Translations update from Hosted Weblate #277
Annotations
12 errors and 10 warnings
Lint translation file:
locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po#L728
missing backtick before hyperlink reference: '`pex <https://pypi.org/project/pex/>`_'. (hyperlink-reference-missing-backtick)
|
Lint translation file:
locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po#L3110
missing backtick before hyperlink reference: '和`Bitbucket <https://bitbucket.org/pypa>`_'. (hyperlink-reference-missing-backtick)
|
Lint translation file:
locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po#L3458
missing backtick before hyperlink reference: 'API <https://console.developers.google.com/apis/library/bigquery-json.googleapis.com>`_'. (hyperlink-reference-missing-backtick)
|
Lint translation file:
locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po#L3466
missing backtick before hyperlink reference: '快速入门指南 <https://cloud.google.com/bigquery/docs/quickstarts/quickstart-web-ui>`_'. (hyperlink-reference-missing-backtick)
|
Lint translation file:
locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po#L4359
missing backtick before hyperlink reference: '示例项目 <https://github.com/pypa/sampleproject>`_'. (hyperlink-reference-missing-backtick)
|
Lint translation file:
locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po#L5691
missing backtick before hyperlink reference: '许多软件包提供命令行程序。这类软件包的例子有`mypy <https://github.com/python/mypy>`_'. (hyperlink-reference-missing-backtick)
|
Lint translation file:
locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po#L6401
missing backtick before hyperlink reference: ',或`CommonMark <https://commonmark.org/>`_'. (hyperlink-reference-missing-backtick)
|
Lint translation file:
locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po#L1500
inline literal missing (escaped) space after literal: '``setup.py``被' (missing-space-after-literal)
|
Lint translation file:
locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po#L1630
inline literal missing (escaped) space after literal: '``python setup.py``的' (missing-space-after-literal)
|
Lint translation file:
locales/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po#L2534
inline literal missing (escaped) space after literal: '``pip install``时' (missing-space-after-literal)
|
Build translated docs in zh_Hans
Unknown target name: "pypa 示例项目<https://github.com/pypa/sampleproject>".
|
Build translated docs in zh_Hans
Process completed with exit code 1.
|
Build translated docs in zh_Hans
inconsistent references in translated message. original: ['`Google BigQuery`_', '`public PyPI download\nstatistics dataset`_'], translated: ['`Google BigQuery`_']
|
Build translated docs in zh_Hans
Mismatch: both interpreted text role prefix and reference suffix.
|
Build translated docs in zh_Hans
Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
|
Build translated docs in zh_Hans
Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
|
Build translated docs in zh_Hans
Mismatch: both interpreted text role prefix and reference suffix.
|
Build translated docs in zh_Hans
Mismatch: both interpreted text role prefix and reference suffix.
|
Build translated docs in zh_Hans
inconsistent references in translated message. original: [], translated: ['`PyPA 示例项目<https://github.com/pypa/sampleproject>`_']
|
Build translated docs in zh_Hans
Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
|
Build translated docs in zh_Hans
Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
|
Build translated docs in zh_Hans
inconsistent term references in translated message. original: [':term:`PyPI <Python Package Index (PyPI)>`', ':ref:`twine`'], translated: [':ref:`twine`将你的发行版上传到 :term:`PyPI <Python Package Index (PyPI)>`']
|
Loading