Skip to content

Commit

Permalink
Add Spanish (Spain) locale
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
cedric-anne committed Jul 5, 2023
1 parent 8331701 commit afe1cfd
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 198 additions and 0 deletions.
Binary file added locales/es_ES.mo
Binary file not shown.
198 changes: 198 additions & 0 deletions locales/es_ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,198 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Sergio Pamies, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-05 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-01 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Pamies, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://app.transifex.com/pluginsGLPI/teams/73419/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"

#: inc/ticket.class.php:322
msgid "Active credit vouchers for ticket entity"
msgstr "Bonos de crédito activos de tickets por entidades."

#: inc/entity.class.php:153
msgid "Add a credit voucher"
msgstr "Añadir un bono de créditos"

#: inc/entity.class.php:185 inc/entity.class.php:252 inc/entity.class.php:400
msgid "Allow overconsumption"
msgstr "Permitir el sobreconsumo"

#: inc/entityconfig.class.php:61
msgid "By default consume a voucher for followups"
msgstr "Consumir por defecto un bono de seguimiento"

#: inc/entityconfig.class.php:71
msgid "By default consume a voucher for solutions"
msgstr "Consumir por defecto un bono para soluciones"

#: inc/entityconfig.class.php:66
msgid "By default consume a voucher for tasks"
msgstr "Consumir por defecto un bono para tareas"

#: inc/ticket.class.php:404
msgid "Consume a voucher ?"
msgstr "¿Consumir un bono?"

#: inc/ticket.class.php:226
msgid "Consumed credits for this ticket"
msgstr "Créditos consumidos para este ticket"

#: inc/entity.class.php:305 inc/entity.class.php:310 inc/entity.class.php:311
msgid "Consumed details"
msgstr "Detalles consumidos"

#: inc/entity.class.php:41 inc/ticket.class.php:41
#: inc/entityconfig.class.php:41 setup.php:99
msgid "Credit voucher"
msgid_plural "Credit vouchers"
msgstr[0] "Bonos de crédito"
msgstr[1] "Bonos de crédito"
msgstr[2] "Bonos de crédito"

#: inc/notificationtargetentity.class.php:93
msgid "Credit voucher expiration"
msgstr "Vencimiento del bono de crédito"

#: inc/entity.class.php:78 inc/entity.class.php:87
msgid "Credit voucher name is mandatory."
msgstr "El nombre del bono de crédito es obligatorio."

#: inc/ticket.class.php:632 front/ticket.form.php:52
msgid "Credit voucher successfully added."
msgstr "Bono de crédito añadido correctamente."

#: inc/type.class.php:43
msgid "Credit voucher type"
msgid_plural "Credit vouchers types"
msgstr[0] "Tipos de bonos de crédito"
msgstr[1] "Tipos de bonos de crédito"
msgstr[2] "Tipos de bonos de crédito"

#: inc/ticket.class.php:263 inc/ticket.class.php:486 inc/ticket.class.php:647
msgid "Date consumed"
msgstr "Fecha de consumo"

#: inc/ticketconfig.class.php:190 inc/ticketconfig.class.php:230
#: inc/entityconfig.class.php:78
msgid "Default for followups"
msgstr "Por defecto para seguimientos"

#: inc/ticketconfig.class.php:208 inc/ticketconfig.class.php:238
#: inc/entityconfig.class.php:108
msgid "Default for solutions"
msgstr "Por defecto para soluciones"

#: inc/ticketconfig.class.php:199 inc/ticketconfig.class.php:234
#: inc/entityconfig.class.php:93
msgid "Default for tasks"
msgstr "Por defecto para las tareas"

#: inc/ticketconfig.class.php:181 inc/ticketconfig.class.php:226
msgid "Default for ticket"
msgstr "Por defecto para ticket"

#: inc/entityconfig.class.php:57
msgid "Default options for entity"
msgstr "Opciones por defecto para la entidad"

#: inc/ticketconfig.class.php:44
msgid "Default voucher option"
msgid_plural "Default voucher options"
msgstr[0] "Opciones de bono por defecto"
msgstr[1] "Opciones de bono por defecto"
msgstr[2] "Opciones de bono por defecto"

#: inc/ticket.class.php:468
msgid "Detail of tickets on which consumption is declared"
msgstr "Detalle de los tickets en los que se declara el consumo"

#: inc/notificationtargetentity.class.php:61
#: inc/notificationtargetentity.class.php:78
msgid "End date"
msgstr "Fecha final"

#: inc/entity.class.php:411 inc/notificationtargetentity.class.php:36
msgid "Expiration date"
msgstr "Fecha de expiración"

#: inc/entity.class.php:342
msgid "No credit voucher"
msgstr "Sin bono de crédito"

#: inc/ticket.class.php:315 inc/ticket.class.php:474
msgid "No credit was recorded"
msgstr "No se registró ningún crédito"

#: inc/entity.class.php:412
msgid "Notice (in days)"
msgstr "Plazo (en días)"

#: hook.php:114 inc/entity.class.php:250 inc/ticket.class.php:201
#: inc/ticket.class.php:265 inc/ticket.class.php:431 inc/ticket.class.php:488
#: inc/ticket.class.php:655
msgid "Quantity consumed"
msgstr "Cantidad consumida"

#: inc/ticket.class.php:605 inc/ticket.class.php:614
#, php-format
msgid "Quantity consumed exceeds remaining credits: %d"
msgstr "La cantidad consumida supera los créditos restantes:%d"

#: hook.php:115 inc/entity.class.php:251
#: inc/notificationtargetentity.class.php:62
#: inc/notificationtargetentity.class.php:79
msgid "Quantity remaining"
msgstr "Cantidad restante"

#: inc/entity.class.php:177 inc/entity.class.php:249 inc/entity.class.php:380
#: inc/notificationtargetentity.class.php:63
#: inc/notificationtargetentity.class.php:77
msgid "Quantity sold"
msgstr "Cantidad vendida"

#: inc/notificationtargetentity.class.php:94
msgid ""
"This credit voucher will expire soon. Please, consider buying a new one."
msgstr ""
"Este bono de crédito caducará pronto. Por favor, considere comprar uno "
"nuevo."

#: inc/ticketconfig.class.php:336
msgid "Update in ticket form"
msgstr ""

#: inc/ticketconfig.class.php:335
msgid "Update in ticket tab"
msgstr ""

#: inc/ticket.class.php:264 inc/ticket.class.php:487
msgid "User consumed"
msgstr "Consumido por el usuario"

#: inc/ticket.class.php:186 inc/ticket.class.php:261 inc/ticket.class.php:411
msgid "Voucher name"
msgstr "Nombre del bono"

#: inc/ticket.class.php:262
msgid "Voucher type"
msgstr "Tipo de bono"

#: inc/ticket.class.php:585
msgid "You must provide a credit voucher"
msgstr "Debe presentar un bono de crédito"

0 comments on commit afe1cfd

Please sign in to comment.