diff --git a/library/re.po b/library/re.po index 6474df8f64..9a3cea8d64 100644 --- a/library/re.po +++ b/library/re.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-27 00:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-20 13:44+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-16 14:49+0800\n" "Last-Translator: Adrian Liaw \n" "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" "tw)\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: ../../library/re.rst:2 msgid ":mod:`re` --- Regular expression operations" @@ -32,8 +32,7 @@ msgstr "**原始碼:**\\ :source:`Lib/re/`" msgid "" "This module provides regular expression matching operations similar to those " "found in Perl." -msgstr "" -"此模組提供類似於 Perl 中正規表示式的配對操作。" +msgstr "此模組提供類似於 Perl 中正規表示式的配對操作。" #: ../../library/re.rst:17 msgid "" @@ -44,10 +43,10 @@ msgid "" "substitution, the replacement string must be of the same type as both the " "pattern and the search string." msgstr "" -"被搜尋的模式 (pattern) 與字串可以是 Unicode 字串 (:class:`str`),也可以是 8-bit " -"字串 (:class:`bytes`)。然而,Unicode 字串和 8-bit 字串不能混用:也就是,你不能用 " -"byte 模式配對 Unicode 字串,反之亦然;同樣地,替換時,用來替換的字串必須與模式和搜尋" -"字串是相同的型別 (type)。" +"被搜尋的模式 (pattern) 與字串可以是 Unicode 字串 (:class:`str`),也可以是 8-" +"bit 字串 (:class:`bytes`)。然而,Unicode 字串和 8-bit 字串不能混用:也就是," +"你不能用 byte 模式配對 Unicode 字串,反之亦然;同樣地,替換時,用來替換的字串" +"必須與模式和搜尋字串是相同的型別 (type)。" #: ../../library/re.rst:24 msgid "" @@ -64,12 +63,13 @@ msgid "" "even if it is a valid escape sequence for a regular expression." msgstr "" "正規表示式使用反斜線字元 (``'\\'``) 表示特別的形式,或是使用特殊字元而不調用" -"它們的特殊意義。這與 Python 在字串文本 (literal) 中,為了一樣的目的使用同一個字元的" -"目的相衝突;舉例來說,為了配對一個反斜線文字,一個人可能需要寫 ``'\\\\\\\\'`` 當作" -"模式字串,因為正規表示式必須是 ``\\\\``,而且每個反斜線在一個普通的 Python 字串文本中" -"必須表示為 ``\\\\``。另外,請注意在 Python 的字串文本中使用反斜線的任何無效跳脫序列" -"目前會產生一個 :exc:`SyntaxWarning`,而在未來這會變成一個 :exc:`SyntaxError`。" -"儘管它對正規表示式是一個有效的跳脫序列,這種行為也會發生。" +"它們的特殊意義。這與 Python 在字串文本 (literal) 中,為了一樣的目的使用同一個" +"字元的目的相衝突;舉例來說,為了配對一個反斜線文字,一個人可能需要寫 ``'\\\\" +"\\\\'`` 當作模式字串,因為正規表示式必須是 ``\\\\``,而且每個反斜線在一個普通" +"的 Python 字串文本中必須表示為 ``\\\\``。另外,請注意在 Python 的字串文本中使" +"用反斜線的任何無效跳脫序列目前會產生一個 :exc:`SyntaxWarning`,而在未來這會變" +"成一個 :exc:`SyntaxError`。儘管它對正規表示式是一個有效的跳脫序列,這種行為也" +"會發生。" #: ../../library/re.rst:36 msgid "" @@ -80,10 +80,10 @@ msgid "" "a newline. Usually patterns will be expressed in Python code using this raw " "string notation." msgstr "" -"解決方法是對正規表示式模式使用 Python 的原始字串符號;反斜線在一個以 ``'r'`` 為前綴" -"的字串文本中不會被用任何特別的方式處理。所以 ``r\"\\n\"`` 是一個兩個字元的字串,包含" -" ``'\\'`` 和 ``'n'``,同時 ``\"\\n\"`` 是一個單個字元的字串,包含一個換行符號。通常" -"模式在 Python 程式中會使用這個原始字串符號表示。" +"解決方法是對正規表示式模式使用 Python 的原始字串符號;反斜線在一個以 ``'r'`` " +"為前綴的字串文本中不會被用任何特別的方式處理。所以 ``r\"\\n\"`` 是一個兩個字" +"元的字串,包含 ``'\\'`` 和 ``'n'``,同時 ``\"\\n\"`` 是一個單個字元的字串,包" +"含一個換行符號。通常模式在 Python 程式中會使用這個原始字串符號表示。" #: ../../library/re.rst:43 msgid "" @@ -92,9 +92,9 @@ msgid "" "expressions `. The functions are shortcuts that don't require " "you to compile a regex object first, but miss some fine-tuning parameters." msgstr "" -"請務必注意到大部分的正規表示式操作是可以在模組層級的函式和 :ref:`" -"compiled regular expressions ` 中的方法使用的。這些函式是個捷徑" -"且讓你不需要先編譯一個正規表示式物件,但是會缺少一些微調參數。" +"請務必注意到大部分的正規表示式操作是可以在模組層級的函式和 :ref:`compiled " +"regular expressions ` 中的方法使用的。這些函式是個捷徑且讓你不需" +"要先編譯一個正規表示式物件,但是會缺少一些微調參數。" #: ../../library/re.rst:51 msgid "" @@ -102,12 +102,12 @@ msgid "" "an API compatible with the standard library :mod:`re` module, but offers " "additional functionality and a more thorough Unicode support." msgstr "" -"第三方的 `regex `_ 模組,有著和標準函式庫" -" :mod:`re` 模組相容的 API,但是提供額外的功能以及更完整的 Unicode 支援。" +"第三方的 `regex `_ 模組,有著和標準函式庫 :" +"mod:`re` 模組相容的 API,但是提供額外的功能以及更完整的 Unicode 支援。" #: ../../library/re.rst:59 msgid "Regular Expression Syntax" -msgstr "" +msgstr "正規表示式語法" #: ../../library/re.rst:61 msgid ""