Skip to content

Commit

Permalink
Translate library/netrc.po (#476)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* feat: translate `library/netrc.po`

* fix(library/netrc): modify based on review comments

* fix(library/netrc): no translation for `token`
  • Loading branch information
mattwang44 authored Jul 18, 2023
1 parent 9ae50c2 commit 9f5f0c8
Showing 1 changed file with 35 additions and 8 deletions.
43 changes: 35 additions & 8 deletions library/netrc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,15 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
#
# Translators:
# Matt Wang <mattwang44@gmail.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-15 20:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
"tw)\n"
"Language: zh_TW\n"
Expand All @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""

#: ../../library/netrc.rst:3
msgid ":mod:`netrc` --- netrc file processing"
msgstr ""
msgstr ":mod:`netrc` --- netrc 檔案處理"

#: ../../library/netrc.rst:11
msgid "**Source code:** :source:`Lib/netrc.py`"
Expand All @@ -31,6 +31,8 @@ msgid ""
"The :class:`~netrc.netrc` class parses and encapsulates the netrc file "
"format used by the Unix :program:`ftp` program and other FTP clients."
msgstr ""
":class:`~netrc.netrc` 類別能夠剖析 (parse) 並封裝 (encapsulate) netrc 檔案格"
"式,以供 Unix :program:`ftp` 程式和其他 FTP 用戶端使用。"

#: ../../library/netrc.rst:21
msgid ""
Expand All @@ -48,16 +50,27 @@ msgid ""
"security behavior equivalent to that of ftp and other programs that use :"
"file:`.netrc`."
msgstr ""
":class:`~netrc.netrc` 實例或其子類別實例能夠封裝來自 netrc 檔案的資料。可用初"
"始化引數(如有給定)指定要剖析的檔案,如果未給定引數,則將讀取(由 :func:`os."
"path.expanduser` 指定的)使用者主目錄中的 :file:`.netrc` 檔案,否則將引發 :"
"exc:`FileNotFoundError` 例外。剖析錯誤會引發 :exc:`NetrcParseError`,其帶有包"
"括檔案名稱、列號和終止 token 的診斷資訊。如果在 POSIX 系統上未指定引數,且若"
"檔案所有權或權限不安全(擁有者與運行該行程的使用者不同,或者可供任何其他使用"
"者讀取或寫入),存有密碼的 :file:`.netrc` 檔案將會引發 :exc:"
"`NetrcParseError`。這實作了與 ftp 和其他使用 :file:`.netrc` 程式等效的安全行"
"為。"

#: ../../library/netrc.rst:35
msgid "Added the POSIX permission check."
msgstr ""
msgstr "新增了 POSIX 權限檢查。"

#: ../../library/netrc.rst:37
msgid ""
":func:`os.path.expanduser` is used to find the location of the :file:`."
"netrc` file when *file* is not passed as argument."
msgstr ""
"當未傳遞 *file* 引數時,:func:`os.path.expanduser` 可用於查找 :file:`.netrc` "
"檔案的位置。"

#: ../../library/netrc.rst:41
msgid ""
Expand All @@ -68,6 +81,10 @@ msgid ""
"characters. If the login name is anonymous, it won't trigger the security "
"check."
msgstr ""
":class:`netrc` 在使用特定語言環境編碼前會先嘗試 UTF-8 編碼。netrc 檔案中的條"
"目就不再需要包含所有 token,缺少的 token 值被預設為空字串。現在所有 token 及"
"其值都可以包含任意字元,例如空格和非 ASCII 字元。如果登入名稱為匿名,就不會觸"
"發安全檢查。"

#: ../../library/netrc.rst:52
msgid ""
Expand All @@ -77,14 +94,17 @@ msgid ""
"attr:`filename` is the name of the source file, and :attr:`lineno` gives the "
"line number on which the error was found."
msgstr ""
"當原始文本中遇到語法錯誤時,:class:`~netrc.netrc` 類別會引發例外。此例外的實"
"例提供了三個有趣的屬性::attr:`msg` 是該錯誤的文字解釋、:attr:`filename` 是原"
"始檔案的名稱、:attr:`lineno` 給出發現錯誤的列號。"

#: ../../library/netrc.rst:62
msgid "netrc Objects"
msgstr "netrc 物件"

#: ../../library/netrc.rst:64
msgid "A :class:`~netrc.netrc` instance has the following methods:"
msgstr ""
msgstr ":class:`~netrc.netrc` 實例具有以下方法:"

#: ../../library/netrc.rst:69
msgid ""
Expand All @@ -93,23 +113,30 @@ msgid ""
"return the tuple associated with the 'default' entry. If neither matching "
"host nor default entry is available, return ``None``."
msgstr ""
"回傳 *host* 身份驗證器的三元素 tuple ``(login, account, password)``。如果 "
"netrc 檔案不包含給定主機的條目,則回傳與 'default' 條目關聯的 tuple。如果並無"
"匹配主機且預設條目也不可用則回傳 ``None``。"

#: ../../library/netrc.rst:77
msgid ""
"Dump the class data as a string in the format of a netrc file. (This "
"discards comments and may reorder the entries.)"
msgstr ""
"將類別資料傾印 (dump) 為 netrc 檔案格式的字串。(這會將註解移除,並可能會對條"
"目重新排序。)"

#: ../../library/netrc.rst:80
msgid "Instances of :class:`~netrc.netrc` have public instance variables:"
msgstr ""
msgstr ":class:`~netrc.netrc` 的實例具有公開實例變數:"

#: ../../library/netrc.rst:85
msgid ""
"Dictionary mapping host names to ``(login, account, password)`` tuples. The "
"'default' entry, if any, is represented as a pseudo-host by that name."
msgstr ""
"將主機名稱對映到 ``(login, account, password)`` tuple 的字典。'default' 條目"
"(如存在)表示為該名稱對應到的偽主機 (pseudo-host)。"

#: ../../library/netrc.rst:91
msgid "Dictionary mapping macro names to string lists."
msgstr ""
msgstr "巨集 (macro) 名稱與字串 list(串列)的對映字典。"

0 comments on commit 9f5f0c8

Please sign in to comment.