Skip to content

術語列表

RockLeon edited this page Apr 1, 2024 · 14 revisions

補充缺漏術語

為了讓翻譯保持統一,我們整理了一份術語列表。

如果翻譯過程中你覺得需要術語列表有所缺漏,請到 Disscussions 開一個新的討論補充缺漏的術語。

欲新增的術語,將會於每次 Sprint 中共同討論是否合併進術語列表。

其他參考資料

請參閱 ___該翻成什麼? 取得更多可用資源。


術語列表

原文 翻譯 說明
approximate 近似
argument 引數
attribute 屬性
boolean boolean(布林)
child 子- / 下代 #734
cipher 密碼 #771
class 類別
condition 條件
contributor 貢獻者
deprecated 已棄用
dictionary dictionary(字典)
element 元素
evaluate 給值 / 計算 需根據前後文決定 #748
exception 例外
expression 運算式
finalizing / finalize 最終化 #762
flag 旗標
float float(浮點數)
function 函式
global 全域
helper 幫助函式、輔助函式
identity 識別性 #809
import import(不翻譯)、引入
index 索引
instance 實例
int int(整數)
interpreter 直譯器
iterate 疊代
level 階 / 層級 / 層 現有中文翻譯資料都有將層級與階混用的情形,需根據前後文決定翻譯內容,例如 High-level (高階),Top-level (頂層)等等 #863
library 函式庫 #702
list list(串列)
local 區域
loop 迴圈
method method(方法)
mock mock #613
module module(模組)
object 物件
operand 運算元
operator 運算子
parameter 參數
parent 父- / 上代 #734
parse 剖析 國教院辭典中翻成「剖析」,而常誤用的「解析」為 "resolve" 。
parser 剖析器 parse 為 「剖析」,則 parser 為 「剖析器」。
patch patch #591
policy 政策 / 原則 若使用語境為“使用別的公司的policy”,可以翻譯為「政策」,其餘狀況則應翻譯為「原則」#826
prompt 提示字元
return 回傳
set set(集合)
signature 簽名 (signature) https://github.com/python/python-docs-zh-tw/pull/141#discussion_r783938826
statement 陳述式
type 型別 當然是只有在指 Python type 時會翻成「型別」,根據前後文還是有可能要翻成「種類」