpin"
msgstr "Losheften"

#: appIcons.js:1131
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Aus Favoriten entfernen"

#: appIcons.js:1138
msgid "Pin to Dash"
msgstr "An Dash anheften"

#: appIcons.js:1139
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"

#: appIcons.js:1151
msgid "Show Details"
msgstr "Details anzeigen"

#: appIcons.js:1188 appIcons.js:1200 Settings.ui.h:14
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"

#: appIcons.js:1203
#, javascript-format
msgid "Quit %d Windows"
msgstr "%d Fenster beenden"
msgid "Quit %d Window"
msgid_plural "Quit %d Windows"
msgstr[0] "%d Fenster beenden"
msgstr[1] "%d Fenster beenden"

#. Translators: %s is "Settings", which is automatically translated. You
#. can also translate the full message if this fits better your language.
Expand All @@ -90,53 +130,62 @@ msgstr "%d Fenster beenden"
msgid "Dash to Dock %s"
msgstr "Dash-to-Dock-%s"

#: locations.js:529
#: appIcons.js:1442
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: locations.js:532
msgid "Mount"
msgstr "Einhängen"

#: locations.js:531
#: locations.js:534
msgid "Unmount"
msgstr "Aushängen"

#: locations.js:533
#: locations.js:536
msgid "Eject"
msgstr "Auswerfen"

#: locations.js:592
#: locations.js:595
#, javascript-format
msgid "Failed to mount “%s”"
msgstr "Einhängen von „%s“ fehlgeschlagen"

#: locations.js:595
#: locations.js:598
#, javascript-format
msgid "Failed to umount “%s”"
msgstr "Umhängen von „%s“ fehlgeschlagen"

#: locations.js:598
#: locations.js:601
#, javascript-format
msgid "Failed to eject “%s”"
msgstr "Auswerfen von „%s“ fehlgeschlagen"

#: locations.js:610
#: locations.js:613
msgid "Mount operation already in progress"
msgstr "Einhängen-Vorgang läuft bereits"

#: locations.js:613
#: locations.js:616
msgid "Umount operation already in progress"
msgstr "Aushängen-Vorgang läuft bereits"

#: locations.js:616
#: locations.js:619
msgid "Eject operation already in progress"
msgstr "Auswurf-Vorgang läuft bereits"

#: locations.js:695
#: locations.js:698
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"

#: locations.js:736
#: locations.js:739
msgid "Empty Trash"
msgstr "Papierkorb leeren"

#: locations.js:1009
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Starten von „%s“ fehlgeschlagen"

#: Settings.ui.h:1
msgid ""
"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
Expand Down Expand Up @@ -193,10 +242,6 @@ msgstr "Fokussieren, minimieren oder Vorschauen anzeigen"
msgid "Focus, minimize or app spread"
msgstr "Fokussieren, minimieren oder App-Verbreitung"

#: Settings.ui.h:14
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"

#: Settings.ui.h:15
msgid "Behavior for Middle-Click."
msgstr "Verhalten bei Mittelklick."
Expand Down Expand Up @@ -501,7 +546,7 @@ msgstr "Quadrate"

#: Settings.ui.h:86
msgid "Dashes"
msgstr ""
msgstr "Dashes"

#: Settings.ui.h:87
msgid "Segmented"
Expand All @@ -513,11 +558,11 @@ msgstr "Solide"

#: Settings.ui.h:89
msgid "Ciliora"
msgstr ""
msgstr "Ciliora"

#: Settings.ui.h:90
msgid "Metro"
msgstr ""
msgstr "Metro"

#: Settings.ui.h:91
msgid "Binary"
Expand Down

0 comments on commit c19354d

Please sign in to comment.