Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jan 15, 2024. It is now read-only.

Monero's community outreach and education wing

License

Notifications You must be signed in to change notification settings

monero-ecosystem/outreach-docs

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

GitHub repo size

For Monerokon transcriptions click here

How to contribute

Welcome to the Monero Outreach. This directory contains all the final versions of the documents published by the Monero Outreach Workgroup and the documents of the Monero Meetup Kit. You will also find the translation directory.

What do we do? Education and communications around the value of Monero. This involves writing, creating educational material, and completing other general Monero tasks.

Research & Work In Progress

Check out the past compensation model. This EPIC will be closed soon, it has been marked asDone: https://taiga.getmonero.org/project/xmrhaelan-monero-public-relations/epic/26

Our gitlab: https://gitlab.com/monerooutreach

Translations

Please review the translations tips (standardized terms) we expect everyone to follow: Tips for Monero translators.

Follow this instructions (if you are not familiar with Github, check out this tutorial):

  1. Fork the repository and clone your fork locally.
  2. The directory en has all the latest documents.
  3. If you are working on a new language, add a subfolder for your language in the /translations folder (use country codes for the subfolders). Copy the .md files you are going to translate from the en folder and paste it in the subfolder you just created. Use the correct folders for locating your work.
  4. File Names & Formats:
  • File names should be language specific, e.g. patents_en.md is the English file -> patents_fr.md if the French file.
  • All the translated files should be in .md format. Md stands for markdown, markdown is a lightweight markup language with plain text formatting syntax. It's really easy to use and you can use any text editor to add text. Need help about mastering markdown format? Here is a tutorial.
  1. When saving changes, remember to add a message to the commit with the document's name, language, and a small description of your work (e.g. "Quickfacts fr translation", "Missing punctuation donttalk PSA pt_Br", etc.).
  2. When making a Pull Request (PR), remember to put a title that identifies your work, e.g. "How to Buy" - Chinese translation, "Monero Paper Wallet Primer" 'fr' translation.

Fonts

Resources

Meetup kit

In the meetup-kit folder are hosted the documents of the Monero Meetup Kit, which include the flyer with basic info about Monero. Please read the readme file inside the meetup-kit folder for more info.

License

This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International - cc-by-nc-4.0

Support the project

The Monero Outreach team is continuing to develop innovative ways to make more people aware of Monero and the communities efforts, we are building a very talented team of contributors to help make it happen. Please consider supporting this effort.

Monero Outreach XMR Address: 47oKHkoaQdBdFpTJNKaetUS6UsCGHVbJbGxPGaaHFQPqXSCLbqXYsBo6x7abwtfdXTeiBhtZLnYF5bRRAhYsUVb5Sd1aqiD

About

Monero's community outreach and education wing

https://t.me/monerooutreach

Topics

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published